Download Print this page

Amba RS 545008-S2121B Instructions For Use And Installation

Heater and towel warmers

Advertisement

Quick Links

 
 
 
USA  
 
 
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION 
INSTRUCTIONS POUR L' INSTALLATION, L' ENTRETIEN ET L'USAGE 
 
CAUTION!
READ CAREFULLY THE WHOLE MANUAL
OF INSTRUCTION PRIOR TO HANDLE AND
INSTALL THE TOWEL WARMER!
FOLLOW THE GENERAL GUIDELINES AND
THE WIRING DIAGRAM INSTRUCTIONS.
 
 
CANADA
 
 
 
TO BE KEPT 
VALID FOR WARRANTY 
 
À CONSERVER 
 
VALIDE POUR LA GARANTIE
 
 
 
    
 
FR
NETTUNO
115v
 
 
 
HEATER AND TOWEL 
WARMERS 
RADIATEUR ET SÈCHE‐
SERVIETTE
 
 
 
 
CODES: 
RL 545008-S2121P
RL 545012-S2133P
RL 545016-S2142P
RL 547008-S2921P
RL 547012-S2933P
RS 545008-S2121B
RS 545012-S2133B
RS 545016-S2142B
RS 547008-S2921B
RS 547012-S2933B
 
 
 
 
             3165407 
         MADE IN ITALY 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS 545008-S2121B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amba RS 545008-S2121B

  • Page 1 RL 545008-S2121P INSTALL THE TOWEL WARMER! RL 545012-S2133P FOLLOW THE GENERAL GUIDELINES AND RL 545016-S2142P RL 547008-S2921P THE WIRING DIAGRAM INSTRUCTIONS. RL 547012-S2933P     RS 545008-S2121B RS 545012-S2133B RS 545016-S2142B RS 547008-S2921B RS 547012-S2933B                      3165407 ...
  • Page 2     INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, UPKEEP AND USE OF NETTUNO HEATERS & TOWEL WARMERS/SPACE HEATERS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN ET L’USAGE DU NETTUNO RÉCHAUFFEURS ET RADIATEURS SÉCHE SERVIETTES    BEFORE INSTALLING THE HEATER, READ CAREFULLY ALL THE INSTRUCTIONS FOR USE; AVANT D’INSTALLER LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ;  ...
  • Page 3: Directives Générales

        GENERAL GUIDELINES   WARNINGS!  ENSURE THAT THE PACKAGING IS INTACT AT THE RECEIPT: BREAKINGS OR BRUISES OCCURRED DURING THE TRANSPORT ARE    NOT WARRANTED BY THE SELLER;   BE CAREFUL HANDLING THE HEATER IN ORDER NOT TO SCRATCH, MARK, GRAZE  DENT THE SURFACE OR MAKE IT FALL: THE  ,    WARRANTY DOES NOT COVER THESE DAMAGES;   WE  RECOMMEND  THAT  PROTECTIVE  TAPE  IN  P.V.C.  IS  LEFT  IN  PLACE  UNTIL  HEATER  IS  FULLY  INSTALLED.  HOWEVER  PLEASE  REMOVE TAPE FROM THE BRACKET LOCATION FIRST. AFTER THE INSTALLATION TAKE AWAY THE P.V.C.: PROTECTIVE TAPE CAN  BE TAKEN AWAY EASIER WHEN THE HEATER IS HOT; P.V.C. CAN LEAVE GLUE RESIDUES;   BAD ...
  • Page 4: Entretien

         LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES A ÉTÉ RÉALISÉ SEULEMENT POUR UNE UTILISATION INTÉRIEUR, C’EST À DIRE QU’EST INTERDITE L’UTILISATION À L’EXTERIEUR ;   POUR ÉTEINDRE LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES, APPUYER SUR LE BOUTON ON/OFF ;   S’ASSURER D’AVOIR ÉTEINT L’ÉLECTRICITÉ DANS LA CHAMBRE ;                                                                                                                                                                                   PROCÉDER  AVEC  LE  RACCORDEMENT  ÉLECTRIQUE  COMME  ON  PEUT  VOIR  DANS  LE  DIAGRAMME  IN  CE  MANUAL  (STEP  11,12)  :  CHAQUE  AUTRE  ORDRE  DE  RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CAUSERA SHOCKS ÉLECTRIQUE, BRÛILURE ET RUPTURE DU RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES;    N’INTRODUIRE PAS CORPS ÉTRANGERS À L’INTERIEUR DU RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES POUR ÉVITER SHOCK ÉLECTRIQUES, INFLAMMATIONS OU DOMMAGES AU  RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES ;   N’INSTALLER PAS LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES DANS LIEUX OÙ SONT UTILISÉS AUSSI COMBUSTIBLES, PEINTURES OU LIQUIDES INFLAMMABLES ;   TENIR LOIN LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES DE SOURCE D’EAU ET ÉVITER LE CONTACT POUR ÉVITER SHOCK ÉLETRIQUES OU DOMMAGES AU RADIATEUR SÉCHE  SERVIETTES ;   ...
  • Page 5: Technical Details

