Rocket FAUSTINO User And Maintenance Manual

Rocket FAUSTINO User And Maintenance Manual

On-demand coffee grinder
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Introduzione
    • Simboli E Terminologie Utilizzati Nel Manuale
    • Informazioni Generali
    • Garanzia
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Disimballaggio
    • Contenuto Della Confezione
    • Specifiche Tecniche
    • Destinazione Ed Uso Previsto
    • Descrizione del Macinacaffè Istantaneo
    • Componenti Principali
    • Livello Sonoro
    • Installazione
    • Installazione Tramoggia Caffè
    • Alimentazione Elettrica
    • Funzionamento del Macinacaffè Istantaneo
    • Preparazione Ed Avviamento
    • Regolazione Della Macinatura
    • Regolazione Tempo Dose
    • Regolazione Della Forcella
    • Pulizia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Anomalie Cause E Rimedi
    • Inattività
    • Service
    • Pulizia Camera DI Macinatura
    • Smaltimento
    • Produttore
  • Français

    • Introduction
    • Symboles et Terminologie Utilisés Dans Ce Manuel
    • Informations Générales
    • Garantie
    • Instructions de Sécurité
    • Contenu de L'emballage
    • Déballage
    • Description du Moulin Àcafé Instantané
    • Destination et Utilisation Prévue
    • Spécifications Techniques
    • Composants Principaux
    • Niveau Sonore
    • Installation
    • Alimentation Électrique
    • Installation de la Trémie à Café
    • Fonctionnement du Moulin à Café Instantané
    • Préparation et Démarrage
    • Réglage de la Mouture
    • Réglage de la Fourche
    • Réglage du Temps de la Dose
    • Anomalies, Causes et Solutions
    • Inactivité
    • Nettoyage
    • Résolution des Problèmes
    • Nettoyage de la Chambre de Mouture
    • Service
    • Fabricant
    • Élimination
  • Deutsch

    • Einführung
    • IM Handbuch Verwendete Symbole und Fachbegriffe
    • Allgemeine Informationen
    • Garantie
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Inhalt der Packung
    • Beschreibung der On-Demand Kaffeemühle
    • Technische Spezifikationen
    • Verwendungszweck und Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Geräuschpegel
    • Hauptbauteile
    • Installation
    • Elektrische Versorgung
    • Installation des Bohnenbehälters
    • Funktionsweise der On-Demand Kaffeemühle
    • Vorbereitung und Inbetriebnahme
    • Einstellung der Mahlfeinheit
    • Einstellung der Dosierzeit
    • Einstellung der Siebträgergabel
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung
    • Stillstand
    • Störungen, Ursachen und Abhilfemaßnahmen
    • Reinigung der Mahlkammer
    • Service
  • Español

    • Introducción
    • Símbolos y Terminología Utilizados en el Manual
    • Información General
    • Garantía
    • Instrucciones de Seguridad
    • Contenido del Paquete
    • Desembalaje
    • Descripción del Molinillo de Café Instantáneo
    • Destino y Uso Previsto
    • Especificaciones Técnicas
    • Componentes Principales
    • Nivel de Ruido
    • Instalación
    • Alimentación Eléctrica
    • Instalación de la Tolva de Café
    • Funcionamiento del Molinillo de Café Instantáneo
    • Preparación y Puesta en Marcha
    • Regulación de la Molienda
    • Regulación de la Horquilla
    • Regulación del Tiempo de Dosificación
  • Português

    • Introdução
    • Símbolos E Terminologias Utilizadas no Manual
    • Informações Gerais
    • Garantia
    • Instruções de Segurança
    • Conteúdo da Embalagem
    • Desembalagem
    • Descrição Do Moedor de Café Instantâneo
    • Destinação E Uso Previsto
    • Especificações Técnicas
    • Componentes Principais
    • Nível Sonoro
    • Instalação
    • Alimentação Elétrica
    • Instalação da Tremonha de Café
    • Funcionamento Do Moedor de Café Instantâneo
    • Preparação E Inicialização
    • Regulação da Moagem
    • Regulação da Forquilha
    • Regulação Tempo Dose
    • Anomalias Causas E Soluções
    • Inatividade
    • Limpeza
    • Solução Dos Problemas
    • Limpeza da Câmara de Moagem
    • Serviço
    • Descarte
    • Fabricante

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO
Manuale uso e manutenzione
Istruzioni originali
FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ
Manuel d'utilisation et d'entretien
Traduction des instructions originales
ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO
ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso y mantenimiento
Traducción de las instrucciones originales
Traducción de las instrucciones originales
FAUSTINO
ITA - istruzioni originali
EN - ON-DEMAND COFFEE GRINDER
User and maintenance manual
Original instructions
DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Übersetzung der Originalanleitungen
PT - MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO
Manual de uso e manutenção
Tradução das instruções originais

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAUSTINO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocket FAUSTINO

  • Page 1 FAUSTINO IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO EN - ON-DEMAND COFFEE GRINDER Manuale uso e manutenzione User and maintenance manual Istruzioni originali Original instructions FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungsanleitung ITA - istruzioni originali Traduction des instructions originales Übersetzung der Originalanleitungen...
  • Page 2 IT - MACINACAFFÈ ISTANTANEO 4-22 EN - ON-DEMAND COFFEE GRINDER 24-42 FR - MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ 44-62 DE - ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE 64-82 ES - MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO 84-102 PT - MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO 104-122...
  • Page 3 Contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità dell'apparecchio. Congratulations on your choice of the FAUSTINO on-demand coffee grinder by Rocket Espresso Milano. This product is designed to satisfy the need for exquisite quality in the cup. Carefully read the instructions for correct operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    FAUSTINO SOMMARIO INTRODUZIONE ................6 Simboli e terminologie utilizzati nel manuale......6 Informazioni generali ..............7 Garanzia ..................8 istruzioni di sicurezza ..............8 DISIMBALLAGGIO ................11 Contenuto della confezione ............11 DESCRIZIONE DEL MACINACAFFÈ ISTANTANEO ..... 12 Destinazione ed Uso previsto............. 12 3.2...
  • Page 5 FAUSTINO PULIZIA ....................20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............20 Anomalie cause e rimedi ............20 Inattività ..................20 SERVICE ..................... 21 Pulizia camera di macinatura ............. 21 SMALTIMENTO .................. 22 PRODUTTORE ................... 22...
  • Page 6: Introduzione

