Silvercrest 102539 Operating Instructions Manual

Nutrition scale
Hide thumbs Also See for 102539:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Použití Dle Předpisů
    • Úvod
    • Omezení Ručení
    • Autorské Právo
    • Rozsah Dodání / Dopravní Inspekce
    • Likvidace Obalu
    • Ovládací Prvky
    • Technické Údaje
    • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnost
    • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Zacházení S Bateriemi
    • Uvedení Do Provozu
    • Umístění
    • Obsluha
    • Odvážení Potravin
    • Dovážení Potravin (Tara)
    • Zobrazení Výživných a Energetických Hodnot
    • Vypnutí Váhy
    • Uložení Naměřených Hodnot Do Paměti
    • Uložení Vlastních KóDů Do Paměti
    • Vymazání Uložených Naměřených Hodnot Do Paměti
    • Zobrazení Sčítaných Naměřených Hodnot
    • VýMěna Baterie
    • ČIštění a Údržba
    • Odstranění Závad
    • Likvidace
    • Záruka & Servis
    • Dovozce
    • Kódy Potravin
  • Slovenčina

    • Autorské Práva
    • Obmedzenie Ručenia
    • Používanie Primerané Účelu
    • Úvod
    • Likvidácia Obalových Materiálov
    • Obsah Dodávky a Kontrola Stavu Po Preprave
    • Ovládacie Prvky
    • Bezpečnosť
    • Technické Údaje
    • Varovania
    • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Zaobchádzanie S Batériami
    • Inštalácia
    • Používanie
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Váženie Tovaru
    • Naváženie Ďalšieho Množstva Látky (Tara)
    • Zobrazenie Údajov O Výživových a Energetických Hodnotách
    • Uloženie Výsledkov Váženia Do Pamäte
    • Vypnutie Váhy
    • Ukladanie Vlastných Kódov Do Pamäte
    • Vymazanie V Pamäti Uložených Nameraných Hodnôt
    • Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt
    • Odstraňovanie Porúch
    • Výmena Batérie
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
    • Dovozca
    • Záruka a Servis
    • Kódy Potravín
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Haftungsbeschränkung
    • Urheberrecht
    • At Ch
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang / Transportinspektion
    • Bedienelemente
    • Sicherheit
    • Technische Daten
    • Warnhinweise
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Umgang mit Batterien
    • Aufstellen
    • Bedienen
    • Inbetriebnahme
    • Wiegegut Messen
    • Nähr- und Energiewerte Anzeigen Lassen
    • Wiegegut Zuwiegen (Tara)
    • Messung Speichern
    • Waage Ausschalten
    • Addierte Messwerte Anzeigen
    • Eigene Codes Speichern
    • Gespeicherte Messwerte Löschen
    • Auswechseln der Batterie
    • Reinigen und Pfl Egen
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Garantie und Service
    • Importeur
    • Lebensmittelcodes

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1
NUTRITION SCALE
Operating instructions
KUCHYNSKÁ VÁHA
Návod na obsluhu
IAN 102539
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 102539