        DIRECT WIRE CONNECTION INTO THE WALL THE TOWEL WARMER MUST BE INSTALLED ONLY BY A TECHNICIAN. INSIDE THE PACKAGING THERE IS A TEMPLATE FOR A CORRECT  INSTALLATION. FOR THE DIRECT WIRE CONNECTION FOLLOW THE WIRING DIAGRAM  ONLY! (STEPS 11,12)    ENSURE THAT ELECTRICITY IS TURNED OFF AT THE MAIN POWER SOURCE BEFORE WIRING!    CAUTION!  ALL  THE  EMMESTEEL  PRODUCTS  ARE  SOLD  WORKING  AND  TESTED.  EMMESTEEL  SHALL  NOT  BE  LIABLE  AND SHALL NOT RESPOND FOR DAMAGES TO ITS PRODUCTS, TO INDIVIDUALS AND THINGS, CAUSED BY A WRONG  WIRING TO THE POWER SOURCE MADE BY TECHNICIANS.       RACCORDEMENT DIRECT À MUR LE RADIATEUR SÉCHE SERVIETTES DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT PAR LE PERSONEL TECHNIQUE. DANS L’ EMBALLAGE  IL Y A LE GABARIT AVEC LES INSTRUCTIONS  POUR UNE CORRECTE INSTALLATION, POUR LE RACCORDEMENT DIRECT À MUR SUIVRE SEULEMENT LE DIAGRAMME ÉLECTRIQUE (STEPS 11,12)!    S’ASSURER QUE LA COURANT ÉLECTRIQUE SOIT ÉTEINTE AVANT DE RACCORDER!   ...
  • Page 6 INSTALLATION - Installation COMPONENTS Composants PLASTIC WEDGE + SCREW cheville en plastique + vis THREADED WALL SUPPORT tige filetée THREADED LONG TUBE tuyau de support SETSCREW vis de retenue FIXING SCREW vis de fixage HINGE pivot STEP 1 AFTER HAVING DECIDED THE PRECISE POSITION FOR THE TOWEL WARMER INSTALLATION, PUT ON THE WALL THE TEMPLATE PROVIDED IN SCALE 1:1 FOR THE PRECISE LOCATION OF THE TOWEL WARMER (HERE IN...
  • Page 7 STEP 2 BRICK WALL DRILL THE HOLES IN THE WALL Ø 1/4” AND PUT THE BRICK-WALL PLASTIC WEDGE (POINT 1) INTO THE WALL; Mur en maçonnerie Mur en maçonnerie percer les trous Ø 1/4" et introduire la cheville en plastique (point 1) dans le mur;...
  • Page 8 STEP 6 INSTALL THE TOWEL WARMER IN THE FOUR CONNECTIONS AS SHOWN IN THE DRAWING. Introduire le radiateur séche serviettes dans les quatre attaches comme on peut voir dans l'image. STEP 7 BEFORE FIXING DEFINITIVELY THE TOWEL WARMER WITH THE BLOCKING SETSCREW (POINT 4), PROCEED WITH THE WIRING CONNECTION (STEPS 11-12);...
  • Page 9 STEP 10 INSTALL THE CABLE GLAND AND THE COVERING SPIRAL-SPRING PROVIDED IN THE HEATER'S CABLE; PASS THE CABLE THROUGH THE HOLE AS SHOWN IN THE DRAWING. Installer le presse-étoupe et le ressort de couverture du radiateur séche serviettes; Faire passer le creux par le trou comme on peut voir dans l'image. POWER SOURCE CABLE circuit électrique STEP 11...