    FAUSTINO - INTRODUZIONE ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina, l'utilizzatore deve leggere ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE attentamente le istruzioni contenute in questa pubblicazione e seguirle per tutti CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA gli interventi. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO...
  • Page 7: Informazioni Generali

    UTENZIONE oltre questo limite La lingua ufficiale scelta dal produttore è l'italiano. ATTENZIONE Questo manuale riflette lo stato dell' apparecchio al momento della fornitura. ROCKET MILANO s.r.l. si riserva il diritto ORGANI IN MOVIMENTO CCHINA di apportare, in qualsiasi momento, tutte le modifiche che riterrà opportune alla produzione in serie e di aggiornare i...
  • Page 8: Garanzia

    FAUSTINO 1.3 Garanzia La garanzia non copre: ■ tutte le parti soggette ad usura ■ le parti danneggiate per manomissione da personale non autorizzato dall’azienda ■ le parti danneggiate per uso improprio del prodotto. Eventuali resi dovranno essere preventivamente autorizzati dalla nostra azienda e spediti a carico del cliente. I ATTENZIONE resi saranno considerati in garanzia solo dopo la verifica della merce rientrata.
  • Page 9 La macchina non deve essere esposta a elementi quali luce solare, pioggia, neve, temperature estreme ecc. 15. Utilizzare sempre ricambi e accessori certificati e prodotti da ROCKET MILANO s.r.l. 16. Prima di eseguire qualsiasi pulizia o manutenzione, spegnere la macchina tra- mite l’interruttore di alimentazione e scollegare la macchina dall’alimentazione...
  • Page 10 17. Se la macchina non funziona in modo corretto o smette di funzionare, spegnerla immediatamente e scollegarla dall’alimentazione elettrica. Non tentare di ripa- rarla ma contattare un tecnico autorizzato e qualificato ROCKET MILANO s.r.l. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita dal produttore o da un rivenditore autorizzato utilizzando solo parti originali.
  • Page 11: Disimballaggio

    (fig. 2.1). 1 Macinacaffè istantaneo 2 Tramoggia caffè con relativo coperchio e ventola 3 Manuale uso e manutenzione Faustino Il peso della macchina a vuoto è indicato direttamente sull’imballo o è visibile sulla targhetta di marcatura “CE”...
  • Page 12: Descrizione Del Macinacaffè Istantaneo

    FAUSTINO - DESCRIZIONE DEL 246 x 162 x 390 Dimensioni (fig._3.1) MACINACAFFÈ ISTANTANEO 3.1 Destinazione ed uso previsto 320 g Capacità tramoggia Questa tipologia di apparecchi è destinata ad appli- 6,8 Kg Peso a vuoto cazioni commerciali, ad esempio cucine di ristoranti, mense, ospedali e imprese commerciali, quali panifici, macellerie, ecc., ma non alla produzione di massa...
  • Page 13: Componenti Principali

    FAUSTINO 3.3 Componenti principali 1. Coperchio tramoggia caffè 2. Tramoggia caffè 3. Ventola tramoggia caffé 4. Display 5. Cono di erogazione 6. Perno supporto portafiltro 7. Forcella portafiltro 8. Pomello di regolazione macinatura 9. Piastra superiore 10. Corpo macchina 11. Interruttore 12.
  • Page 14: Installazione

    FAUSTINO Non utilizzare né installare in prossimità di getti d’acqua. - INSTALLAZIONE Per garantire il normale funzionamento la macchina deve essere installata in zone dove la temperatura ambiente è L’installazione deve essere effettuata da compresa tra + 5° C e + 36° C; e l’umidità non supera il 70%.
  • Page 15: Installazione Tramoggia Caffè

    FAUSTINO Installazione tramoggia caffè 4.2 Alimentazione elettrica Prima di installare la tramoggia Prima di collegare la macchina as- caffè e relativo coperchio lavarli sicurarsi che i dati della targhetta con abbondante acqua e detersi- di identificazione siano conformi vo neutro per rimuovere eventuali...
  • Page 16: Funzionamento Del Macinacaffè Istantaneo

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - FUNZIONAMENTO DEL MACINACAFFÈ ISTANTANEO Si presume che la macchina sia stata installata cor- rettamente. Preparazione ed avviamento ■ Rimuovere il coperchio della tramoggia caffè (1 - fig._5.1) ed introdurre il caffè in grani. Richiudere il coperchio.
  • Page 17 FAUSTINO L’attivazione della macinatura avviene mediante il tocco di uno dei quattro simboli presenti sulla parte inferiore del display. Posizionare il portafiltro sopra la forcella ed attivare la macinatura (fig._5.4) Per interrompere la macinatura premere nuovamente il simbolo della funzione attiva o il simbolo centrale "R".
  • Page 18: Regolazione Della Macinatura

    FAUSTINO Si consiglia, inoltre, di macinare ed utiliz- Regolazione della macinatura zare pochi grammi di caffè ogni volta che La macchina è regolata in fabbrica con una macinatura si varia la granulometria, questa procedura espresso. Per regolare la granulometria utilizzare la serve ad eliminare la piccola quantità...
  • Page 19: Regolazione Tempo Dose

    FAUSTINO Regolazione tempo dose Regolazione della forcella Con macchina accesa, per modificare il tempo delle Tutti i modelli sono forniti di un dispositivo per la rego- dosi programmate premere il simbolo centrale “R” lazione dell’altezza della forcella. Per modificare tale (1 - fig._5.6) fino a quando il tempo dose non viene...
  • Page 20: Pulizia

    FAUSTINO 7.1 Anomalie, cause - PULIZIA e rimedi Non pulire la macchina utilizzan- L'apparecchio non si avvia do dispositivi metallici o abrasivi, ■ Verificare che l’interruttore generale sia in posizione come lana d’acciaio, spazzole metalliche, aghi, ecc. o detergenti ■ Verificare che la spina sia inserita.
  • Page 21: Service

    FAUSTINO MACCHINA - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre qu Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite ad apparecchio spento e con l'alimentazione elettrica staccata. La manutenzione deve essere effettuata ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO solo da personale tecnico qualificato. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA...
  • Page 22: Smaltimento

    FAUSTINO SMALTIMENTO PRODUTTORE Procedere allo svuotamento dell'eventuale caffè resi- Macap s.r.l. duo e rendere la macchina non operativa tagliando il via Toniolo, 18 cavo di alimentazione. Non abbandonare la macchina nell'ambiente. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALY Verificare che lo smaltimento della www.macap.it...
  • Page 24 FAUSTINO CONTENTS INTRODUCTION ................26 1.1 Symbols and terminology used in the manual......26 General information ..............27 Warranty ..................28 Safety instructions ..............28 UNBOXING ..................31 Packaging content ..............31 DESCRIPTION OF THE ON-DEMAND COFFEE GRINDER ..32 Intended destination and Use ............ 32 Technical specifications ..............
  • Page 25 FAUSTINO CLEANING ..................40 TROUBLESHOOTING ............... 40 Technical issues and solutions ........... 40 Inactivity ..................40 SERVICE ..................... 41 Grinding chamber cleaning ............41 DISPOSAL ..................42 MANUFACTURER ................42...
  • Page 26: Introduction

    FAUSTINO - INTRODUCTION ATTENZIONE Before performing any operation on the machine, the user must carefully read ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE the instructions contained in this publication and follow them throughout the CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA interventions. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO...
  • Page 27: General Information

    FAUSTINO 1.2 General information This manual is an essential part of the FAUSTINO on-demand coffee grinder; therefore, it is crucial that you read the enclosed warnings and precautions carefully. In particular, pay attention to the safety instructions during installation, commissioning, use and cleaning. Please keep this user manual in a safe location where it may be available to all users of the appliance.
  • Page 28: Warranty

    FAUSTINO 1.3 Warranty Our products are guaranteed for 24 months after invoicing. The warranty does not cover: ■ all parts subject to wear ■ parts damaged by tampering by personnel not authorised by the company ■ parts damaged by improper use of the product.
  • Page 29 The machine should not be exposed to elements such as sunlight, rain, snow, extreme temperatures, etc. 15. Always use ROCKET MILANO s.r.l. certified and manufactured spare parts and accessories. 16. Before performing any cleaning or maintenance turn the machine off by means...
  • Page 30 17. If the machine operates in a faulty manner or stops working, turn it off immediately and disconnect it from the electrical supply. Do not attempt to repair it but contact an authorized and qualified ROCKET MILANO s.r.l. technician. Any repair must be performed by the manufacturer or by an authorized dealer using only original parts.
  • Page 31: Unboxing

    (fig. 2.1). 1 On-demand coffee grinder 2 Coffee hopper with relative cover and fan 3 Faustino User and maintenance manual The weight of the unladen machine is indicated directly fig_2.1 on the packaging or is visible on the “CE” marking plate applied on the machine.
  • Page 32: Description Of The On-Demand Coffee Grinder

    FAUSTINO - DESCRIPTION OF THE 246 x 162 x 390 Dimensions (fig._3.1) ON-DEMAND COFFEE GRINDER 3.1 Intended destination and use 320 g Hopper capacity This type of appliance is intended for commercial use, 6.8 Kg Weight when empty for example in restaurant kitchens, cafeterias, hospitals and businesses such as bakeries, butcher shops, etc.,...
  • Page 33: Main Parts

    FAUSTINO 3.3 Main parts 1. Coffee hopper cover 2. Coffee hopper 3. Coffee hopper fan 4. Display 5. Dispensing cone 6. Filter holder support pin 7. Filter holder fork 8. Grinding adjustment knob 9. Upper plate 10. Machine body 11. Switch 12.
  • Page 34: Installation

    FAUSTINO Do not use or install where water jets are used. - INSTALLATION In order to ensure normal operation, the machine must be installed in areas where the room temperature is between The installation must be performed by +5°C and +36°C and humidity does not exceed 70%.
  • Page 35: Coffee Hopper Installation

    FAUSTINO Coffee hopper installation 4.2 Electrical power supply Before installing the coffee hop- Before connecting the machine per and relative cover, wash them ensure that the identification label with water and mild detergent to data comply with those of the local remove any processing residues electric mains.
  • Page 36: Operation Of The On-Demand Coffee Grinder

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - OPERATION OF THE ON-DEMAND COFFEE GRINDER We assume the machine has been installed correctly. Preparation and start up ■ Remove the cover from the coffee hopper (1 - fig._5.1) and insert the coffee beans. Close the cover.
  • Page 37 FAUSTINO Grinding is activated by touching one of the four sym- bols on the lower part of the display. Place the filter holder above the fork and activate grinding (fig._5.4) Press the symbol of the active function again or the central "R"...
  • Page 38: Grinding Adjustment

    FAUSTINO It is also recommended to grind and use Grinding adjustment a few grams of coffee every time the The machine is factory calibrated with an espresso granulometry is altered, this procedure grinding. To adjust the granulometry, use the continuous...
  • Page 39: Dose Time Adjustment

    FAUSTINO Dose time adjustment Fork adjustment With the machine switched on, press the central “R” All models are supplied with a fork height adjustment symbol (1 - fig._5.6)until the dose time is shown on the device. To change the height, loosen the screws by half upper part of the display (fig._5.6) to change the time...
  • Page 40: Cleaning

    ■ protect the outside with a cellophane film or bag. oltre questo limite If the problem persists, request the intervention of ■ store in dry sheltered rooms with temperatures no maintenance personnel or contact a ROCKET dealer. lower than 1°C. ATTENZIONE ORGANI...
  • Page 41: Service

    FAUSTINO MACCHINA - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre que Maintenance operations must be performed with the appliance switched off and with the electrical power supply disconnected. Maintenance must only be performed by ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO qualified technical personnel. ATTENZIONE CORRENTE...
  • Page 42: Disposal

    FAUSTINO DISPOSAL - MANUFACTURER Macap s.r.l. Remove any residual coffee and render the machine non operational by cutting the power supply cable. Do via Toniolo, 18 not dispose of the machine in the environment. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALY Check that machine disposal is www.macap.it...
  • Page 44 FAUSTINO TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................46 Symboles et terminologie utilisés dans ce manuel.....46 informations générales ...............47 Garantie..................48 Instructions de sécurité ..............48 DÉBALLAGE ..................51 Contenu de l’emballage ............51 DESCRIPTION DU MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ .....52 Destination et utilisation prévue ..........52 3.2...
  • Page 45 FAUSTINO NETTOYAGE ..................60 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...........60 7.1 Anomalies, causes et solutions ..........60 inactivité ..................60 SERVICE .....................61 8.1 Nettoyage de la chambre de mouture ........61 ÉLIMINATION ..................62 FABRICANT ..................62...
  • Page 46: Introduction

    FAUSTINO - INTRODUCTION ATTENZIONE Avant d’effectuer toute intervention sur la machine, l’utilisateur doit lire ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE attentivement les instructions contenues dans ce manuel et les suivre tout au CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA long des opérations. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG En cas de doutes sur la bonne interprétation des instructions, contacter notre...
  • Page 47: Informations Générales

    1.2 informations générales Ce manuel est une partie essentielle du moulin à café instantané FAUSTINO ; il est donc important de lire attentivement les mises en garde et les précautions ci-jointes. En particulier les informations concernant la sécurité lors de l’installation, la mise en marche, l’utilisation et le nettoyage.
  • Page 48: Garantie

    FAUSTINO 1.3 Garantie La garantie ne couvre pas : ■ les pièces soumises à usure ■ les pièces endommagées par altération par du personnel non autorisé par l’entreprise ■ les pièces endommagées par une mauvaise utilisation du produit. Tout retour doit être préalablement autorisé par notre entreprise et expédié aux frais du client. Les retours ne seront considérés sous garantie qu’après vérification des marchandises retournées.
  • Page 49 14. Pour se protéger des chocs électriques lors de l’utilisation de tout appareil élec- trique, y compris le moulin à café instantané FAUSTINO : a. Ne pas plonger le moulin à café, le cordon et les fiches dans de l’eau ou tout autre liquide et ne pas laisser les pièces internes de la machine entrer en...
  • Page 50 17. Si la machine fonctionne de manière incorrecte ou si elle cesse de fonctionner, l'éteindre immédiatement et la débrancher de l’alimentation électrique. Ne pas tenter de la réparer mais contacter un technicien agréé et qualifié ROCKET MILANO s.r.l. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou par un re- vendeur agréé...
  • Page 51: Déballage

    (fig. 2.1). 1 Moulin à café instantané 2 Trémie à café avec couvercle et ventilateur relatifs 3 Manuel d’utilisation et d’entretien Faustino Le poids de la machine à vide est indiqué directement fig_2.1 sur l’emballage ou il est visible sur la plaque de mar- quage «...
  • Page 52: Description Du Moulin Àcafé Instantané

    FAUSTINO - DESCRIPTION DU MOULIN À 246 x 162 x 390 Dimensions (fig._3.1) CAFÉ INSTANTANÉ 3.1 Destination et utilisation prévue 320 g Capacité de la trémie Ce type d’appareils est destiné à des applications 6,8 Kg Poids à vide commerciales, par exemple des cuisines dans des res- taurants, des cantines, des hôpitaux et des entreprises...
  • Page 53: Composants Principaux

    FAUSTINO 3.3 Composants principaux 1. Couvercle de la trémie à café 2. Trémie à café 3. Ventilateur de trémie à café 4. Écran 5. Cône de distribution 6. Pivot de support du porte-filtre 7. Fourche porte-filtre 8. Bouton de réglage de la mouture 9.
  • Page 54: Installation

    FAUSTINO où des jets d’eau sont utilisés. - INSTALLATION Afin de garantir un fonctionnement normal, la machine doit être installée dans des zones où la température ambiante est comprise L’installation doit être effectuée par du per- entre + 5 °C et + 36 °C ; l’humidité ne doit pas dépasser 70 %.
  • Page 55: Installation De La Trémie À Café

    FAUSTINO Installation de la trémie à café 4.2 Alimentation électrique Avant d’installer la trémie à café et Avant de brancher la machine, son couvercle, les laver abondam- s’assurer que les données de ment avec de l’eau et un détergent la plaque signalétique soient neutre pour éliminer les résidus de...
  • Page 56: Fonctionnement Du Moulin À Café Instantané

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - FONCTIONNEMENT DU MOULIN À CAFÉ INSTANTANÉ Nous supposons que la machine a été correctement installée. Préparation et démarrage ■ Enlever le couvercle de la trémie de café (1 - fig._5.1) et introduire le café en grains. Refermer le couvercle.
  • Page 57 FAUSTINO La mouture est activée en touchant l’un des quatre symboles sur la partie inférieure de l’écran. Placer le porte-filtre au-dessus de la fourche et activer la mou- ture (fig._5.4) Pour interrompre la mouture, appuyer à nouveau sur le symbole de la fonction activée ou sur le symbole central «...
  • Page 58: Réglage De La Mouture

    FAUSTINO Il est également conseillé de moudre et Réglage de la mouture d’utiliser quelques grammes de café à La machine est réglée en usine avec une mouture chaque changement de granulométrie, expresso. Pour régler la granulométrie, utiliser la cette procédure permet d’éliminer la petite dose continue et une balance de précision qui servira...
  • Page 59: Réglage Du Temps De La Dose