  • Page 1 NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1 NUTRITION SCALE KUCHYŇSKÁ VÁHA Operating instructions Návod k obsluze KUCHYNSKÁ VÁHA NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 102539...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4 Index Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc- tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Page 6 WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
  • Page 7 Operating Elements 1 Weighing plate 2 Battery compartment 3 Display 4 Button Input confi rmation to save the measured values 5 Button To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values 6 Button To delete the saved data or the previously entered food code 7 Number buttons To enter the nutritional values of the food codes 8 Function buttons:...
  • Page 8 Technical data 1x Button battery CR2032 Power supply 1 x 3 V Lithium batteries 5 kg max. Loading 11 lb : 0.4 oz min. Loading 0.1 oz Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifi...
  • Page 9 WARNING NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analy- sis scale! Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
  • Page 10 Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of ■ temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
  • Page 11 Initial use ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display 3. Open the battery compartment 2 on the underside of the scales and remove ■ the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts.
  • Page 12 2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate 1. The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, fi rst place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate 1.
  • Page 13 Switching the scale off To switch the scales off , press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec- onds. The scales switches itself off wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off automatically. Saving a measurement You can save all indicated values of a foodstuff...
  • Page 14 Display added measurement values You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily. 1) Press the button In the display 3 appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values. 2) Using the function buttons 8 (except ON/OFF/TARE ) switch between the nutrient and energy value.
  • Page 15 4) Now enter the nutritional value of the food: NOTICE ► The following maximum values can be entered: Kilocalories 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterol 0.0 - 6553.4 Bread units 0.0 - 655.34 Carbohydrates 0.0 - 6553.4 Fats 0.0 - 6553.4 Protein 0.0 - 6553.4...
  • Page 16 6) Enter the food in the appropriate fi eld in the food tables of these operating instructions. NOTICE ► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply reassign the code number and save the new nutritional values under this code. Replacing the battery 1) Open the battery compartment 2, remove the old battery and dispose of it in an environmentally correct way.
  • Page 17 The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Display Possible cause Solution In the display 3 The battery is very weak. "L0" is indicated and Replace the battery. the battery symbol appears The battery is dis- charged. Replace the battery.
  • Page 18 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102539 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 19 Food codes NOTICE ► Due to insuffi cient study results and deviating compositions of foods containing animal fats from diff erent manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“. These foods are marked with a *. In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
  • Page 20 Münster 50% FiDM Cheese / Quark Parmesan 36,6% FiDM Appenzeller 20% FiDM cheese Provolone Appenzeller 50% FiDM Ricotta cheese cheese Romadur cheese 20% FiDM Bel Paese cheese Romadur cheese 30% FiDM Brie Cream brie 50% Romadur cheese 40% FiDM FiDM Romadur cheese 45% FiDM Butter cheese...
  • Page 21 Chicken egg Liquid egg white, Palm oil white Albumen Rapeseed oil Rapeseed oil, Chicken egg Total egg content, refi ned dried, dried Saffl ower oil Distel oil, refi ned whole egg Sesame oil refi ned Chicken egg yolk dried, dried egg Sheabutter Karite fat yolk...
  • Page 22 Mutton kidney Calf spleen* Mutton tongue Calf kidney Lamb pure muscle meat Calf tongue* Lamb inter-muscular fat Beef pure muscle meat tissue Beef inter-muscular fat Lamb subcutaneous fat tissue tissue Beef subcutaneous fat Lamb Breast tissue Lamb Hip without bone Beef Breast, breast core...
  • Page 23 Pork Fillet Minced pork* Pork Hind shank, hind Pork-hams cooked, cooked cured hams Pork Collar, neck ridge Pork ham* canned Pork Pork chop with bone Belly pork* smoked Pork Topside, schnitzel Pork fat* streaked, meat breakfast bacon, Wammerl Pork fat* Back bacon, fresh Pork blood Sausage...
  • Page 24 Mettwurst sau- Braunschweig Chicken Roast chicken, sage* Mettwurst Average Mettwurst sau- coarse Chicken* Soup chicken, sage* Average Mortadella* Chicken Breast with skin Bavarian veal Chicken Breast without sausage* skin, chicken breast fi llet Plockwurst sau- sage* Chicken Leg with skin, boneless Brawn* Brawn...
  • Page 25 Herring milk* Gonads, male Fish (Freshwater) Herring roe* Gonads, female John Dory* Peterfi sh Bass, River perch perch Rock salmon Bream* Common bream, Catfi sh Wolffi sh Blei Common dab* Trout Brook trout, Coalfi sh, Pollack rainbow trout stone coalfi sh Pike Ling* Carp...
  • Page 26 Fish products Cereals Cereals and Flour Eel* smoked Amaranth Foxtail, seeds Pickled herring Buckwheat shelled corn Kippers Buckwheat groats Flounder* smoked Buckwheat fl our Wholemeal fl our Black halibut* smoked Spelt husked, whole Herring* in jelly grain Herring* marinated Bis- Spelt fl...
  • Page 27 Type 1150 Biscuits/Pastries Type 1370 Egg pasta Noodles, products macaroni, Rye meal Type 1800 spaghetti, etc. Sorghum Moor millet, Egg pasta Noodles, cooked, kaffi r corn products drained Triticale Biscuits Butter Biscuits, Wheat whole grain hard biscuits Wheat semolina Salted sticks Pretzels, as per- - Plain wheat Type 405...
  • Page 28 Potato baked, with skin Topinambur Jerusalem artichoke Potato fl akes Mashed potatoes, dry product White turnip Water turnip, autumn turnip Potato dumplings Potato dumplings, cooked, dry Tuber product Potato dumplings Potato dumplings, Cabbage, sprouts, other vegetables raw, dry product Artichoke Potato croquettes dry product Bamboo shoots...
  • Page 29 Brussels sprouts Tomato puree Brussels sprouts cooked, drained Tomato juice commercial product Red cabbage blue cabbage Zucchini Summer-Squash Sauerkraut drained Sweet corn Edible sweet corn Chive Soybean sprouts Wild herbs / wild vegetables Asparagus Barbaramarion Leaf, winter cress Asparagus cooked, drained herb Asparagus canned...
  • Page 30 Beans Seeds, white, Mushrooms cooked Oyster mushroom Oyster mush- Peas Pod and seeds, rooms green Birch fungus Peas Seeds, green, Butter mushroom cooked, Mushrooms Cultivated mush- drained room Peas Seeds, green, Mushrooms canned canned Honey mush- Peas Seeds, dry rooms Goa beans Wing, Morel...
  • Page 31 Cherries Sweet Grape Grape berry, dried, raisin Cherries sweet, canned Rowan fruit Rowanberries, Mirabelle sweet Peach Rose hip Peach dried Elderberry black Peach canned Cornelian cherry Duerlitze Plum Buckthorn berries Plum dried Sloe Blackthorn berry Plum canned Greengage Exotic Fruit Acerola West Indian cherry Berries...
  • Page 32 Jujube Chinese date, Matai Water chestnut, Indian jujube Sumpfsimse, sweet Kaki Kakiplum, Chinese quince, Japanese Watermelon persimmon Lemon Cape goose Physalis fruit, Cantaloupe Honeymelon berry pineapple cherry melon Carambola Star fruit, tree gooseberry Nuts Kiwi Chinese goose- Cashew nut Cashewnuts, berry Indian almond, Oval kumquat...
  • Page 33 Orange juice Orange juice con- Bilberry jam centrate, orange Raspberry jelly concentrate Raspberry jam Grapefruit juice freshly squeezed, Red-currant jelly mother juice Red-currant jam Grapefruit juice commercial product Cherry jam Raspberry juice freshly squeezed, Plum jam plum preserve mother juice Plum puree Raspberry syrup Quince jelly...
  • Page 34 Apple wine Condiments Red wine light quality Stock cube Red wine heavy quality - Vinegar Sparkling wine white, German Maggi seasoning champagne Mustard White wine middling quality Horseradish sauce Brandy Hollandaise sauce Whisky Mustard Sweet Advocaat Koelsch beer Mayonnaise Vodka Mayonnaise* high-fat content Korn...
  • Page 35 SNAW 1000 C1...
  • Page 36 SNAW 1000 C1...
  • Page 37 SNAW 1000 C1...
  • Page 38: Table Of Contents

