acquisto (ricevuta di acquisto) a noi.
• Le seguenti condizioni non sono incluse nella garanzia:
- Danni causati da uso improprio, per esempio, uso errato
dell'alimentazione, l'aver collegato ad presa impropria,
danni artificiali, ecc.
- Invecchiamento e usura causati dall'uso normale.
- Danni dovuti al prodotto usato per altri scopi oppure l'uso
di componenti non forniti da noi.
Il prodotto è dotato di una batteria al litio ricaricabile
integrata. Al momento dello
smaltimento del tagliacapelli, non mescolarlo con i rifiuti
domestici generici. La batteria deve essere inviata al centro
di riciclaggio delle batterie per essere smaltita in conformità
con le norme locali di gestione dello smaltimento.
Riciclaggio & Smaltimento Rispettoso
dell'Ambiente
Per tutelare l'ambiente, il prodotto, alla fine della
sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici; conferirlo a un centro di raccolta
differenziata professionale. Per ulteriori informazioni
sullo smaltimento di questo prodotto, rivolgersi
alle autorità locali, al centro di assistenza tecnica locale o
al negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.Si può
contribuire alla tutela ambientale! Rispettare sempre le
norme locali e consegnare le apparecchiature elettriche ed
elettroniche non funzionanti a un idoneo centro di raccolta
differenziata rifiuti.
IMPORTANTI
MISURE DI
SICUREZZA
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
a partire dagli 12 anni di età e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza
di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano
ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio
in modo sicuro e che comprendano i pericoli correlati.
2. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza supervisione.
3. Questo apparecchio contiene batterie non sostituibili.
Una volta che la batteria èesausta, l'apparecchio deve
essere smaltito in maniera corretta.
4. L'apparecchio deve essere alimentato solo a bassissima
tensione di sicurezza corrispondente alla marcatura
sull'apparecchio.
5. È necessario utilizzare un alimentatore con una potenza
di uscita non superiore a 15 W in condizioni di lavoro
normali e anormali.
22
この度は、D2 音波歯ブラシをご購入いただき誠にありがとうございました。製
品を使用する前に取扱説明書をよく読み、今後のご参照の為に大切に保管
してください。
1. 特徴:
• 防水および滑り止め設計。
• 独自の 3D タイプの切れ味のある剛性のあるブラシは交換可能で、交換を
知らせるブラシヘッドで、歯をより白く健康的に保つ事ができます。
• 高周波の振動によって歯垢を効果的に除去しながら歯と歯茎を深く洗浄
し、歯肉炎を防ぎます。
• USB 充電、旅行にやさしい、グローバル電圧に対応。
• 低電力お知らせ機能は、充電を促すためのもので、動作中バッテリーの電
圧が低下すると、インジケータランプが点滅し続けて歯ブラシを動かすことが
できなくなります。
• 間歇停止付き 2 分タイマーは 30 秒ごとに磨く位置を換えるように促します。
• 5 つのモードがあります。 歯ブラシに組み込まれた機能:ホワイト、 クリーン、 ソフト、
ポリッシュ、ガムケア。ブラシに組み込まれたモード記憶機能もあります。つまり、
歯ブラシを起動した後、直近に設定したモードに入ります。
2. 設計:
①
① ブラシヘッド
② 電源ボタン
③ ホワイト
④ クリーン
⑤ ソフト
⑥ ポリッシュ
⑦ ガムケア
⑧ 充電お知らせランプ
⑨ 充電ポート
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
JP
取扱説明書
Soft
Gum Care
23
Need help?
Do you have a question about the Daily D2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers