Page 2
El Corte Inglés, Hipercor ar Supercor. Tel. Assistance: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900. 220-240 V ~ 50Hz MOD. CC20160NFWD / CC20160NFXD El Corte Inglés S.A. Hermosilla 112, 28009 Madrid España / Espanha / Spain NIF: A-28017895 Fabricado en China / Fabricado na China F r i g o r í...
Page 4
Información de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y caracterí...
Page 5
Información de seguridad La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia. Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se...
Page 6
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un largo perí odo de tiempo porque podrí a estar muy caliente. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energí...
Page 7
Información de seguridad entornos de trabajo; armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos desayuno; Aplicaciones no comerciales y similares. ¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
Page 8
Información de seguridad Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. No retire ni toque los elementos del compartimiento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que esto podrí a causar abrasiones en la piel o quemaduras por congelación / congelación.
Page 9
Información de seguridad provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
Page 10
Información de seguridad el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumulará en la parte inferior del aparato. Instalación ¡Importante! Para conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos especí ficos. Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él. No conecte el aparato si está...
Page 11
Información de seguridad Servicio Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente. Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
Page 12
Información de seguridad locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el sí mbolo reciclables. Materiales de embalaje Los materiales con el sí mbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para reciclarlo.
Page 13
Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar sí mbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
Page 14
Visión General Termostato y Luz Compartimentos Estantes del frigorífico Cubierta del caj n ó de Verduras Cajón pequeño de verdura Cajón grande de verdura Cajones del Congelador Pies de nivelación La ilustración superior es sólo una referencia. Es probable que el aparato real sea diferente.
Page 15
Instalación Requisitos de espacio Elija un lugar sin la exposición directa a la luz del sol; Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir; Seleccione una ubicación con una superficie anivelada (o casianivelada); Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en el suelo plano; ...
Page 16
Instalación Reversibilidad de la puerta Antes de revertir la puerta, po r favor, prepare los siguientes materiales y herramientas: un destornillador plano,un destornillador de estrella, una llave inglesa y lo s componentes incluidos en la bolsa de plástico: Cubierta de la bisagra de la puerta Apretador ayudante de la puerta Apretador ayudante de izquierda×1...
Page 17
Instalación 3. Sacar la puerta superior, quitar el tornillo de la bisagra central por destornillador de Cruz y sacar la puerta inferior. 4. Ponga el refrigerador, saca los pies ajuste como abajo, después quitar la bisagra inferior por destornillador deCruz. 5.
Page 18
Instalación 7. Desmonte las junta s de la puerta del frigorí fico y del congelador y luego fijelas después de girar. 8. Retire lo s cierres auxiliares originales de la puerta superior e inferior, luego instale lo s cierres auxiliares de la bolsa interna (con manuales de instrucciones) en el lado opuesto. 9.
Page 19
Instalación 10. Volver a colocar la puerta superior. Asegurar la puerta está alineada horizontalment e y verticalment e para que el sello se cierra por todos lados antes de finalment e apretar la bisagra superior. Entonces inerte de la bisagra de la parte superior y atornillelo a la parte superior de la unidad y luego solucionar la cubierta de la bisagra (en bolsa de accesorio) por el tornillo.
Page 20
Instalación Instalar la manija externa de la puerta(si la manija externa está presente) Requerimiento de espacio Mantenga suficiente espacio para abrir la puerta. Mantenga un espacio de al menos 50 mm a ambos lados y hacia atrás. 2010 D min=50 min=50 min=50...
Page 21
Panel de control del usuario Interfaz de usuario 1. Panel de control SMART T TEMPERATURE CONTROL SMAR SUPER/3s SUPER 2. Botón A. Botón de“Set” Pulse este botón para seleccionar la temperatura de funcionamiento y el modo de "Super". 3. Indicadores 1) Indicador del modo Super:la luz está...
Page 22
Panel de control del usuario Este control deslizant e en el compartimiento del refrigerador se usa para ajustar la temperatura del compartimento del congelador. Cuando el control deslizant e esté posicionad o hacia , la temperatura en el compartimento del ...
Page 23
Uso Diario Usar por primera vez Limpiar el interior Antes de usa r el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorio internos con agua tibia y jabón neutro para quitar el olor tí pico de un producto nuevo, luego séquelo completamente. ¡...