    Obsah Úvod ............36 Autorské...
  • Page 39: Úvod

    Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpeč- nostní...
  • Page 40: Rozsah Dodání / Dopravní Inspekce

    VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů! Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí. ► Přístroj používat výlučně dle předpisů. ► Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které...
  • Page 41: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky 1 odvažovací destička 2 přihrádka na baterie 3 displej 4 tlačítko K ukládání potvrzení zadání naměřených hodnot do paměti 5 tlačítko K zobrazení součtu naměřených hodnot Znak s čárkou pro vlastní uložené nutriční hodnoty 6 tlačítko Pro vymazání uložených naměřených hodnot nebo zadaného kódu potravin 7 číselná...
  • Page 42: Technické Údaje

    Technické údaje 1 x knofl íkový akumulátor CR2032 Napájení 1 x 3 V lithiová baterie 5 kg Max.zatížení 11 lb : 0.4 oz Min.zatížení 0.1 oz Zobrazení v krocích 1 g - / 0.05 oz Výstražná upozornění V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně...
  • Page 43: Základní Bezpečnostní Pokyny

    VÝSTRAHA Nikdy neužívejte léky (např. píchání inzulínu) pouze na základě nutričních hodnot, zobrazených váhou analýzy nutričních hodnot! Zálohujte hodnoty, například pročtením literatury k danému tématu. Tak je možné se vyhnout rozdílům nutričních hodnot potravin od jednotkových hod- not, uložených v přístroji. ►...
  • Page 44: Zacházení S Bateriemi

    Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Nestavte na váhu předměty, jestli-že ji nepoužíváte. ■ Chraňte váhu před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými ■ výkyvy teplot a před příliš blízkými tepelními zdroji (pece, topení). Na tlačítka netlačte násilím a ani špicatými předměty. ■...
  • Page 45: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu ■ Odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Odstraňte z displeje ochrannou fólii. 3. Otevřte přihrádku na baterie 2 na spodní straně váhy a odstraňte malé plastové ■ pásky, které jsou nalepené mezi bateriemi a kontakty.Poté přihrádku na baterie 2 opět zavřete tak, aby víko přihrádky slyšitelně...
  • Page 46: Dovážení Potravin (Tara)

    2) Pokud chcete vážit bez misky/nádoby, položte potraviny, které se mají odvá- žit, na odvažovací destičku 1. Poté se zobrazí hmotnost. Pokud však chcete potraviny odvážit v misce / nádobě, postavte nejdříve prázdnou misku / prázdnou nádobu na odvažovací destičku 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF/ .
  • Page 47: Vypnutí Váhy

    Vypnutí váhy Pro vypnutí váhy stiskněte na cca. 3 sekundy tlačítko ON/OFF/TARE Váha se vypne nebo vyčkejte cca. 60 sekund po posledním použití. Váha se automaticky vypne. Uložení naměřených hodnot do paměti Všechny zobrazené hodnoty odvážených potravin můžete uložit do paměti. Váha sečte automaticky hodnoty každého do paměti uloženého zvážení.
  • Page 48: Zobrazení Sčítaných Naměřených Hodnot

    Zobrazení sčítaných naměřených hodnot Sčítané naměřené hodnoty můžete kdykoliv, např denně, vyvolat. 1) Stiskněte tlačítko Na displeji 3 se objeví znaky sčítání, počet obsazených paměťových míst a sčítané naměřené hodnoty. 2) Přepínejte pomocí funkčních tlačítek 8 (kromě ON/OFF/TARE ) mezi výživnými a energetickými hodnotami.
  • Page 49 4) Nyní zadejte nutriční hodnoty potravin: UPOZORNĚNÍ ► Lze zadat tyto maximální hodnoty: kilo kalorie/ 0 - 65534 kcal kilojoules 0 - 65534 cholesterol 0.0 - 6553.4 chlebové 0.0 - 655.34 jednotky uhlohydráty 0.0 - 6553.4 tuky 0.0 - 6553.4 bílkoviny 0.0 - 6553.4 –...
  • Page 50: Výměna Baterie