    FAUSTINO Réglage du temps de la dose Réglage de la fourche Avec la machine allumée, pour modifier le temps des Tous les modèles sont équipés d’un dispositif de ré- doses programmées appuyer sur le symbole central glage de la hauteur de la fourche. Pour modifier cette «...
  • Page 60: Nettoyage

    FAUSTINO 7.1 Anomalies, causes - NETTOYAGE et solutions Ne pas nettoyer la machine en utilisant L’appareil ne démarre pas des instruments métalliques ou abra- ■ Vérifier que l'interrupteur général soit sur la position ON. sifs, tels que de la laine d’acier, des ■...
  • Page 61: Service

    FAUSTINO MACCHINA - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre qu Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec l’appareil éteint et l’ali- mentation électrique débranchée. L’entretien doit être effectué par du per- ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO sonnel technique qualifié. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA...
  • Page 62: Élimination

    FAUSTINO ÉLIMINATION FABRICANT Vider le café résiduel et rendre la machine inopérante Macap s.r.l. en coupant le cordon d’alimentation. Ne pas laisser la via Toniolo, 18 machine dans l’environnement. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALIE Vérifier que l’élimination de la ma- www.macap.it...
  • Page 64 FAUSTINO INHALT EINFÜHRUNG ..................66 1.1 Im Handbuch verwendete Symbole und Fachbegriffe ....66 Allgemeine Informationen............67 Garantie ..................68 1.4 Sicherheitshinweise..............68 AUSPACKEN ..................71 2.1 Inhalt der Packung ..............71 BESCHREIBUNG DER ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE ....72 Verwendungszweck und bestimmungsgemäße Verwendung ..72 3.2 Technische Spezifikationen ............72 Hauptbauteile ................73 3.4 Geräuschpegel ................73 INSTALLATION ................74 4.1 Installation des Bohnenbehälters ..........
  • Page 65 FAUSTINO REINIGUNG ..................80 FEHLERBEHEBUNG ................80 7.1 Störungen, Ursachen und Abhilfemaßnahmen ......80 Stillstand ..................80 SERVICE .................... 81 8.1 Reinigung der Mahlkammer ............81 ENTSORGUNG .................. 82 HERSTELLER ..................82...
  • Page 66: Einführung

    FAUSTINO - EINFÜHRUNG ATTENZIONE Vor der Durchführung jeglicher Eingriffe an der Maschine muss der Benutzer ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig lesen und sie bei allen Arbeiten CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA befolgen. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG Wenden Sie sich bei Zweifeln über die korrekte Auslegung der Anweisungen...
  • Page 67: Allgemeine Informationen

    FAUSTINO 1.2 Allgemeine Informationen Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil der On-Demand Kaffeemühle FAUSTINO, weshalb es wichtig ist, die beigefügten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig zu lesen. Gerade bei der Installation, der Inbetriebnahme, dem Betrieb und der Reinigung ist es besonders wichtig, auf die Sicherheit zu achten. Diese Bedienungsanleitung muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie allen Benutzern des Geräts zur Verfügung steht.
  • Page 68: Garantie

    FAUSTINO 1.3 Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf: ■ Verschleißteile ■ Teile, die durch Eingriffe von nicht autorisiertem Personal beschädigt wurden. ■ Teile, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts beschädigt wurden. Alle Rücksendungen müssen im Voraus von unserem Unternehmen genehmigt werden und sind auf Kosten ATTENZIONE des Kunden zu versenden.
  • Page 69 Haftung für durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes verursachte Schäden. 14. Wie Sie sich vor elektrischem Schlag bei der Verwendung von elektrischen Ge- räten, zu denen auch Ihre On-Demand Kaffeemühle FAUSTINO gehört, schützen: a. Tauchen Sie die Kaffeemühle, das Kabel und die Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass die inneren Teile der...
  • Page 70 Stromnetz getrennt werden. Es darf nicht versucht werden, sie selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an einen autorisierten und qualifizierten Techniker von ROCKET MILANO s.r.l. Jede Reparatur muss vom Hersteller oder einem autorisierten Händler unter Verwendung von Originaler- satzteilen durchgeführt werden.
  • Page 71: Auspacken

    Beim Öffnen prüfen, ob die ver- schiedenen Komponenten vorhanden sind (Abb. 2.1). 1 On-Demand Kaffeemühle 2 Bohnenbehälter mit Deckel und Gebläse 3 Bedienungs- und Wartungsanleitung Faustino Das Leergewicht der Maschine ist direkt auf der Verpa- ckung angegeben oder auf dem an der Maschine ange- Abb_2.1 brachten Schild mit der CE-Kennzeichnung ersichtlich.
  • Page 72: Beschreibung Der On-Demand Kaffeemühle

    FAUSTINO - BESCHREIBUNG DER ON- 246 x 162 x 390 Abmessungen (Abb._3.1) DEMAND KAFFEEMÜHLE 3.1 Verwendungszweck und bestim- 320 g Behälterinhalt mungsgemäße Verwendung 6,8 kg Leergewicht Diese Art von Geräten ist für gewerbliche Anwendungen be- stimmt, z. B. für Küchen in Restaurants, Kantinen, Kranken- häusern und Gewerbebetrieben wie Bäckereien, Metzgereien...
  • Page 73: Hauptbauteile

    FAUSTINO 3.3 Hauptbauteile 1. Deckel Bohnenbehälter 2. Bohnenbehälter 3. Gebläse Bohnenbehälter 4. Display 5. Ausgabebehälter 6. Stift Siebträgerhalter 7. Siebträgergabel 8. Einstellknopf Mahlfeinheit 9. Obere Platte 10. Maschinengehäuse 11. Schalter 12. Untere Platte Abb_3.2 3.4 Geräuschpegel Die nach den geltenden Normen durchgeführten Lärm- messungen haben ergeben, dass die Kaffeemühle den...
  • Page 74: Installation

    FAUSTINO Nicht in der Nähe von Wasserspritzern verwenden oder - INSTALLATION installieren. Zur Gewährleistung eines normalen Betriebs muss die Die Installation muss von einem quali- Maschine in Räumlichkeiten mit einem Temperaturbereich fizierten Techniker durchgeführt werden. zwischen + 5 °C und + 36 °C und maximaler Luftfeuchtigkeit Die Installation muss in Übereinstimmung...
  • Page 75: Installation Des Bohnenbehälters

    FAUSTINO Installation des Bohnenbehälters 4.2 Elektrische Versorgung Den Bohnenbehälter und seinen Bevor die Maschine an das Strom- Deckel vor dem Einbau mit reichlich netz geschlossen wird ist sicher- Wasser und einem neutralen Reini- zustellen, dass die Daten auf dem gungsmittel waschen, um eventuel- Typenschild mit denen des Netz- le Rückstände zu entfernen.
  • Page 76: Funktionsweise Der On-Demand Kaffeemühle

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - FUNKTIONSWEISE DER ON-DEMAND KAFFEEMÜHLE Es wird vorausgesetzt, dass die Maschine richtig ins- talliert wurde. Vorbereitung und Inbetriebnahme ■ Den Deckel vom Bohnenbehälter nehmen (1 - Abb._5.1) und die Kaffeebohnen einfüllen. Deckel wieder schließen.
  • Page 77 FAUSTINO Der Mahlvorgang wird durch das Berühren eines der vier Symbole am unteren Rand des Displays aktiviert. Den Siebträger auf die Gabel setzen und den Mahlvor- gang aktivieren (Abb._5.4). Zum Beenden des Mahl- vorgangs erneut das Symbol der aktiven Funktion oder das zentrale Symbol „R“...
  • Page 78: Einstellung Der Mahlfeinheit

    FAUSTINO Es wird außerdem empfohlen, bei jedem Einstellung der Mahlfeinheit Wechsel der Körnung wenige Gramm Die Maschine ist werkseitig mit einem Espressomahl- Kaffee zu mahlen und zu verwenden, um grad eingestellt. Zur Einstellung der Korngröße wird die die geringe Menge an vorgemahlenem kontinuierliche Dosierung und eine Präzisionswaage...
  • Page 79: Einstellung Der Dosierzeit

    FAUSTINO Einstellung der Dosierzeit Einstellung der Siebträgergabel Um bei eingeschalteter Maschine die programmierte Alle Modelle sind mit einer Vorrichtung zur Einstellung Dosierzeit zu ändern, muss das zentrale Symbol „R“ der Gabelhöhe ausgestattet. Zum Ändern der Höhe solange gedrückt werden (1 - Abb._5.6), bis die Dosierzeit sind die Schrauben um eine halbe Umdrehung zu lö-...
  • Page 80: Reinigung

    FAUSTINO 7.1 Störungen, Ursachen - REINIGUNG und Abhilfemaßnahmen Die Maschine darf nicht mit metallenen Das Gerät schaltet sich nicht ein oder scheuernden Mitteln wie Stahlwol- ■ Prüfen, ob der Hauptschalter auf ON steht. le, Drahtbürsten, Nadeln usw. oder mit ■ Prüfen, ob der Stecker eingesteckt ist.
  • Page 81: Service

    FAUSTINO MACCHINA - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre qu Wartungsarbeiten müssen bei ausgeschal- tetem Gerät und unterbrochener Strom- zufuhr durchgeführt werden. Die Wartung darf nur von qualifiziertem ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Fachpersonal durchgeführt werden. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA OLIARE INGRASSARE...
  • Page 82 FAUSTINO - ENTSORGUNG HERSTELLER Etwaige Kaffeereste ausleeren und die Maschine durch Macap s.r.l. Abschneiden des Netzkabels außer Betrieb setzen. Die via Toniolo, 18 Maschine nicht in die Umwelt gelangen lassen. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALY Sicherstellen, dass die Maschine www.macap.it...
  • Page 84 FAUSTINO ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................86 Símbolos y terminología utilizados en el manual ...... 86 Información general ..............87 Garantía ..................88 Instrucciones de seguridad ............88 DESEMBALAJE ................91 Contenido del paquete ..............91 DESCRIPCIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO ..92 Destino y uso previsto...............92 3.2...
  • Page 85 FAUSTINO LIMPIEZA ..................100 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............100 7.1 Fallos, causas y soluciones ............ 100 Inactividad ................100 SERVICE ..................101 Limpieza de la cámara de molienda ........101 ELIMINACIÓN ....................102 FABRICANTE ................... 102...
  • Page 86: Introducción

    FAUSTINO - INTRODUCCIÓN ATTENZIONE Antes de realizar cualquier operación en la máquina, el usuario debe leer ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE atentamente las instrucciones recogidas en esta publicación y seguirlas en CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA todas las intervenciones. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG En caso de dudas sobre la interpretación correcta de las instrucciones, contacte...
  • Page 87: Información General

    El idioma oficial elegido por el fabricante es el italiano. Este manual refleja el estado del aparato en el momento de la entrega. ROCKET MILANO s.r.l. se reserva el derecho CCHINA a realizar, en cualquier momento, las modificaciones que considere oportunas a la fabricación en serie y a actualizar VIETATO los manuales relativos sin obligación de actualizar las publicaciones anteriores.
  • Page 88: Garantía

    FAUSTINO 1.3 Garantía La garantía no cubre: ■ todas las partes sujetas a desgaste ■ las partes dañadas por manipulación por parte de personal no autorizado por la empresa ■ las partes dañadas por el uso inadecuado del producto. Las posibles devoluciones deberán ser autorizadas previamente por nuestra empresa y enviarse a cargo del ATTENZIONE cliente.
  • Page 89 La máquina no debe exponerse a elementos como la luz solar, la lluvia, la nieve, temperaturas extremas, etc. 15. Utilice siempre repuestos y accesorios certificados y fabricados por ROCKET MILANO s.r.l. 16. Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, apague la máquina con...
  • Page 90 17. Si la máquina no funciona correctamente o deja de funcionar, apáguela inme- diatamente y desconéctela de la alimentación eléctrica. No intente repararla, póngase en contacto con un técnico autorizado y cualificado de ROCKET MILANO s.r.l. Todas las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante o un distribuidor autorizado, utilizando solo piezas originales.
  • Page 91: Desembalaje