Page 24
tiempo que el í ndice mostrado en la tabla de caracterí sticas técnicas debajo del"tiempo de subida", deberí a consumi r la comida descongelada con rapidez o cocinarla enseguida y recongelarla(después de cocinarla). Descongelar Antes de usa r las comidas congeladas o más congeladas, se puede descongelar en el compartimento de congelador o a temperatura ambiente, eso depend e del tiempo disponible para esa operación.
Page 25
Uso Diario Estantes con accesorio s móviles La pared de la nevera está equipada con una se rie de patines para que los estantes se puedan colocar como lo desee. Colocar los balcones de la puerta. Para limpiarlos, lo s balcones de la puerta se pueden desmontar según el siguiente procedimiento: Tire poco a po co del balcón en la dirección de las flechas hasta que quede libre, después de limpiarlo, vuelva a colocarlo.
Page 26
Uso Diario Consejo s para el almacenamiento de los congelados. Para obtener el mejor rendimiento de este dispositivo, debe: asegúrese de que el minorista haya almacenado adecuadament e los alimentos congelados comercial;asegúrese de que lo s alimentos congelados se transfieran de la tienda de alimentos al congelador en el menor tiempo posible;...
Page 27
Uso Diario Reemplazar la lámpara La lámpara interna es de tipo de LED. Para reemplazarla, por favor, contecte a un técnico calificado. Solución de problemas !Atención! Antes de solucionar los problemas, desconecte la fuente de alimentación. Solo el electricista calificado y la persona competente tiene la capacidad de resolver el problema que no se encuentre en este manual.
Page 28
Un componente, por ejemplo, una Si es necesario, mueva tuberí a, en la parte posterior del cuidadosamente el component e fuera aparato está tocando otra parte del camino. del aparato o la pared. El orificio de drenaje de agua está Agua en el suelo Mire la sección de Limpieza y Cuidado.
Page 29
Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para Etodos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
Page 30
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está incluida). CC20160NFWD / CC20160NFXD Modelo Category of household Otro aparato de refrigeración refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Defrost Descongelación automática Climate class + Ambient range N/ST (+16℃...
Page 33
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles.
Page 34
Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com seus recursos de operação e segurança.
Page 35
Informações de segurança Mantenha todos os recipientes longe das crianças. Existe um risco de sufocamento. Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possí vel do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques eléctricos ao cair ou fechar.
Page 36
Informações de segurança ATENÇÃO! Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. ATENÇÃO! Não localize vários plugues portáteis ou provedores de energia portáteis na parte de trás do dispositivo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.
Page 37
Informações de segurança ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituí do pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar com a finalidade de evitar um perigo. ATENÇÃO! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial"...
Page 38
Informações de segurança congelamento / congelamento de queimaduras. Evite a exposição prolongada do dispositivo à luz solar direta. Uso diário Não aqueça as partes plásticas do aparelho. Não coloque produtos alimentí cios diretamente contra a parede do fundo. ...
Page 39
Informações de segurança Limpe regularmente as superfí cies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessí veis. Armazene a carne crua e o peixe em recipientes adequados na geladeira para que não entrem em contato com outros alimentos ou vazem.
Page 40
Informações de segurança Instalação Importante! Para a conexão elétrica, siga cuidadosamente as instruções dadas em parágrafos especí ficos. Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Relate possí veis danos imediatamente ao local onde você comprou. Nesse caso, guarde a embalagem.
Page 41
Informações de segurança serviço autorizado e somente peças sobressalentes originais devem ser usadas. Economia de energia Não coloque alimentos quentes no aparelho; Não coloque alimentos juntos, pois isso impede que o ar circule; Certifique-se de que os alimentos não toquem a parte de trás do (s) compartimento (s);...
Page 42
Informações de segurança materiais utilizados neste dispositivo marcado com o sí mbolo são recicláveis. Materiais de embalagem Os materiais com o sí mbolo são recicláveis. Descarte a embalagem em um recipiente adequado para reciclagem. Eliminação do dispositivo.
