Redfox KD 30 (T) Instructions For Installation And Use Manual

Electric griddle plates

Advertisement

Quick Links

ELECTRIC
GRIDDLE PLATES
INS TR UC T ION FO R INS TA L LATI O N A ND US E
DI E GE BR AU CH S U ND INSTA LLATI O N S ANW E I S UNG
NOT IC E D 'INS TA L L ATI O N E T D'E M P L O I
B RU GS - O G M ONTE RI NGS V E JLE D NI NG
INS T RU CC IONES DE I N S TAL A CI ON Y U S O
G HID D E INS TALARE S I UTI LI ZAR E
KD 30 (T)
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KD 30 (T) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Redfox KD 30 (T)

  • Page 1 ELECTRIC GRIDDLE PLATES INS TR UC T ION FO R INS TA L LATI O N A ND US E DI E GE BR AU CH S U ND INSTA LLATI O N S ANW E I S UNG NOT IC E D ‘INS TA L L ATI O N E T D‘E M P L O I B RU GS - O G M ONTE RI NGS V E JLE D NI NG INS T RU CC IONES DE I N S TAL A CI ON Y U S O G HID D E INS TALARE S I UTI LI ZAR E...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien BRUGERVEJLEDNING Erklæring om standard kompatibilitet Brugsvejledning Rensning og vedligeholdelse CONTENIDO Declaración de conformidad con las normas Instrucciones de uso Mantenimiento y limpieza CONŢINUT...
  • Page 3: Declaration Of A Standards Conformity

    VOLTAGE WATTAGE TOP DIMENSIONS DIMENSIONS MODEL (KW) (MM) (MM) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394...
  • Page 5 SAFETY MEASURES FROM STANDPOINT FIRE PROTECTION ACCORDING TO EN 061008 ČL. 21 • only adults can operate the device • device must be safely used in common surroundings according to EN 332000-4-462; EN 332000-4-42. You must switch the gas device off under the circumstances leading: to the danger of the temporary rise of the combustion gas or steam or during works when there is a big possibilityof rise ot the temporary fi...
  • Page 6 TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALATION AND REGULATION Important: The manufacturer does not provide warranty for defects caused by improper use, failure to instructions contained in the attached instructions for use and mistreatment of the appliances. Installation, adjustment and repair of appliances for kitchens, as well as their removal because of possible damage to the gas can be carried out only under a maintenance contract, this contract may be signed with an authorized dealer, and must be complied with regulations and technical standards and regulations regarding the installation, power supply, gas connection and health &...
  • Page 7: Instruction For Use

    It is necessary to observe the minimum distance of 10cm from the rest of the items, and prevent contact of the device with combustible materials. In this case, it is necessary to make appropriate modi� cations to ensure termal insulation of the combustible parts. INSTRUCTION FOR USE Attention! Before the �...
  • Page 10: Die Normenübereinstimmungsdeklaration

    SPANNUNG ANSCHLUSSWERT PLATTEABMESSUNG ABMESSUNG MODEL (KW) (MM) (MM) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394...
  • Page 11 DIE PLATZIERUNG Es ist unbedingt notwendig, zu der Regulation der Gerätetätigkeit, daß das Milieu - der Küche -, wo das Gerät installiert wird, sehr gut belüftbar ist (im Hinblick darauf: sei der Techniker sich mit geltenden Normen (EN) richtet). Wenn die Einrichtung so plaziert wird, daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird, so müssen diese einer Temperatur von 90°C wiederstehen.
  • Page 12 TECHNISCHE HINWEISE ZUR INSTALLATION UND REGELUNG Wichtig: Zur Benützung AUSSCHLIEßLICH nur für spezialisierte Techniker Instruktionen, die folgen, wenden sich an den Techniker, der für die Installation qualifi ziert ist, damit er alle Operationen mit der korrektesten Weise und laut der gültigen Normen durchführt. Wichtig Jeweils irgendeine Tätigkeit, die mit der Regulation verbunden ist u.ä, muß...
  • Page 14: Gebrauchsanweisung

    Eingriffe in das Gerät darf nur eine quali� zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen eine Befugnis besitzt. GEBRAUCHSANWEISUNG Vorsicht! Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchtem Waschlappen abzuwaschen. Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb. Behälter für Ölsammlung Es ist wichtig den Behälter regelmässig zu kontrollieren und diesen auch beizeitig ausleeren.
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    TENSION PUISSANCE DIMENSIONS PLAQUE DIMENSIONS TOTAL MODEL (KW) (MM) (MM) KD - 30 (T) 397 x 281 325 x 655 x 394...
  • Page 18 LA LOCATION Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit résister à la chaleur de 90°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués par une personne qualifi...
  • Page 19 INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important: Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l‘usage, tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci-jointes pour l‘utilisation et aux mauvais traitements des appareils. Installation, réglage et réparation d‘appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectuée qu‘en vertu d‘un contrat de maintenance, ce contrat peut être signé...
  • Page 21: Mode D'emploi

    tout contact avec des matières in� ammables. Dans ce cas, il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer l’isolation thermique des parties in� ammables. MODE D’EMPLOI Avant la première utilisation, retirez le � lm de protection et nettoyez l’appareil à l’eau avec un lessiviel puis rincez à...
  • Page 24 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE KD-30 T...
  • Page 25 DIMENSIONAL PICTURE, DIMENSIONALES BILD, IMAGE DIMENSIONNELLE - KD-30 T...
  • Page 26 INASTALLATION mONTAGE ANLEITUNG...
  • Page 38: Erklæring Om Standard Kompatibilitet

