Sony PVM-X550 Manual
Sony PVM-X550 Manual

Sony PVM-X550 Manual

Professional video monitor
Hide thumbs Also See for PVM-X550:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Professional
Video Monitor
付属のCD-ROMには、PVM-X550の取扱説明書(日本語、英語)が記
録されています。詳しくは、 「CD-ROMマニュアルの使いかた」 (2ペー
ジ)をご覧ください。
The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the PVM-
X550 (English and Japanese versions). For more details, see "Using the
CD-ROM Manual" on page 12.
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
PVM-X550
Software Version 1.0
© 2016 Sony Corporation
4-593-978-04(1)
ご使用になる前に ̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Before Using This Unit_______

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PVM-X550

  • Page 1 The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions for the PVM- X550 (English and Japanese versions). For more details, see “Using the ご使用になる前に ̲̲̲̲̲̲̲̲̲ CD-ROM Manual” on page 12. Before Using This Unit_______ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 PVM-X550 Software Version 1.0 © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2: Cd-Romマニュアルの使いかた

    日本語 警告表示の意味 操作方法について詳しくは、付属のCD-ROMに収録 されている取扱説明書をご覧ください。 この説明書および製品では、次のような表示をし ています。表示の内容をよく理解してから本文を CD-ROMマニュアルの使いかた お読みください。 Adobe Readerがインストールされたコンピューター で、取扱説明書を閲覧できます。 Adobe Readerは、Adobeのウェブサイトから無償で この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な ダウンロードできます。 どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ CD-ROMに収録されているindex.htmlファイルを開く。 とがあります。 読みたい取扱説明書を選択してクリックする。 ◆ CD-ROMが破損または紛失した場合は、お買い上げ店ま この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 たはソニーのサービス窓口経由で購入できます。 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 安全のために 注意を促す記号 ソニーの製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 行為を禁止する記号 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る 3〜6ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 の安全上の注意事項が記されています。 7ページの「使用上のご注意」もあわせてお読みください。 行為を指示する記号 定期点検をする 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施 することをおすすめします。点検の内容や費用について は、ソニーのサービス窓口にご相談ください。...
  • Page 3 警告 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原 因となることがあります。  設置時に、製品と壁やラック、棚などの 間に、はさみ込まない。  電源コードを加工したり、傷つけたりし ない。  重いものをのせたり、引っ張ったりしな い。 熱器具に近付けたり、加熱したりしない。   電源コードを抜くときは、必ずプラグを もって抜く。 安全アースを接続する 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ 安全アースを接続しないと、感電の原因と 店またはソニーのサービス窓口に交換をご なることがあります。 依頼ください。 次の方法でアースを接続してください。  電源コンセントが3極の場合 内部を開けない 付属の電源コードを使用することで安全 内部には電圧の高い部分があり、キャビ アースが接続されます。 ネットや裏蓋を開けたり改造したりすると、 電源コンセントが2極の場合  火災や感電の原因となることがあります。 付属の3極→2極変換プラグを使用し、変 内部の調整や設定、点検、修理はお買い上 換プラグから出ているアース線を建物に げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼 備えられているアース端子に接続してく ください。...
  • Page 4 注意 専用ブレーカーまたはスイッチを設 ける 万一、異常が起きた場合は火災や感電の原 因となることがあります。 ご使用の際は、本機の近くの容易に接近で きる屋内配線内に専用ブレーカーまたはス イッチを設けるか、または本機の使用中で も容易に抜き差しできるコンセントに電源 コードを接続してください。 コード類は正しく配置する 表示された電源電圧で使用する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 けると本機の落下や転倒などによりけがの 火災や感電の原因となります。 原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となる 転倒、移動防止の処置をする ことがあります。 本機を設置する際は、転倒・移動防止の処 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電 置をしないと、倒れたり、動いたりして、 源を切り、電源コードや接続コードを抜い けがの原因となることがあります。 て、お買い上げ店またはソニーのサービス 安定した姿勢で注意深く作業してください。 窓口にご相談ください。 また、設置状況、強度を充分にお確かめく ださい。 設置は専門の工事業者に依頼する 設置については、必ずお買い上げ店または 密閉環境に設置する際は注意する ソニーのサービス窓口にご相談ください。 本機をモニター棚に収納した際、上下及び 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付 周辺の機器によりモニター周辺の通風孔が け金具を含む重量に充分耐えられる強度が 妨げられ動作温度が上がり、故障や発熱の...
  • Page 5 接続の際は電源を切る モニターの表面をさわらない 電源コードや接続コードを接続するときは、 モニターの表面は大変あつくなります。通 電源を切ってください。感電や故障の原因 電中は手や身体を触れないでください。や となることがあります。 けどの原因となります。 お手入れの際は、電源を切って電源 ディスプレイ画面を長時間継続して プラグを抜く みない 電源を接続したままお手入れをすると、感 ディスプレイなどの画面を長時間継続して 電の原因となることがあります。 見続けると、目が疲れたり、視力が低下す るおそれがあります。 ディスプレイ画面を見続けて体の一部に不 移動の際は電源コードや接続コード 快感や痛みを感じたときは、すぐに本機の を抜く 使用をやめて休息してください。 コード類を接続したまま本機を移動させる 万一、休息しても不快感や痛みがとれない と、コードに傷がついて火災や感電の原因 ときは、医師の診察を受けてください。 となることがあります。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間、掃除をしないと内部にホコリがた まり、火災や感電の原因となることがあり ます。1年に1度は、内部の掃除をお買い上 げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼 ください。 (有料) 特に、湿気の多くなる梅雨の前に掃除をす ると、より効果的です。 付属の電源コードを使う 付属の電源コードを使わないと、火災や感 電の原因となることがあります。 重いモニターは、2人以上で開梱・ 運搬する...
