Advertisement

Quick Links

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
ARMADO
clik
WASH FILTER
Wash filter with cold water at least every month.
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your
2 year limited warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras fáciles de registrar
su garantía limitada de 2 años.
SV04
Charging.
Recarga.
Fully charged.
Totalmente cargada.
clik
Not charging – too cold/too hot.
No carga – demasiado frío/
demasiado caliente.
Not charging
(contact Dyson Helpline).
No carga (Comuníquese
con la Línea Directa de
Asistencia al Cliente).

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson SV04

  • Page 1 3 maneras fáciles de registrar No carga – demasiado frío/ Charging. su garantía limitada de 2 años. Recarga. demasiado caliente. Not charging (contact Dyson Helpline). Fully charged. No carga (Comuníquese Totalmente cargada. con la Línea Directa de Asistencia al Cliente). SV04...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. 21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine. Use only Dyson batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage.
  • Page 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON MACHINE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Do not use near Do not store near Do not pick up water Do not pick up Do not put hands near open flames. heat sources.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una...
  • Page 5 10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice sobre superficies mojadas, ni lo exponga a humedad, lluvia o nieve. 21. Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños materiales.
  • Page 6 Power mode and run time Diagnostics - main body Modo de potencia y tiempo de funcionamiento Diagnóstico: estructura principal To change the mode, hold the Powerful suction. trigger down and press the Succión a gran max button. potencia. Para cambiar el modo, 16 minutes.
  • Page 7 Luz ámbar sólida: (fallo; si el problema continúa, comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.) Flashing red: Fault (contact Dyson Helpline). Luz roja intermitente: fallo (comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson). clik Charging. Recarga. Fully charged.
  • Page 8 IMPORTANT! Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones If you hear the motor pulsing, there is a blockage. ¡IMPORTANTE! Please look for blockages in the following places. Si oye que el motor pulsa, significa que hay una obstrucción en el producto. Busque obstrucciones en los siguientes lugares: WASH FILTER LAVE EL FILTRO...
  • Page 9 Wash filter with cold water at least every month. Ensure the filter is completely dry before refitting. Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
  • Page 10: Operation

    This machine has carbon fiber brushes. Take care if coming into contact with • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this may invalidate them, as they may cause minor skin irritation. Wash your hands after handling your warranty.
  • Page 11: Diagnostics - Main Body

    If you have a question about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine. Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff. Solid blue: Max ‘ON’.
  • Page 12: Important Data Protection Information

    If you choose to opt-in to receive communications from us, your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you more quickly with our Dyson Helpline. From time to time, Dyson may send you special offers and news of our latest innovations.
  • Page 13 (Se aplican las leyes federales y estatales.) colóquelo en la estructura principal del aparato. Hará un clic cuando esté bien Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar colocado en su lugar. la estación de acoplamiento.
  • Page 14 GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA MÁQUINA DYSON Luz azul sólido: modo Máximo encendido (ON). Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea de ayuda de Dysonal con el número de serie e información de cuándo y dónde compró...
  • Page 15: Información De Conformidad

    Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
  • Page 18 Website: www.dyson.com Dyson Helpline: 1-855-533-1098 (Mon-Fri 8am to 8pm CST; Sat 9am to 6pm CST). Servicio de atención al cliente Dyson: 1-855-533-1098 (lunes a viernes de 8 a.m. – 8 p.m., hora Centro; sábados de 9 a.m. – 6 p.m., hora Centro).
  • Page 19 Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí THANK YOU FOR YOUR TIME...
  • Page 20: Warranty Form

    De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

This manual is also suitable for:

V6

Table of Contents