    6) Zadejte potravinu do příslušného políčka v tabulce potravin v tomto návodu k obsluze. UPOZORNĚNÍ ► Vámi dříve uložený kód můžete také znovu přepsat opětovným přiřazením kódu a uložením nových nutričních hodnot pod tímto kódem. Výměna baterie 1) Otevřete přihrádku na baterii 2, vyjměte starou baterii a odevzdejte ji k ekologické...
  • Page 51: Likvidace

    Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad: Displej Možné příčiny Odstranění chyby Na displeji 3 se Baterie je velice slabá. Vyměňte baterii. zobrazí „L0“ a objeví se symbol baterie. Baterie je prázdná. Vyměňte baterii. Žádné zobrazení na Neodstranil se plastový Odstraňte plastový...
  • Page 52: Záruka & Servis

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 102539 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 53: Kódy Potravin

    Kódy potravin UPOZORNĚNÍ ► Vzhledem k nedostatečným studijním výsledkům a rozdílným složením potravin, obsahujících živočišné tuky od různých výrobců, nejsou hodnoty cholesterolu v některých masných výrobcích uloženy do váhy, a proto se zobrazí "- -". Tyto potraviny jsou označeny *. Pak převezměte hodnoty cholesterolu podle údajů...
  • Page 54 jogurt nízkotučný, maxi- sýr Gouda 45% tuku v sušině málně 0,3% tuku sýr Greyerzer sýr Gruyere ovocný jogurt plnotučný sýr Limburger 20% tuku v sušině ovocný jogurt s nízkým sýr Limburger 40% tuku v sušině obsahem tuku sýr Mozzarella ovocný jogurt nízkotučný...
  • Page 55 olej z dýňových Vejce semen kachní vejce* celkový obsah lněný olej vejce olej z kukuřičných kukuřičný olej, slepičí vejce celkový obsah klíčků rafi novaný vejce žloutek ze tekutý vaječný makový olej slepičího vejce žloutek olivový olej slepičí vaječný tekutý bílek, tuk z palmových rafi...
  • Page 56 telecí dršťky* telecí dršťky skopové maso kýta telecí srdce* skopové maso* kotleta telecí mozek skopové maso* svíčková telecí játra skopové srdce telecí plíce* skopový mozek telecí slezina* skopová játra telecí ledviny skopová plícka telecí jazyk* skopová slezina* hovězí maso čistá svalovina skopové...
  • Page 57 vepřové maso bůček hovězí maso* v konzervách vepřové maso plece s kůží, mleté maso* tatarák rameno, lopatka vepřové maso* v konzervě, vepřové maso fi lé vepřové maso ve vlastní šťávě vepřové maso zadní koleno, zadní haxe vepřové maso v konzervách maso se sádlem vepřové...
  • Page 58 telecí paštika* Zvěřina klobása* zajíc průřez salám Landjäger* jelení maso průřez játrová paštika* srnčí maso* kýta játrová paštika* hrubá srnčí maso* hřbet játrová paštika* na domácí kančí maso průřez způsob játrová tlačenka* Drůbež Lyoner* kačena průřez mleté maso Braunschweigské bažant* průřez, s kůží, k natírání* mleté...
  • Page 59 aljašský losos* Ryby (slaná voda) mořský jazyk rybářská ryba mořský ďas mník modrý * šprotky* máslová makrela* platejs platýs dorade royal cejn malý žralok ostnatá ryba sušená ryba* makrela platýs jeseter* grenadier* tuňák* halibut bílý halibut černý halibut* grónský halibut Ryby (sladkovodní) sleď...
  • Page 60 želva* šprotky* uzené slávka jedlá slávka jedlá sušená ryba* sépie obecná tuňák v oleji hlemýžď* rybí tyčinky Rybí výrobky Obilí úhoř* uzený obilí a mouka pečený sleď amaranth liščí ocas, semínka uzenáč pohanka loupané zrno platýs* uzený pohanková černý halibut* uzený...
  • Page 61 nudle bez vajec žitný chléb Quinoa rýžový produkt žitný smíšený chléb rýže nehlazená žitný smíšený s pšeničnými rýže hlazená chléb otruby rýže hlazená,vařená, žitný celozrnný okapaná chléb rýžová mouka chléb z pšeničné bílý chléb žito celá zrna mouky žitná mouka typ 815 pšeničný...
  • Page 62 Škroby hranolky hotové k požití, nesolené bramborový škrob kedluben kukuřičný škrob tuřín řepa, brukev, rýžový škrob kedluben tapioka škrob křen pšeničný škrob mrkev karotka, mrkev pudingový prášek mrkev vařená, okapaná mrkev sušená Zelenina mrkev v konzervách hlízy, kořenové plodiny mrkvová šťáva mrkvová...
  • Page 63 špenát v konzervách řeřicha cikorka špenátová šťáva bílé zelí bílá kapusta čínské zelí kadeřávek zelí Savoyer hlávkový salát hlávkový salát Endivie Escariol cibule hrachové klíčky cibule sušená polní salát rapuncl fenykl listový, boloňský Dužinová zelenina fenykl lilek lilek řeřicha setá fazole zelené...
  • Page 64 velká kopřiva listy cizrnový hrách sušený, semena zahradní lebeda listy lněná semínka bičík listy lima fazole fazole, máslová fazole, velký lopuch listy semena, suchá Gundermann listy čočka sušená, semena byliny dobrý listy čočky semena, vařené Jindřich mák mák, semena, pravý kmín listy sušený...
  • Page 65 liška jedlá sušená jahody v konzervách ryzec borůvka borůvka kozák borůvky v konzervách křemenáč borůvky borůvky v konzer- vě, bez sladidla křemenáč sušený lanýž malina maliny v konzervách rybíz červený Ovoce jádrové ovoce rybíz černý jablko rybíz bílý jablko sušené brusinka rašelinové...
  • Page 66 banán mangostane křovinové rajče Tamarillo naranjilla Lulo, Quito pomeranč chlebovník okra Gombo, ibišek Carissa švestka Natal oliva zelená, nakládaná cashew jablko cashew hruška opuncie kaktusová hruška, Chayote šušu kaktusový fík, Cherimoya kaktusové jablko datle sušené papaya křovinový meloun, Durian Mamao fíky mučenka Purpurgrenadilla...
  • Page 67 pekan ořechy šťáva z rakytníku pistácie zelená mand- višňová šťáva šťáva z matice le, pistáciová hroznová šťáva obchodní zboží mandle citronová šťáva čerstvě vymačka- vlašský ořech ná, přímá šťáva Šťávy a sirupy Marmelády/želé ananasová šťáva v konzervách jablečné želé jablečná šťáva Obchodní...
  • Page 68 fondán Kakao/čokoláda kakaový prášek slabě zbavený marcipán oleje ořechovo- čokoláda bez mléka, nugátový krém min. 40% kakaové mražený krém hmoty ovocná zmrzlina čokoláda mléčná čokoláda Alkoholické nápoje nealkoholické pivo točené pivo, české Káva/čaj Plzeňský ležák normální české káva zelená, surová pivo káva pivo...
  • Page 69 Vlastní kódy SNAW 1000 C1...
  • Page 70 SNAW 1000 C1...
  • Page 71 SNAW 1000 C1...
  • Page 72 Obsah Úvod ............70 Autorské...
  • Page 73: Úvod

    Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčas- ťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, použí- vania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi.
  • Page 74: Obsah Dodávky A Kontrola Stavu Po Preprave

    VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia! Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebez- pečný. ► Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. ► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú...
  • Page 75: Ovládacie Prvky

    Ovládacie prvky 1 Doska na váženie 2 Priestor pre batérie 3 Displej 4 Tlačidlo Na uloženie nameraných hodnôt Potvrdenie 5 Tlačidlo Na zobrazenie pridaných (sčítaných) nameraných hodnôt Desatinná čiarka pre vlastné uložené výživové hodnoty 6 Tlačidlo Na vymazanie uložených nameraných hodnôt z pamäte alebo zadaných kódov potravín 7 Číselné...
  • Page 76: Technické Údaje

    Technické údaje 1 gombičkový článok, 3 V, typ CR2032 Napájanie 1 x 3 V lítiové batérie 5 kg Max. záťaž 11 lb : 0.4 oz Min. záťaž 0.1 oz Zobrazenie po krokoch 1 g (0.05 oz) Varovania V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania: VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú...
  • Page 77: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    VAROVANIE Nikdy neužívajte lieky (napr podávanie inzulínu) len na základe výživových hodnôt zistených touto váhou! Overte si hodnoty napr. tak, že si prečítate literatúru k danej téme. Tým môžete zabrániť možným odchýlkam výživových hodnôt potravín od smerných hodnôt uvedených v prístroji. ►...
  • Page 78: Zaobchádzanie S Batériami

    Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra. ■ Neklaďte na váhu žiadne predmety v dobe, keď ju nepoužívate. ■ Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, chemikáliami, veľkými ■ zmenami teploty a pred blízkosťou zdrojov tepla (piecky, vyhrievacie telesá). Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte silu ani ostré predmety. ■...
  • Page 79: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky ■ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 3. Otvorte priestor pre batérie 9 na spodnej strane váhy a odstráňte malé plastové ■ pásky, ktoré sú zasunuté medzi batériami a kontaktmi. Potom znova zatvorte priestor pre batérie 9 tak, aby kryt priestoru pre batérie počuteľne zaklapol.
  • Page 80: Naváženie Ďalšieho Množstva Látky (Tara)

    2) Ak chcete vážiť bez misky alebo nádoby, položte vážený tovar na dosku na váženie 1. Zobrazí sa hmotnosť. Ak chcete tovar vážiť v miske alebo nádobe, najprv dajte prázdnu misku alebo nádobu na dosku na váženie 1. Stlačte tlačidlo .
  • Page 81: Vypnutie Váhy

    Vypnutie váhy Ak chcete váhu vypnúť, asi na tri sekundy stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE Váha sa vypne alebo po poslednom používaní vyčkajte asi 60 sekúnd. Váha sa automaticky vypne. Uloženie výsledkov váženia do pamäte Všetky zobrazené hodnoty určitej potraviny si môžete uložiť do pamäte. Váha automaticky pridá...
  • Page 82: Zobrazenie Pridaných Nameraných Hodnôt