  • Page 6 その他の安全上のご注意 警告 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用 遮断装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、 機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電 源プラグを抜いてください。 機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水 の入った物、花瓶などを機器の上に置かないでください。 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 設置時には、通気やサービス性を考慮して設置スペース を確保してください。  ファンの排気部や通気孔をふさがない。  通気のために、セット周辺に空間をあける。 作業エリアを確保するため、セット後方は、40 cm以上  の空間をあける。 机上などの平面に設置する場合は、上に10 cm以上の空間 を確保してください。 ご注意 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持 つ可能性があるコネクターをLAN (10/100) 端子に接続し ないでください。 接続については取扱説明書の指示に従ってください。 ご注意 LANケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を 防ぐため、シールドタイプのケーブルを使用してくださ い。 注意  本機は重いので、開梱や持ち運びは必ず2人以上で行っ てください。 本機の底面を持つときは、イラストのようにしっかりと  持ってください。 その他の安全上のご注意...
  • Page 7 電源をこまめに切る  使用上のご注意 長時間使用しないときは、電源を切ってください。 スクリーンセーバーについて 本機には、焼き付きを軽減するためのスクリーンセー 画面について バー機能が内蔵されています。ほぼ静止した画像を表示 したまま10分以上経過すると、自動的にこの機能が働き、  画面を太陽にむけたままにすると、画面を傷めてしまい 画面の輝度を下げます。 ます。窓際や室外に置くときなどはご注意ください。  画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置いた パネルキャリブレーション機能について りしないでください。画面にムラが出たり、パネルの故 本機には画面の均一性を調整するパネルキャリブレー 障の原因になります。 ション機能が搭載されています。  使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ 1週間に1度程度の頻度でパネルキャリブレーションを実 りますが、故障ではありません。 行することを推奨します。パネルキャリブレーションは、  入力映像によっては残像が見える場合がありますが、故 推奨環境温度(20 ℃〜30 ℃)の範囲で実行してくださ 障ではありません。 い。 パネルキャリブレーション機能について詳しくは、取扱 焼き付きについて 説明書をご覧ください。 CALIBR.インジケーターが黄色点灯している場合、パネ 一般に、有機ELパネルは、その特性上、焼き付き、輝 ルキャリブレーションを実行してください。 度低下などが発生することがあります。 パネルキャリブレーション実行中は映像を表示できませ これらは故障ではありませんので、ご了承の上本機をお んので、ご注意ください。 使いください。...
  • Page 8 これらの現象は故障ではありませんので、ご了承の上本 画面には特殊な表面処理をしているので、シールなどの  機をお使いください。 粘着物は絶対に貼らないでください。  画面には特殊な表面処理をしているので、なるべく直接 手で触れないようにしてください。 高輝度での表示について  画面の汚れは、クリーニングクロスなどの乾いた柔らか い布でそっと拭いてください。  高輝度での表示では、長時間見続けると目が疲れる、視  画面の汚れがひどいときは、クリーニングクロスやメガ 力が低下するなどの恐れがありますので充分な休息をと ネ拭きなどの柔らかい布に、水で薄めた中性洗剤を少し りつつご使用ください。 含ませて軽く拭いてください。  ITU-R勧告BT.1702 Guidance for the reduction of   クリーニングクロスにゴミなどが付着したまま強く拭く photosensitive epileptic seizures caused by television と、画面に傷が付くことがあります。 (テレビ映像による光感受性発作を抑えるための指針) アルコールやベンジン、シンナー、酸性洗浄液、アルカ  および同様のガイドラインがあればそのガイドラインに リ性洗浄液、研磨剤入り洗浄液、化学ぞうきんなどは、 従ってご使用ください。 画面を傷めますので絶対に使用しないでください。  HDR表示において高輝度を出画した場合、表示面が熱  画面の表面からほこりを取り除くときは、ブロアーをお くなることがありますので触らないようにしてくださ 使いください。 い。...
  • Page 9 使用済みのモニターは、国または地域の法令に従って廃  スタンドの取り付け 棄してください。 ファンエラーについて 柔らかい布の上にモニター画面を下にして置く。 本機には冷却用ファンが内蔵されています。前面パネル の(電源)インジケーターランプが赤で点滅した場合 スタンドを付属のネジで取り付ける。 (ファンエラー警告)は、電源を切り、お買い上げ店また はソニーのサービス窓口にご連絡ください。  この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置 を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことが あります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。 VCCI-A 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」  です。 スタンド(付属) ネジ(付属) ご注意  付属のネジに合ったドライバーを用意して、確実に締め 付けてください。  電動ドライバーを使う場合は、締め付けトルクを約1.2  N・m [12 kgf・cm]に設定してください。  スタンドには前後の向きがあります。図のように、スタ ンドの突起がモニターの後面側になるように取り付けて ください。 モニターの後面 突起  スタンド取り付け部が破損する恐れがありますので、梱 包箱を利用して本機を保管する際は、スタンドを取り外 してください。 スタンドの取り付け...
  • Page 10 出力インピーダンス:75 Ω不平衡 主な仕様 音声モニター出力端子 ステレオミニジャック(1) その他 画像系 電源 AC 100 V〜240 V、5.7 A〜2.3 A、50/60  パネル 有機ELパネル 画像サイズ 54.6型 消費電力 約500 W(最大) 表示エリア(H×V) 約290 W(平均消費電力、工場出荷時) 1209.6×680.4 mm 動作条件 解像度(H×V) 温度  0 ℃〜35 ℃ 3840×2160 ピクセル 推奨使用温度  20 ℃〜30 ℃ アスペクト比 16:9 湿度  30%〜85%以下(結露のないこと) 有効画素数 99.99% 気圧 700 hPa〜1060 hPa パネルドライバー 保存・輸送条件 10-bit 温度 −20 ℃〜+60 ℃ 視野角(パネルの仕様) 湿度  0%〜90% 89°/89°/89°/89°...
  • Page 11 使用環境によってはネットワーク上の意図せぬ第三者 から製品にアクセスされる可能性があります。本機を ネットワークに接続する際には、セキュアなネット ワークであることをご確認の上ご使用ください。 主な仕様...
  • Page 12: Owner's Record

