Instructions De Maintenance - Schumacher Electric Booster 12V Owner's Manual

Professional battery boosters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
8. REMPLACEMENT DU FUSIBLE DU BOOSTER
Le booster est équipé d'un fusible en série permettant de protéger la batterie en cas de surcharge.
Caractéristiques du fusible :
Booster 12V :
Fusible rapide DC, de type automobile, caractéristiques nominales : 32V, 300A (Bussman/Audio Ohm Srl)
Booster 12/24V :
Fusible rapide DC, de type automobile, caractéristiques nominales : 32V, 500A (Bussman/Audio Ohm Srl)
/!\ AVERTISSEMENT
1. Patienter le temps que le fusible soit bien refroidi (environ 5 minutes).
2. Vérifier que le commutateur est bien placé en position OFF, et que l'unité n'est
pas raccordée au chargeur externe.
3. Retirer la pince positive (ROUGE) située sur le côté de l'unité, et repérer
l'emplacement du porte-fusible.
4. Retirer le capot du porte-fusible pour accéder au fusible.
5. À l'aide d'une clé adaptée, retirer le premier écrou et le premier boulon reliant
le fusible au câble positif. Faire de même pour le second écrou et le second boulon.
Retirer le fusible grillé, le remplacer par un fusible neuf de type identique et
présentant des caractéristiques nominales similaires.
6. Serrer les écrous et les boulons pour fixer le fusible, puis remettre le capot du
porte-fusible en place.
7. L'unité peut être désormais utilisée.

9. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE

9.1.
Les interventions de nettoyage et de maintenance ne doivent en aucun cas être réalisées par
des enfants sans surveillance.
9.2. Toujours débrancher le chargeur du booster avant d'intervenir à des fins de nettoyage ou de
maintenance.
9.3. Utiliser un chiffon sec pour essuyer les résidus de corrosion de la batterie, ainsi que les impuretés
ou traces d'huile sur les pinces de la batterie, les cordons et le boîtier du booster.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides.
9.4. Vérifier que tous les composants du booster sont rangés à leur place et en bon état de
fonctionnement.
9.5. Toutes les interventions d'entretien doivent être confiées à des techniciens de maintenance
qualifiés.
9.6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, se procurer immédiatement un cordon neuf auprès
du fabricant, de ses techniciens de maintenance ou de techniciens indépendants qualifiés.
10. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE DÉPLACEMENT ET L'ENTREPOSAGE
10.1. Ranger le booster à la verticale et en intérieur, dans un endroit frais et sec.
10.2. Avant tout entreposage du booster, vérifier qu'il est pleinement rechargé. Si le booster n'est pas
utilisé sur une période prolongée, il est vivement recommandé de le laisser en charge.
Maintenir l'unité à l'écart des sources d'étincelles et de flamme, car la
batterie peut parfois générer des gaz explosifs.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Booster 12/24vPbi201Pbi200

Table of Contents