    Zobrazenie pridaných nameraných hodnôt Pridané namerané hodnoty môžete vyvolať kedykoľvek, napr. denne. 1) Stlačte tlačidlo Na displeji 3 sa zobrazí znak sumy, počet obsadených pamäťových miest a pridané namerané hodnoty. 2) Pomocou tlačidiel funkcií 8 (okrem tlačidla ON/OFF/TARE ) môžete prepínať...
  • Page 83 4) Teraz zadajte výživové hodnoty potraviny: UPOZORNENIE ► Zadať môžete takéto maximálne hodnoty: Kilokalórie 0 - 65534 Kilojouly 0 - 65534 Cholesterol 0,0 - 6553,4 Sacharidové 0,0 - 655,34 jednotky Uhľovodíky 0,0 - 6553,4 Tuky 0,0 - 6553,4 Bielkoviny 0,0 - 6553,4 –...
  • Page 84: Výmena Batérie

    6) Zapíšte potravinu do príslušného políčka v tabuľke potravín v tomto návode na používanie. UPOZORNENIE ► Už uložený kód môžete kedykoľvek znova prepísať tým, že ho znova zadáte a uložíte s novými výživovými hodnotami. Výmena batérie 1) Otvorte priečinok na batériu 2, vyberte starú batériu a ekologicky ju zneškodnite.
  • Page 85: Likvidácia

    Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch: Displej Možná príčina Odstránenie Na displeji 3 sa zobrazuje údaj „L0“ Batéria je veľmi slabá. Nahraďte batériu novou. a objaví sa symbol batérie Batéria je vybitá. Nahraďte batériu novou. Žiadny údaj na Plastové...
  • Page 86: Záruka A Servis

    Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 102539 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Page 87: Kódy Potravín

    Kódy potravín UPOZORNENIE ► Na základe nepostačujúcich výsledkov štúdií a rôzneho zloženia potravín od rôznych výrobcov obsahujúcich živočíšne tukmi, nie sú hodnoty cholesterolu pri niektorých mäsových výrobkoch zavedené vo váhe a zobrazí sa pri nich „- -“. Tieto potraviny sú označené hviezdičkou *. V takom prípade použite údaje výrobcu o cholesterole.
  • Page 88 Parmezán 36,6 % tuku Syr, tvaroh v sušine Syr Appenzeller 20 % tuku v sušine Syr Provolone Syr Appenzeller 50 % tuku v sušine Syr Ricotta Syr Bel Paese Syr Romadur 20 % tuku v sušine Syr Brie smotanový Brie 50 % tuku Syr Romadur 30 % tuku v sušine v sušine...
  • Page 89 Bielok slepačieho tekutý bielok Olivový olej vajca Olej z palmo- rafi novaný vých jadier Slepačie vajce obsah celého vajca, sušený Palmový olej Repný olej repkový olej, Žĺtko slepačieho sušené, sušené rafi novaný vajca žĺtko Safl orový olej bodliakový olej, Bielok slepačieho sušený, sušený...
  • Page 90 Barania pečeň Teľacie pľúca* Baranie pľúca Teľacia slezina* Barania slezina* Teľacie obličky Baranie obličky Teľací jazyk* Baraní jazyk Hovädzie mäso čistá svalovina Jahňacina čistá svalovina Hovädzie mäso medzisvalové tukové tkanivo Jahňacina medzisvalové tukové tkanivo Hovädzie mäso podkožné tukové tkanivo Jahňacina podkožné...
  • Page 91 Bravčové mäso fi lety Bravčové mäso* v konzerve, bravčové vo Bravčové mäso zadné stehno vlastnej šťave Bravčové mäso Bravčové mäso v konzerve, Bravčové mäso rebierko s kosťou konzervované Bravčové mäso horný šál, mäso mäso na rezne Bravčové mäso* kasselské Bravčová slanina z chrbta, Bravčové...
  • Page 92 Biely pečeňový Viedenské syr* párky* Špekáčik* Saláma z jazyka* Klobása Landjäger* Divina Pečeňová Zajačie mäso priemer paštéta* Jelenie mäso priemer Pečeňová hrubá Srnčie mäso* zadné, stehno klobása* Srnčie mäso* chrbát Pečeňová na domáci klobása* spôsob Diviačie mäso priemer Pečeňová tlačenka* Hydina Lyonská...
  • Page 93 Platesa Moriak stehná, bez kože a kostí Mečúň Prepelica* priemer, bez kože Merlúza* európska a kostí Aljašská tmavá treska* Ryby (morské) Solea obyčajná Morský čert morský čert Šproty* Blue ling* Kambala veľká Escolar* Koruška Dorade royal pražma kráľovská Kranas* kranas Mačkovitý...
  • Page 94 Slávka jedlá modrá slávka Morský úhor* údené časti žraloka Hrebenatka hrebenatka kuchynská Treska tmavá* údená Morský slimák* morský slimák Treska tmavá* v oleji, Korytnačka* náhrada tresky Kyjovka vzácna kyjovka vzácna Šproty* údené Sépia Sušená ryba* Slimák záhradný* Tuniak v oleji Rybie prsty Rybie produkty Úhor*...
  • Page 95 Proso lúpané zrná Grahamový chlieb z chlieb pšeničných otrúb Kukurica celé zrná Knäckebrot Kukuričné vločky cornfl akes, nesolené Čierny ražný chlieb Kukuričná múka Rezance bez vajec Ražný chlieb Quinoa ryža quinoa Ražný zmesový chlieb Ryža nebielená Ražný zmesový s pšeničnými Ryža bielená...
  • Page 96 Maslový koláč kysnuté cesto Zemiakové zemiakové tyčin- tyčinky ky, vyprážané Tvarohový koláč z treného cesta v oleji, solené Lístkové cesto lístkové cesto Zemiaková v prášku Syrové pečivo polievka Škroby Hranolčeky hotové, nesolené Zemiakový škrob Kaleráb Kukuričný škrob Kvaka rôzne druhy Ryžový...
  • Page 97 Ružičkový kel Špargľa Špargľa varená, Ružičkový kel varený, odkvapkaná odkvapkaný Špargľa v konzerve Brokolica Špenát Brokolica varená, odkvapkaná Špenát varený, odkvapkaný Potočnica Špenát v konzerve Chicoree Špenátová Čínska kapusta šťava Endívia escariol Biela kapusta kapusta Hráškové klíčky Hlávkový kel savoyský kel Poľný...
  • Page 98 Byliny a divo rastúca zelenina Hrášok semená, zelené, varené, Barborka listy odkvapkané obyčajná Medvedí cesnak listy Hrášok semená, zelené, v konzerve Skorocel väčší listy Hrášok semená, suché Francúzska výhonky kapusta Fazuľa goa krídlatá, manilská, princesová, Veľká žihľava listy semená, suché Loboda listy záhradná...
  • Page 99 Šampiňón pestovaný Slivky Šampiňóny v konzerve Slivky sušené Podpňovka Slivky v konzerve Smrčok smrčok jedlý Ringloty Kuriatka jedlé srnčiatko Kuriatka v konzerve Bobule Kuriatka jedlé sušené Kalifornské černice Rýdzik Černice Kremenáč brezový Jahody Hríb obyčajný Jahody v konzerve Hríb obyčajný sušený...
  • Page 100 Exotické ovocie Longan dračie oko Acerola západoindická Jablko mami jablko mammey čerešňa Mandaránka Akee ovocie aki Mango Ananás Mangostána Ananás v konzerve Naranjilla quitský pomaranč Pomaranč pomaranč Okra gombo, ibiš Avokádo Olivy zelené, marinované Banán Opuncia kaktusové jablko Rajčiakovec tamarillo Papája papája repový...
  • Page 101 Marhuľový džem Šťavy a sirupy Ananásová šťava v konzerve Černicový džem Jablková šťava obchodný tovar Jahodový džem Pomarančová pomarančová Šípková šťava, čerstvo šťava marmeláda vylisovaná, čistá Čučoriedkový šťava džem Pomarančová pomarančová Malinové želé šťava šťava, nesladená, Malinový džem obchodný tovar Ríbezľové...
  • Page 102 Silné pivo tmavé Droždie Silné pivo svetlé Droždie na lisované pečenie Kvasinkové pivo Pivné kvasnice sušené Jablkové víno Červené víno ľahké Červené víno ťažké Koreniace prísady Sekt biely, perlivé víno Polievkové kocky Biele víno stredné Ocot Vínovica Korenie Maggi Whisky Horčica Vaječný...
  • Page 103 SNAW 1000 C1...
  • Page 104 SNAW 1000 C1...
  • Page 105 SNAW 1000 C1...
  • Page 106 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........104 Urheberrecht .
  • Page 107: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 108: Lieferumfang / Transportinspektion

    WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen.
  • Page 109: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Wiegeplatte 2 Batteriefach 3 Display 4 Taste Zum Speichern der Messwerte Eingabebestätigung 5 Taste Zum Anzeigen der addierten Messwerte Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte 6 Taste Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des eingegebenen Lebensmittel-Codes 7 Nummerntasten Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes der Nährwerte 8 Funktionstasten:...
  • Page 110: Technische Daten

    Technische Daten 1x Knopfzelle CR2032 Stromversorgung 1 x 3 V Lithium Batterien 5 kg max. Belastung 11 lb : 0.4 oz min. Belastung 0.1 oz Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-...
  • Page 111: Grundlegende Sicherheitshinweise

    WARNUNG Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalyse- waage vor! Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzu- ziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden. ►...
  • Page 112: Umgang Mit Batterien

    Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von ■ Flüssigkeiten. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. ■ Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, ■ starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
  • Page 113: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display 3. Öff nen Sie das Batteriefach 2 auf der Unterseite der Waage und entfernen ■ Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen. Schließen Sie das Batteriefach 2 danach wieder, so dass der Batteriefach- deckel hörbar einrastet.
  • Page 114: Wiegegut Zuwiegen (Tara)

    2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf die Wiegeplatte 1. Das Gewicht wird angezeigt. Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte 1. .
  • Page 115: Waage Ausschalten

    Waage ausschalten Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/ TARE . Die Waage schaltet sich aus oder warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet sich automatisch aus. Messung speichern Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern.
  • Page 116: Addierte Messwerte Anzeigen