Page 43
Informações de segurança 1. Desconecte o plugue do soquete. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ATENÇÃO! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao sí mbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
Page 44
Resumo Termóstato e luz mpar timentos Prateleiras do frigorífico Tampa da gaveta de legumes gaveta pequena para gaveta grande gaveta de vegetais G avetas do cong elador Pies de nivelación Nota:A ilustração acima é apenas uma referência.É provável que o aparelho real seja diferente.
Page 45
Instalação Requisitos de espaço Selecion e um local sem exposição direta à luz solar; Selecion e um local com espaço para que a porta possa abrir; Selecion e um local com uma superfí ci e uniforme (ou quase nivelada); Deixe espaço suficiente para instalar o frigorí fico numa superfí cie plana; Deixe espaço nas laterais, costas e topo ao instalar o aparelho.
Page 46
Instalação Reversibilidade da porta Antes de inverter a porta, por favor, prepare os seguintes materiais e ferramentas: uma ch ave de fendas plana, uma chave de fendas em estrela, uma chave inglesa e os componentes incluí dos no saco de plástico: Tampa da dobradiça Punho de bloqueio superior esquerd o x 1 Punho de bloqueio...
Page 47
Instalação 3. Retire a porta superior, remova o parafuso da dobradiça central com uma chave de fendas em estrela e retire a porta inferior. 4.Coloque o frigorí fico, retire os pés ajustáveis como abaixo, depois retire a dobradiça inferior com uma chave de fendas em estrela 5.
Page 48
Instalação 7.Remova as juntas da porta do refrigerador e do freezer e fixe-as depois de girar. 8. Remova as travas auxiliares originais da port a superior e inferior e, em seguida, installa as travas auxiliares da bolsa interna (com os manuais de instruções) no lado oposto. 9.
Page 49
Instalação 10.Volte a co locar a porta superior, certificando-se de que a porta está alinhada horizontal e verticalment e com o aparelho para garantir que a junta da porta veda o aparelho firmemente antes de apertar a dobradiça superior. Depois, imobilize a dobradiça da parte superior e aparafuse-a ao topo da unidade e depois fixe a tampa da dobradiça (no saco de acessórios)pelo parafuso.
Page 50
Instalação Instalar a pega da porta externa(se a pega externa existir) Requisitos de espaco -Manter espaço suficiente para abrir a porta. -Manter uma folga de pelo menos 50 mm em ambo s os lados e na retaguarda. 2010 D min=50 min=50 min=50 1200...
Page 51
Uso diário Interface do usuário 1. Painel de controle SMART T TEMPERATURE CONTROL SMAR SUPER/3s SUPER 2. Botão A. Botão "Set" Pression e este botão para selecionar a temperatura de operação e o mod o "Super". 3. Indicadores 1) Indicador do mod o Super:a luz acend e quando o modo "Super"é selecionado. 2) Indicadores de temperatura para o compartimento frigorí...
Page 52
Uso diário -Este controlo deslizante no compartimento do frigorí fico é utilizado para ajustar a temperatura do compartimento de congelação. - Quando o controlo deslizante está posicionado na posição a temperatura no compartimento do congelador será mais elevada. Inversamente, a temperatura no compartimento de congelação será mais baixa se o cursor movido para - Recomenda-se a posição intermédia do controlo deslizante para uma utilização normal.
Page 53
Uso diário Primeiro uso Limpar o interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, la ve o interior e todos os acessórios internos com água morna e pouco sabão neutro para eliminar o cheiro tí pico do produto novo. Então, seque completamente.
Page 54
Uso diário Armazenamento de alimentos congelados Quando usa o aparelho pela primeira vez ou após um longo perí odo de tempo sem o usar. Antes de colocar os alimentos no compartimento, deixe que o aparelho funci one durante, pelo menos, 2 horas com as definições mais elevadas.Importante! Em caso de descongelamento acidental, por exemplo,o tempo sem fornecimento de energia excede o valor indicado na tabela de caracterí...
Page 55
Uso diário Prepare os alimentos em pequena s porções para que possam se r congelados rápida e completament e e para que apenas a quantidade necessária possa ser congelada; Embrulhe os alimentos em folha de alumí nio ou em pelí cula de polietileno e certifique-se de que ...
Page 56
Uso diário Limpeza Por razões higiénicas, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, deve ser limpo regularmente. Precaução! O aparelho não pode ser ligado à rede durante a limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da rede elétrica, ou desligue ou interruptor ou o fusí...
Page 57
Uso diário Substituir a lâmpada A lâmpada interna é do tipo LED. Para a substituir, por favor, contacte um técnico qualificado. Solução de problemas Atenção! Antes de solucionar o problema, desligue a fonte de alimentação. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente deve executar a solução de incidentes que não aparecem neste manual.
Page 58
O aparelho está a tocar na Mova ligeirament e o aparelho. parede ou noutros objetos. Um componente, por Se necessário, dobre o exemplo, uma tubagem, na component e para o remover do meio. parte de trás do aparelho, está em contacto com outra parte do eletrodoméstico ou com a parede.
Page 59
Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Page 60
CC20160NFWD / CC20160NFXD Modelo Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração Classe de energética Anual de energia Consumo Volume de armazenamento Degelo Auto degelo Faixa de ambiente + classe climá N/ST (+16℃ +38℃) tica Ruído 39 dB/C Pontuação: tensão e frequência...
Page 63
Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipament o po dem ser separados para permitir a sua reciclagem.Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
Page 64
Safety information ln the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 65
Safety information risk of suffocation. lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
Page 66
Safety information WARNING! Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
Page 67
Safety information WARNING! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied.
Page 68
Safety information thawed out. 1) Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture's instructions. Appliance's manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer ...
Safety information freezing of fresh food. lf the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and ...
Page 70
Safety information relevant to installation. Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators or ...
Page 71
Safety information consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations...
Page 72
Safety information Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance Disconnect the mains plug from the mains socket. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance...
Page 73
Overview Thermostat and Light Fridge Balconies Fridge Shelves Crisper Cover Small crisper drawer Big crisper drawer Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
Page 74
Installation Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level(or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; ...
Page 75
Installation Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left Door Hinge Cover x 1 Left Aid-Closer on Upper Door x 1 Left Aid-Closer on Lower Door 1.
Page 76
Installation 3.Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver,then take off the lower door. 4.Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver.
Page 77
Installation 7.Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 8. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag(with instruction manuals) to the opposite side. 9. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet.
Page 78
Installation 10. Place the upper do or back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sides before finally tightening the top hinge. Then inert the top hinge and screw it to the top of unit and then fix hinge cover(in accessary bag) by screw.
Page 79
Installation Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. 2010 D min=50 min=50 min=50 1200 1200 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
Page 80
User interface 1. Temperature setting of fridge compartment Fridge temperature setting Panel SMART T TEMPERATURE CONTROL SMAR SUPER/3s SUPER 1.1 Operation button Set button Short press this button to select running temperature. Keep pressing this button for 3sto select“Super”mode. 1.2 Indicators 1) Super mode indicator: the light is on when Super mode is selected.
Page 81
User Control Panel This slider in fri dge compartment is used to adju st temperature of freezer compartment. Slider is positioned toward , the temperature in freezer compartment will be higher. Contrarily, the temperature in freezer compartment will be lower if the slider is moved toward Middle position of slider is advised position for normal using.
Page 82
Daily Usel First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 83
Daily Usel Accessories Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the disassembling as follows:gradually pull the ba lcony in the direction of the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it.
Page 84
Daily Usel Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
Page 85
Daily Usel Replace the lamp The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact qualified technician. Troubleshooting Caution!Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important!There are some sounds during normal use(compressor, refrigerant circulation).
Page 86
Water on the floor Water drain hole is blocked. See the Cleaning and Care section. It's normal. Heat exchange parts Side panels are hot. Take gloves to touch sides if needed. are in the sides. If the malfunction shows again, contact the Service Center. These data are necessary to help you quickly and correctly.
Page 87
Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
Page 88
CC20160NFWD / CC20160NFXD Model Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Defrost Auto-defrost Climate class + Ambient range N/ST (+16℃ +38℃) Noise 39 dB/C Rated voltage and frequency / 220V-240V~50Hz 0.9A Rated current...
Page 91
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
Need help?
Do you have a question about the CC20160NFWD and is the answer not in the manual?
Questions and answers