Download Print this page

Installation - Pioneer LaserMemory DR-5045 Operating Instructions Manual

Advertisement

INSTALLATION
INSTALLATION
(1) Switch off the power supply of the personal computer,
and remove the cover or the front panel.
(D Remove the blank panel installed on the front of the
5.25 inch slot.
iÐ Install the fixing slide rails on ihe drive. (When slide
rails are required, please contact your shop or the
computer manufacturer.)
i4ilnsert the drive into the slot.
(5) When fixing is required, please refer to the instruction
manual for the computer.
e Please use screws with a length of 5 mm (3/16 in.) or
less for mounting. Use of long screws may damage
the drive.
e When
the mounting screws
are loose etc., the
vibrations from disc rotation can generate a ripping
noise, so that the screws should be tightened securely.
(T: Mettre l'ordinateur hors tension et retirer le capot ou
la face avant.
'2: Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces
(3:Poser
les glissiéres
de fixation
sur
le lecteur.
(S'adresser au magasin ou au fabricant de l'ordinateur
lorsque des glissiéres sont nécessaires.)
(4: |ntroduire le lecteur dans la fente
Lorsqu'il est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter
au manuel d'instruction de l'ordinateur.
e Utiliser des vis ayant une longueur inférieure ou égale
a5 mm.
L'utilisation de vis plus longues
pourrait
endommager le lecteur.
è Lorsque ies vis de fixation ne sont pas suffisamment
serrées, etc., les vibrations émises par la rotation du
disque peuvent générer un bruit de déchirure et il faut
donc resserrer les vis solidement.
Digital Audio Output
Sortie audionumerique
Digital-Audioausgang `
Audio Cable \
Cäble audio
Audiokabel
N
IDE Interface cable
Bet
Cable d'interface IDE ~~
Fig. 3
IDE-Schnittstellenkabel
\
B e
ti Schalten
Sie die Spannungsversorgung
des Personal-
Computers aus und nehmen Sie die Abdeckung oder die
Frontplatte ab.
'21 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht.
'3: Befestigen Sie die Klemmschiebeschienen an das Laufwerk.
{Wenn Schiebeschienen benötigt werden, wenden Sie sich
an das Geschäft, wo Sie den Computer erworben haben,
oder an den Hersteller des Computers.}
(4) Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein.
'6: Wenn eine Befestigung erforderlich ist, befestigen Sie das
Laufwerk gemäß den Anweisungen im Handbuch des
Computers.
e Verwenden
Sie Montageschrauben
mit einer Länge von
höchstens 5 mm.
Durch längere Schrauben kann das Laufwerk beschädigt
werden.
e Bei lockeren
Befestigungsschrauben
erzeugen
die
Vibrationen durch die rotierende CD ein störendes
Geräusch.
Die Schrauben müssen daher gut festgezogen werden.
Pin 1
Broche 14
‚Stift 1
Power cable
..
Cordon d'alimentation
N
~ Spannungskabel
Fig. 4
e Connect the power cable from the personal computer.
At the time of connection, pay attention to the polarity
of the cable.
è Connect the IDE interface cable. At this time, confirm
that
pin 1 of the IDE connector
of the drive is
connected correctly to pin 1 of the cable.
e When a sound card is being used, connect the audio
output with an audio cable to the sound card.
e Connecter
le cordon
d'alimentation
de l'ordinateur
personnel.
Respecter la polarité du cordon
lors du
raccordement.
e Connecter le câble d'interface IDE.
Confirmer que la
broche
1 du connecteur
IDE du lecteur est bien
connectée a la broche 1 du cable.
e En cas d'utilisation d'une carte de sons, connecter la
sortie audio a la carte de son à l'aide d'un cable audio.
E
WE
e Schließen Sie das Spannungskabel vom Computer an.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des
Steckers.
è Schließen
Sie das
IDE-Schnittstellenkabel
an.
Vergewissern
Sie sich, daß der Stift
1 des
IDE-
Anschlusses richtig mit dem Stift 1 des Steckers
verbunden ist.
e Wenn eine Soundkarte vorhanden ist, verbinden Sie
den Audio-Ausgang
über ein Audiokabel
mit der
Soundkarte.

Advertisement

loading