Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

修改次 数
产品型号
释放文件
日期
V6
2023/03/09
D2
73X185mm
尺寸
80 克双面铜版纸
纸张
单黑正反面印刷
印刷
页数
双面过油;骑马钉装订
产品部门:口腔事业部
产品名称:D2 电动牙刷
产品对接人:王文静
产品负责人:李淑娟
TO供应商:
希望包装成品表面平整
边角棱锐、 无裂纹、
无爆边、 整体干净美观

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Daily D2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bitvae Daily D2

  • Page 1 产品对接人:王文静 修改次 数 日期 产品部门:口腔事业部 2023/03/09 产品名称:D2 电动牙刷 产品负责人:李淑娟 产品型号 TO供应商: 73X185mm 尺寸 释放文件 希望包装成品表面平整 80 克双面铜版纸 纸张 边角棱锐、 无裂纹、 单黑正反面印刷 印刷 无爆边、 整体干净美观 页数 双面过油;骑马钉装订...
  • Page 2 Calle Puerto de la Morcuera, 13, PL. 1 OF. 18-8 28919 Leganés Madrid Clevo Innovation INC 2060 N COLLINS BLVD STE 110 RICHARDSON TX 75080 support@bitvae.com +1 972 679 9068 MADE IN CHINA Soft Gum Care Daily D2 Electric Toothbrush Instruction Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cepillo de dientes eléctrico diario D2 Brosse à dents électrique Daily D2 1. Features: Spazzolino elettrico quotidiano D2 • A Waterproof and non-slip design.
  • Page 4 3. Operations: who have high requirements for cleaning effect and do not have sensitive teeth. ★ Using the toothbrush • The second mode: Clean • Slide the toothbrush head down to the handle and make In this mode, the white indicator light turns on in the “Clean” sure it is locked in the correct position.
  • Page 5 There is a built-in rechargeable lithium battery in the voltage corresponding to the marking on the appliance. product. When disposing of the appliance, do not mix it 13. The power supply with output power not exceeding 15W with general household waste. It should be sent to the in normal and abnormal working conditions must be battery recycling center for disposal in accordance used.
  • Page 6: Bedienungsanleitung (De)

    Bedienungsanleitung 3. Operations: ★ Mit der Zahnbürste • Schieben Sie den Zahnbürstenkopf nach unten zum Griff und vergewissern Sie sich, dass er richtig eingerastet ist. Vielen Dank, dass Sie sich für die Schallzahnbürste D2 • Schalten Sie die Zahnbürste durch Drücken der entschieden haben.
  • Page 7 sodass sie sicher im Badezimmer verwendet werden kann. Nachweis über das Kaufdatum (Kaufbeleg) an uns senden. ★ Modi Einführung • Die folgenden Bedingungen sind nicht in der Garantie enthalten: • Der erste Modus: Weiß -Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht In diesem Modus leuchtet die weiße Anzeigelampe wurden, z.
  • Page 8: Manual De Instrucciones(Es)

    Manual de Instrucciones 3. Operaciones: ★ Uso del cepillo de dientes • Deslice la cabeza del cepillo de dientes hacia abajo hasta el mango y asegúrese de que esté bloqueada en el lugar Gracias por elegir el cepillo de dientes sónico D2. Lea correcto.
  • Page 9 el cepillo de dientes esté completamente cargado, es posible defecto derivado de material o mal funcionamiento del utilizarlo durante dos minutos por sesión, dos veces al día producto, sustituiremos las partes o la totalidad del durante 25 días. producto dependiendo de la condición. •...
  • Page 10: Manuel Utilisateur(Es)

    Manuel Utilisateur 3. Utilisation : ★ Utilisation de la brosse à dents • Faites glisser la tête de la brosse à dents sur la poignée et assurez-vous qu’elle est verrouillée au bon endroit. Merci d’avoir choisi la brosse à dents sonique D2. Veuillez •...
  • Page 11 qui permet de l’utiliser en toute sécurité dans la salle de branchement sur une prise inadéquate, des dommages artificiels, etc. bain. ★ Introduction des Modes -Vieillissement et usure dus à une utilisation normale. -Dommages dus à l’utilisation du produit à d’autres fins ou à •...
  • Page 12: Manuale D'istruzioni(It)

    Manuale d’istruzioni 5. Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne l’utilisez jamais en dormant ou en somnolant. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais d’objet dans une ouverture ou un tuyau. Grazie per aver scelto lo spazzolino sonico D2. Si prega 8.
  • Page 13 3. Funzionamento: • C’è una funzione impermeabile nello spazzolino, pertanto può essere usato in bagno in modo sicuro. ★ Utilizzo dello spazzolino da denti ★ Presentazione delle Modalità • Far scorrere la testina dello spazzolino verso il basso • La prima modalità: White(Bianco) sull’impugnatura e assicurarsi che sia bloccata nel posto In questa modalità, la spia bianca si accende in posizione giusto.
  • Page 14: 取扱説明書 (Jp)

    取扱説明書 acquisto (ricevuta di acquisto) a noi. • Le seguenti condizioni non sono incluse nella garanzia: - Danni causati da uso improprio, per esempio, uso errato dell’alimentazione, l’aver collegato ad presa impropria, この度は、D2 音波歯ブラシをご購入いただき誠にありがとうございました。製 danni artificiali, ecc. 品を使用する前に取扱説明書をよく読み、今後のご参照の為に大切に保管 - Invecchiamento e usura causati dall’uso normale. してください。...
  • Page 15 毛が揺れ、振動の強さが急速に変化します。 シミュレートされた効果は、美白 3. 操作: 効果のある切歯領域の追加の治療に使用できます。 歯ブラシの取り扱い • モード 5:ガムケア ★ このモードでは、「ガムケア」モードの位置で白いインジケータライトが点灯し、毛 • 歯ブラシの頭をハンドルまで下にスライドさせ、正しい場所に固定されているこ が揺れ、振動の強さがゆっくりと変化します。 これは、歯茎をしっかりと健康に とを確認します。 保つように設計された、穏やかな刺激のためのものです。 • 「電源」ボタンを押して歯ブラシの電源を入れます。 • 「電源」ボタンを押し続けることで、5 つのモード(「ホワイト、クリーン、ソフト、 4. 技術諸元: ポリッシュ、ガムケア」)間で切り替えます。 • ブラシの毛を濡らし、適量の歯磨き粉を塗ります。 動作温度:0-50℃ • 歯磨き粉を塗ったブラシの毛を歯茎に対してわずかな角度をなすように歯に 動作電圧:DC3.7V 当てます。 ブラシの毛の材質:ナイロン • 歯の前面、背面、およびすべての咀嚼面を渡すようにブラシヘッドをそっと動 入力電圧:DC5.0V かします。最小限の圧力で歯を磨きます。歯 / 歯茎に過度の圧力をかけた 定格電圧 : 1.5W り、長時間にわたって口の一箇所にブラシをかけたりしないでください。...