    (fig. 2.1). 1 Molinillo de café instantáneo 2 Tolva de café con su correspondiente tapa y ventilador 3 Manual de uso y mantenimiento Faustino El peso de la máquina en vacío se indica directamente fig_2.1 en el embalaje o puede verse en la placa de marcado «CE»...
  • Page 92: Descripción Del Molinillo De Café Instantáneo

    FAUSTINO - DESCRIPCIÓN DEL MOLINILLO 246 x 162 x 390 Dimensiones (fig._3.1) DE CAFÉ INSTANTÁNEO 3.1 Destino y uso previsto 320 g Capacidad de la tolva Este tipo de aparatos se destina a aplicaciones 6,8 kg Peso en vacío comerciales, por ejemplo, cocinas de restaurantes, comedores, hospitales y empresas comerciales, como panaderías, carnicerías, etc., pero no a la producción...
  • Page 93: Componentes Principales

    FAUSTINO 3.3 Componentes principales 1. Tapa de la tolva de café 2. Tolva de café 3. Ventilador de la tolva de café 4. Pantalla 5. Cono de distribución 6. Perno del soporte del portafiltro 7. Horquilla del portafiltro 8. Manilla de regulación de la molienda 9.
  • Page 94: Instalación

    FAUSTINO No la utilice ni instale cerca de chorros de agua. - INSTALACIÓN Para garantizar un funcionamiento normal, la máquina debe instalarse en zonas donde la temperatura ambiente esté La instalación debe ser efectuada por per- entre + 5 °C y + 36 °C, y la humedad no supere el 70 %.
  • Page 95: Instalación De La Tolva De Café

    FAUSTINO Instalación de la tolva de café 4.2 Alimentación eléctrica Antes de instalar la tolva de café Antes de conectar la máquina, y la tapa correspondiente, lávelas asegúrese de que los datos de con abundante agua y detergente la placa de identificación sean...
  • Page 96: Funcionamiento Del Molinillo De Café Instantáneo

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAFÉ INSTANTÁNEO Se asume que la máquina se ha instalado correcta- mente. Preparación y puesta en marcha ■ Retire la tapa de la tolva de café (1 - fig._5.1) e intro- duzca el café...
  • Page 97 FAUSTINO La molienda se activa tocando uno de los cuatro símbolos presentes en la parte inferior de la pantalla. Coloque el portafiltro sobre la horquilla y active la mo- lienda (fig._5.4). Para interrumpir la molienda, pulse de nuevo el símbolo de la función activa o el símbolo central «R».
  • Page 98: Regulación De La Molienda

    FAUSTINO Además, se aconseja moler y utilizar pocos Regulación de la molienda gramos de café cada vez que se modifica La máquina se regula en fábrica con una molienda para la granulometría, este procedimiento sir- café expreso. Para regular la granulometría, utilice la ve para eliminar la pequeña cantidad de...
  • Page 99: Regulación Del Tiempo De Dosificación

    FAUSTINO Regulación del tiempo de dosificación Regulación de la horquilla Con la máquina encendida, para modificar el tiempo de Todos los modelos cuentan con un dispositivo para las dosis programadas, pulse el símbolo central «R» regular la altura de la horquilla. Para modificar esta (1 - fig._5.6) hasta visualizar el tiempo de la dosis en...
  • Page 100 ■ Proteja el exterior con una película o una bolsa de sonal de mantenimiento o póngase en contacto con un celofán. distribuidor de ROCKET. ■ Almacene en locales secos y protegidos con tem- peraturas no inferiores a 1 °C. ATTENZIONE...
  • Page 101 FAUSTINO MACCHINA - SERVICE L’ACC MANUTENZIONE oltre qu Las operaciones de mantenimiento deberán realizarse con el aparato apagado y con la alimentación eléctrica desconectada. El mantenimiento debe ser efectuado por ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO personal técnico cualificado. ATTENZIONE CORRENTE ELETTRICA...
  • Page 102 FAUSTINO ELIMINACIÓN FABRICANTE Vacíe el café residual, si lo hubiese, y deje la máquina Macap s.r.l. no operativa la máquina cortando el cable de alimen- via Toniolo, 18 tación. No abandone la máquina en el medioambiente. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALIA Compruebe que la eliminación...
  • Page 104 FAUSTINO SUMÁRIO INTRODUÇÃO ..................106 Símbolos e terminologias utilizadas no manual ......106 Informações gerais ..............107 Garantia..................108 Instruções de segurança ............108 DESEMBALAGEM ................111 Conteúdo da embalagem ............111 DESCRIÇÃO DO MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO ....112 Destinação e uso previsto ............112 3.2 Especificações técnicas .............112 Componentes principais .............113...
  • Page 105 FAUSTINO LIMPEZA .....................120 SOLUÇÃO DOS PROBLEMAS ............120 Anomalias causas e soluções ............120 Inatividade ..................120 SERVIÇO .....................121 Limpeza da câmara de moagem ..........121 DESCARTE ..................122 FABRICANTE ..................122...
  • Page 106: Introdução

    FAUSTINO - INTRODUÇÃO ATTENZIONE Antes de efetuar qualquer operação na máquina, o utilizador deve ler ORGANI IN MOVIMENTO ATTENZIONE cuidadosamente as instruções contidas nesta publicação e segui-las para CORRENTE ELETTRICA MANUTENZIONE ORDINARIA todas as operações. OLIARE INGRASSARE TUTTE LE PARTI IN MOVIMENTO OGNI 30 GG Se tiver dúvidas sobre a interpretação correta das instruções, por favor contacte...
  • Page 107: Informações Gerais

    FAUSTINO 1.2 Informações gerais Este manual é uma parte essencial do moedor de café instantâneo FAUSTINO; por isso, é importante ler cuidado- samente as advertências e precauções anexadas. Em especial, preste atenção à segurança durante a instalação, colocação em serviço, utilização e limpeza. Por favor, mantenha este manual do utilizador num local seguro onde possa ser disponibilizado a todos os utilizadores do aparelho..
  • Page 108: Garantia