    If you have lost or damaged the CD-ROM, you can have fallen into the apparatus, the apparatus has been purchase a new one from your Sony dealer or Sony exposed to rain or moisture, does not operate service counter.
  • Page 13 For the customers in the U.S.A. This symbol is intended to alert the user This equipment has been tested and found to comply to the presence of important operating with the limits for a Class A digital device, pursuant to and maintenance (servicing) instructions part 15 of the FCC Rules.
  • Page 14 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in Republic of India) For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
  • Page 15  N’utilisez que les fixations et accessoires indiqués par Ce symbole est destiné à avertir le fabricant. l’utilisateur de la présence d’instructions Utilisez l’appareil uniquement avec le  d’utilisation et de maintenance (entretien/ chariot, le support, le trépied ou la table réparation) importantes dans la indiqué...
  • Page 16 Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland termes et conditions de la garantie limitée de Sony WARNUNG applicable à ce produit. Dieses Gerät entspricht CISPR 32, Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen...
  • Page 17 Інформація для споживачів в Україні. Обладнання відповідає вимогам: – Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03/ 12/2008 № 1057). Türkiye’deki müşteriler için AEEE Yönetmeliğine Uygundur Caution  This unit is heavy. Make sure to unpack and move the unit with two or more people.
  • Page 18: Handling The Screen

    Handling the Screen Precaution  The OLED panel fitted to this unit is manufactured with high precision technology, giving a functioning pixel ratio of at least 99.99%. Thus a very small On Safety proportion of pixels may be “stuck”, either always off (black), always on (red, green, or blue), or flashing.
  • Page 19: On A Long Period Of Use

     Reduce the brightness  Follow RECOMMENDATION ITU-R BT.1702 Reduce the brightness as much as possible or reduce “Guidance for the reduction of photosensitive the input signal level when you do not use the display. epileptic seizures caused by television” or other Turn off the power when not in use guidelines when using.
  • Page 20: Attaching The Monitor Stand

    When using an electric screwdriver, set the torque stops and the  (Power) indicator blinks in red, turn off setting to approximately 1.2 N·m [12 kgf·cm]. the power and contact an authorized Sony dealer. The Monitor stand has a front and back direction. ...
  • Page 21: Specifications

    Input Always verify that the unit is operating properly  SDI 1 (3G/HD) input before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR BNC type (4) DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT Input impedance: 75 Ω unbalanced NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR...
  • Page 22 SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION DEVICES, UNAVOIDABLE DATA LEAKS RESULTING FROM TRANSMISSION SPECIFICATIONS, OR SECURITY PROBLEMS OF ANY KIND. Depending on the operating environment, unauthorized third parties on the network may be able to access the unit.
  • Page 24 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents