Download Print this page

NILS ZDK319E User Manual

Basketball hoop guarantee card

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZDK319E
INSTRUKCJA - KOSZ DO KOSZYKÓWKI
PL
KARTA GWARANCYJNA
USER MANUAL - BASKETBALL HOOP
EN
GUARANTEE CARD
NÁVOD - BASKETBALOVÝ KOŠ
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
GEBRAUCHSANLEITUNG - BASKETBALLKORB
DE
GARANTIEKARTE

Advertisement

loading

Summary of Contents for NILS ZDK319E

  • Page 1 ZDK319E INSTRUKCJA - KOSZ DO KOSZYKÓWKI KARTA GWARANCYJNA USER MANUAL - BASKETBALL HOOP GUARANTEE CARD NÁVOD - BASKETBALOVÝ KOŠ ZÁRUČNÍ LIST GEBRAUCHSANLEITUNG - BASKETBALLKORB GARANTIEKARTE...
  • Page 2 PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Przeczytaj uważnie instrukcję. Wyjmij wszystkie części i elementy montażowe z kartonu i umieść je na miękkiej i czystej powierzchni. Sprawdź, czy niczego nie brakuje. Oddaj do recyklingu wszystkie materiały opakowaniowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może Nie nosić...
  • Page 3 PL PRECAUTIONS: Before use read the manual carefully. Remove all parts and components from the box and place them on a soft and clean surface. Check that nothing is missing. Recycle all packaging materials. Use original spare parts only. Follow the instructions. Failure to follow these instructions could result in serious injury and/ Do not wear jewelry during use.
  • Page 4 PL BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Pečlivě si přečtěte pokyny. Vyjměte všechny díly a montážní součásti z krabice a položte je na měkký a čistý povrch. Zkontrolujte, zda nic nechybí. Recyklujte všechny obalové materiály. Postupujte podle pokynů. Nedodržení Používejte pouze originální náhradní díly. těchto pokynů...
  • Page 5 PL SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie alle Teile und Elemente zur Montage aus dem Karton heraus und legen Sie sie auf eine weiche uns saubere Oberfläche. Prüfen Sie, ob es kein Teil und kein Element fehlt. Recyceln Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Gehen Sie nach der vorliegenden Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
  • Page 6 INSTRUKCJA Instrukcja montażu Lista części: 1. Tablica x1 2. Obręcz x1 3. Siatka x1 4. Wspornik x2 5. Śruba x4 (M8x40mm) 6. Nakrętka x4 7. Śruba x2 (M8x16mm) 8. Śruba x2 (M8x16mm) 9. Nakrętka x2 10.Zaślepka słupka x1 11. Górna rura / górny słupek x1 12.
  • Page 7 INSTRUKCJA Instrukcja montażu krok po kroku: Połącz obręcz 2 z płaskownikiem (blaszką )28 i przykręć do tablicy 1 używając zestawu śrub 5,24,25 i 25 oraz 6 i 27. Przykręć wspornik 4 z tyłu tablicy 1 używając śruby z nakrętką 7 , całość mocno dokręć. Do płaskownika (blaszki) 28 oraz wspornika 4 przykręć...
  • Page 8 USER MANUAL Assembly instruction Parts list: 1. Board x1 2. Ring x1 3. Net x1 4. Board Bracket x2 5. Bolt x4 (M8x40mm) 6. Nut x4 7. Bolt x2 (M8x16mm) 8. Bolt x2 (M8x16mm) 9. Nut x2 10. Cap x1 11.
  • Page 9 USER MANUAL Step-by-step assembly instructions: Connect the rim 2 with the flat bar (plate) 26 and screw it to the board 1 using the set of screws 5, 23, 24 and 25 and 6 . Screw the bracket 4 to the back of the board 1 using the bolt and nut 7 , tighten the whole thing firmly. Screw the upper tube 11 to the bracket 4 using bolt 8 and nut 9.
  • Page 10 NÁVOD Uživatelský manuál Seznam dílů: 1. Deska x1 2. Obruč x1 3. Síťka x1 4. Vzpěra x2 5. Šroub x4 (M8x40mm) 6. Maticex4 7. Šroub x2 (M8x16mm) 8. Šroub x2 (M8x16mm) 9. Matice x2 10. Záslepka x1 11. Horní trubkax1 12.
  • Page 11 NÁVOD Návod na sestavení krok za krokem: Spojte ráfek 2 s plochou lištou (deskou) 26 a přišroubujte jej k desce 1 pomocí sady šroubů 5, 23, 24 a 25 a 6 . Přišroubujte držák 4 k zadní části desky 1 pomocí šroubu a matice 7, celé to pevně utáhněte. Přišroubujte horní...
  • Page 12 GEBRAUCHSANLEITUNG Montageanleitung Liste der Teile: 1. Brett x1 2. Korbring x1 3. Netz x1 4. Halterung x2 5. Schraube x4 (M8x40mm) 6. Mutter x4 7. Schraube x2 (M8x16mm) 8. Schraube x2 (M8x16mm) 9. Mutter x2 10. Endkappe x1 11. Oberes Rohr x1 12.
  • Page 13 GEBRAUCHSANLEITUNG Návod na sestavení krok za krokem: Verbinden Sie den Korbring (2) mit dem Flacheisen (28) und befestigen Sie ihn mittels Schrauben 5, 24, 25 sowie 6 und 27 an dem Brett (1). Montieren Sie die Halterung (4) mittels der Schraube mit Mutter (7) auf der Rückseite des Bretts (1) und ziehen Sie diese fest an.
  • Page 14: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:y Kod EAN: Data sprzedaży: WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: • czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy •...
  • Page 15: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name:y EAN code: Date of sale: GUARANTEE TERMS 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. 2.
  • Page 16: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:y EAN kód: Datum prodeje: ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: • čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího •...
  • Page 17 GARANTIEKARTE Artikelname:y EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: • der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers •...
  • Page 20 EN - IMPORTER / PL - IMPORTER / DE - IMPORTEUR: ABISAL SP Z O.O. UL. ŚW. ELŻBIETY 6, 41-905 BYTOM, POLAND www.abisal.pl CZ - DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O U CIHELNY 230/3, 74801 HLUČÍN, ČESKÁ REPUBLIKA www.abistore.cz...