    FAUSTINO 1.3 Garantia A garantia não cobre: ■ todas as partes submetidas a desgaste ■ partes danificadas por adulteração de pessoal não autorizado pela empresa ■ partes danificadas pelo uso indevido do produto. Eventuais devoluções devem ser previamente autorizadas pela nossa empresa e enviadas a expensas do cliente.
  • Page 109 14. Para proteger-se contra choques elétricos quando utilizar qualquer aparelho elétrico, incluindo o moedor de café instantâneo FAUSTINO: a. Não mergulhar o moedor, o cabo e as fichas em água ou outros líquidos, e não deixar as partes internas da máquina entrarem em contacto com líquidos.
  • Page 110 17. Se a máquina não funcionar corretamente ou deixar de funcionar, desligá-la imediatamente e desconectá-la da alimentação elétrica. Não tentar repará - la; é preciso contactar um técnico autorizado e qualificado pela ROCKET MILANO s.r.l. Qualquer reparação deve ser feita pelo fabricante ou um revendedor autorizado utilizando apenas peças originais.
  • Page 111: Desembalagem

    (fig. 2.1). 1 Moedor de café instantâneo 2 Tremonha de café com tampa e ventoinha 3 Manual de uso e manutenção Faustino O peso da máquina sem carga é indicado diretamente fig_2.1 na embalagem ou é visível na placa de marcação. “CE”...
  • Page 112: Descrição Do Moedor De Café Instantâneo

    FAUSTINO - DESCRIÇÃO DO MOEDOR DE 246 x 162 x 390 Dimensões (fig._3.1) CAFÉ INSTANTÂNEO 3.1 Destinação e uso previsto 320 g Capacidade da tremonha Este tipo de aparelho destina-se a aplicações comerciais, 6,8 Kg Peso sem carga tais como cozinhas de restaurantes, refeitórios, hospitais e empresas comerciais, tais como padarias, açougues,...
  • Page 113: Componentes Principais

    FAUSTINO 3.3 Componentes principais 1. Tampa da tremonha de café 2. Tremonha de café 3. Ventoinha da tremonha de café 4. Ecrã 5. Cone de fornecimento 6. Pino suporte porta-filtro 7. Forquilha porta-filtro 8. Manípulo de regulação da moagem 9. Placa superior 10.
  • Page 114: Instalação

    FAUSTINO Não utilizar ou instalar perto de jatos de água. - INSTALAÇÃO Para assegurar o funcionamento normal, a máquina deve ser instalada em zonas em que a temperatura ambiente se A instalação deve ser efetuada por pes- situe entre + 5° C e + 36° C, e a humidade não exceda 70%.
  • Page 115: Instalação Da Tremonha De Café

    FAUSTINO Instalação da tremonha de café 4.2 Alimentação elétrica Antes de instalar a tremonha de Antes de ligar a máquina, certifi- café e sua tampa, lave-as com que-se de que os dados da placa muita água e detergente neutro de identificação estão de acordo para remover quaisquer resíduos...
  • Page 116: Funcionamento Do Moedor De Café Instantâneo

    VIETATO L’ACCESSO ZIONE FAUSTINO oltre questo limite - FUNCIONAMENTO DO MOEDOR DE CAFÉ INSTANTÂNEO Presume-se que a máquina tenha sido instalada cor- retamente. Preparação e inicialização ■ Remova a tampa da tremonha de café (1 - fig._5.1) e introduza os grãos de café. Feche a tampa.
  • Page 117 FAUSTINO A ativação da moagem é feita com o toque de um dos quatro símbolos na parte inferior do ecrã. Posicione o porta-filtro sobre a forquilha e ativar a moagem (fig._5.4) Para interromper a moagem, pressionar novamente o símbolo da função ativa ou o símbolo central "R".
  • Page 118: Regulação Da Moagem

    FAUSTINO Também é aconselhável moer e usar alguns Regulação da moagem gramas de café cada vez que a granulome- A máquina é regulada na fábrica com uma moagem tria é alterada, este procedimento serve de café expresso. Para regular o tamanho do grão para eliminar a pequena quantidade de use a dose contínua e uma balança de precisão que...
  • Page 119: Regulação Tempo Dose

    FAUSTINO Regulação tempo dose Regulação da forquilha Com a máquina ligada, para alterar o tempo das doses Todos os modelos estão equipados com um dispositivo programadas, pressione o símbolo central “R” (1 - para regular a altura da forquilha. Para mudar esta al- fig._5.6) até...
  • Page 120: Limpeza

    FAUSTINO 7.1 Anomalias causas - LIMPEZA e soluções Não limpar a máquina utilizando O aparelho não inicializa dispositivos metálicos ou abrasi- ■ Verifique se o interruptor geral está na posição ON. vos, tais como lã de aço, escovas ■ Verifique se a ficha está inserida.
  • Page 121: Serviço

    FAUSTINO MACCHINA - SERVIÇO L’ACC MANUTENZIONE oltre qu As operações de manutenção devem ser efetuadas com o aparelho desligado e com a alimentação elétrica desconectada. A manutenção só deve ser efetuada por ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO pessoal técnico qualificado. ATTENZIONE...
  • Page 122: Descarte

    FAUSTINO DESCARTE FABRICANTE Remova completamente qualquer resquício de café e Macap s.r.l. torne a máquina não operacional, cortando o cabo de via Toniolo, 18 alimentação. Não elimine a máquina no meio ambiente. 30030 - Maerne di Martellago (VE) - ITALY Verifique se a máquina é...
  • Page 124 MACAP s.r.l. for ROCKET ESPRESSO MILANO s.r.l. Via Curiel 13, 20060 LISCATE (MI) Italy te. +39 02 95 35 1334 www.rocket-espresso.com - sales@rocket-espresso.com...

Table of Contents

Save PDF