    ERKLÆRINGEN OM KOMPATIBILITET MED NORMER TEKNISKE DATA Typepladen med tekniske data befi nder sig på det bagerste del af anlægget. Læs grundigt det elektriske tilslutningsskema og alle følgende informationer før installeringen.
  • Page 39 KONTROL AF PAKNINGEN OG ANLÆGGET Anlægget forlader vores lager i en forsvarlig pakning, på hvilken befi nder sig tilsvarende symboler og markeringer. I pakningen befi nder sig en tilsvarende betjeningsvejledning. Hvis pakningen viser tegn på en dårlig behandling, skal den reklameres øjeblikkeligt hos transportøren og man skal skrive og underskrive en protokol om beskadigelsen.
  • Page 40 SIKKERHEDSANVISNINGER FRA SYNSPUKTET AF BRANDVÆRNET IFØLGE EN 061008 ARTIKKEL 21 betjeningen af anlægget må udelukkende udføres af voksne personer anlægget må bruges sikkert i almindelige omgivelser ifølge ČSN 332000-1. anlægget skal placeres sådan, at det står eller hænger på et ikke brandbart underlag. På...
  • Page 41: Brugsvejledning

    BRUGSVEJLEDNING...
  • Page 43: Rensning Og Vedligeholdelse

    RENSNING OG VEDLIGEHOLDELSE NB! Anlægget må ikke renses med direkte- eller trykvand. Anlægget renses dagligt. Daglig rensning forlænger levetiden og effekten af anlægget. Før man starter rensning, forsikre dig om, at anlægget er afkoblet fra elektrisk strøm. Afbryd altid på hoved- tilførsel til anlægget.
  • Page 44 TILSLUTNINGSSKEMAET...
  • Page 45: Declaración De Conformidad Con Las Normas

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS El fabricante declara que los aparatos se adecuan a las disposiciones 2014/30/EU, 2014/35/EU a la Ley número 117/2016, 118/2016 y a los decretos con fuerza de ley promulgados al respeto. La instalaciónón se tiene que realizar de conformidad con las normas vigentes, respetando ante todo la adecuada ventilación del lugar y el sistema de extracción de gases quemados.
  • Page 46 UBICACIÓN Para regular el funcionamiento del aparato es necesario que el local – cocina, esté bien ventilado. Por lo tanto, el técnico se tiene que regir por las normas en vigor (TPG G 704 01, ČSN 127040 a ČSN 127010). En el caso de que el aparato esté en contacto con los laterales de muebles, éstos tienen que ser resistentes a una de temperatura de hasta 60 °C.
  • Page 47 INSTALACIÓN Instrucciones técnicas para la instalación y regulación Destinadas UNICAMENTE a técnicos especializados. Las instrucciones que se indican a continuación, van dirigidas sólo a técnicos especializados para que efectúen todo el procedimiento de forma correcta y de conformidad con las normas vigentes. Importante: Todo tipo de trabajos relacionados con la regulación, etc.
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 49: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento Es recomendable dejar que el aparato sea por lo menos una vez al año repasado por el servicio especializado. Todas las intervenciones dentro del aparato pueden ser llevadas al cabo únicamente por especialistas que disponen para este tipo de arreglos de una autorización. ¡ATENCIÓN! El aparato no se puede limpiar con un chorro de agua o una ducha a presión.
  • Page 50 IMAGEN DIMENSIONAL KD - 30 T...
  • Page 51 ESQUEMA DE CONEXION KD - 30 T...
  • Page 52: Declarație De Conformitate Cu Regulile

    DATE TEHNICE Menţionam faptul că echipamentul cu caracteristicile tehnice descrise in prezentul manual nu se încadrea- ză în categoria echipamentelor pentru uz casnic, echipamentul fi ind destinat in exclusivitate uzului comerci- al, de către personal califi cat. Plăcuţa cu datele tehnice este amplasată pe partea din spate a aparatului. Înainte de a instala aparatul studiaţi cu atenţie informaţia de pe aceasta.
  • Page 53 VERIFICAREA AMBALAJULUI ŞI APARATULUI INSTALAREA...
  • Page 54 MĂSURI DE SECURITATE DIN PUCT DE VEDERE AL PROTECŢIEI ÎM- POTRIVA INCENDIILOR CONFORM CSN EN 061008 ČL. 21:...
  • Page 55 CONECTAREA CABLULUI ELECTRIC LA REŢEA...
  • Page 56: Ghid De Utilizare

    GHID DE UTILIZARE...
  • Page 59 SCHEMA CONECTRII: KD - 30 (T)
  • Page 60 DIMENSIUNILOR IMAGINE: KD - 30T...
  • Page 61 List of service organizations: CZ: RM GASTRO CZ s. r. o., Náchodská 818/16, Praha 9 Tel. +420 281 926 604, info@rmgastro.cz, www.rmgastro.cz SK: RM Gastro Slovakia, Rybárska 1, Nové Město nad Váhom Tel.: +421 32 7717061, obchod@rmgastro.sk, www.rmgastro.sk PL: RM GASTRO Polska Sp. z o. o., ul. Skoczowska 94, 43-450 Ustroń Tel.: +33 854 73 26, www.rmgastro.pl...

Table of Contents