    Addierte Messwerte anzeigen Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen. 1) Drücken Sie die Taste Im Display 3 erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Spei- cherplätze und die addierten Messwerte. 2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten 8 (ausgenommen ON/OFF/ TARE ) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
  • Page 117 4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein: HINWEIS ► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden: Kilokalorien 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterin 0.0 - 6553.4 Broteinheiten 0.0 - 655.34 Kohlenhydrate 0.0 - 6553.4 Fett 0.0 - 6553.4 Eiweiß...
  • Page 118: Auswechseln Der Batterie

    6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle in dieser Bedienungsanleitung ein. HINWEIS ► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder überscheiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen Nährwerte unter diesem Code speichern. Auswechseln der Batterie 1) Öff...
  • Page 119: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigun- gen zu vermeiden. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä- den zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
  • Page 120: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 121: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102539 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 102539 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102539 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –...
  • Page 122: Lebensmittelcodes

    Lebensmittelcodes HINWEIS ► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert. Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
  • Page 123 Provolonekäse Käse/Quark Ricottakäse Appenzellerkäse 20 % Fett i.Tr. Romadurkäse 20 % Fett i.Tr. Appenzellerkäse 50 % Fett i. Tr. Romadurkäse 30 % Fett i. Tr. Bel Paesekäse Romadurkäse 40 % Fett i. Tr. Briekäse Rahmbrie 50 % Fett i. Tr. Romadurkäse 45 % Fett i.
  • Page 124 Hühnereigelb getrocknet, Sheabutter Karitefett Trockeneigelb Sojaöl raffi niert Hühnereiweiß getrocknet, Sonnenblumenöl raffi niert Trockeneiweiß Traubenkernöl Walnussöl Fette Weizenkeimöl Butter Süß- und Sauer- Erdnusspaste Erdnussmus rahmbutter Milchhalbfett aus Markenbutter Butterschmalz Margarine Standardmarga- Gänsefett* rine Hammeltalg Hammelfett, nicht Margarine Pfl anzenmarga- ausgelassen rine Heringsöl Margarine...
  • Page 125 Lammfl eisch subkutanes Fett- Kalbsmilz* gewebe Kalbsniere Lammfl eisch Brust Kalbszunge* Lammfl eisch Hüfte ohne Rindfl eisch reines Muskel- Knochen fl eisch Lammfl eisch Kotelett mit Rindfl eisch intermuskuläres Fettaufl age Fettgewebe Lammfl eisch Nacken Rindfl eisch subkutanes Fett- Lammfl eisch Nuss gewebe Lammfl...
  • Page 126 Schweinefl eisch Bug mit Schwarte, Rinderhack- fl eisch* Blatt, Schulter, Schaufel Rinderfl eisch* in Dosen Schweinefl eisch Filet Schabefl eisch* Tartar Schweinefl eisch Hintereisbein, Schweinefl eisch* in Dosen, Hinterhaxe Schweinefl eisch im eigenen Saft Schweinefl eisch Kamm, Halsgrat Schweinefl eisch in Dosen, Schweinefl...
  • Page 127 Kalbsbratwurst* Wild Hase Durchschnitt Kalbskäse* Hirschfl eisch Durchschnitt Kalbsleberwurst* Rehfl eisch* Keule, Schlegel Knackwurst* Rehfl eisch* Rücken Landjäger* Wildschwein- Durchschnitt Leberpaste* fl eisch Leberwurst* grob Leberwurst* Hausmacher Art Gefl ügel Leberpresssack* Ente Durchschnitt Lyoner* Fasan* Durchschnitt, Mettwurst* Braunschweiger mit Haut, ohne Mettwurst Knochen Gans...
  • Page 128 Scholle Fisch (Salzwasser) Schwertfi sch Anglerfi sch Seeteufel Seehecht* Europa Blauleng* Alaska Seelachs* Buttermakrele* Seezunge Dorade royal Goldbrasse Dornhai Dornfi sch Sprotte* Steinbutt Flunder Stint Grenadier* Stöcker* Schildmakrele Heilbutt Weißer Heilbutt Stör* Schwarzer Hei- Grönland Heilbutt lbutt* Thunfi sch* Hering Atlantik Hering Ostseehering...
  • Page 129 Languste Schillerlocken* Miesmuschel Blau- oder Pfahl- Seeaal* geräucherte muschel Teile des Dornhais Seelachs* geräuchert Pilgermuschel Kamm-Muschel Seelachs* in Öl, Lachsersatz Seeohr* Abalone Sprotte* geräuchert Schildkröte* Stockfi sch* Steckmuschel Sandklaff muschel Thunfi sch in Öl Tintenfi sch Fischstäbchen Weinberg- schnecke* Getreide Getreide und Mehl Fischprodukte Amaranth...
  • Page 130 Roggenmischbrot Maismehl Roggenmischbrot mit Weizenkleie Nudeln ohne Ei Roggenvollkorn- Quinoa Reismelde brot Reis unpoliert Weizen (mehl) Weißbrot Reis poliert brot Reis poliert, gekocht, Weizenmischbrot abgetropft Weizentoastbrot Reismehl Weizenvollkorn- Roggen ganzes Korn brot Roggenmehl Type 815 Roggenmehl Type 997 Gebäck/Teigwaren Roggenmehl Type 1150 Eierteigwaren Nudeln, Mak-...
  • Page 131 Möhre gekocht, Gemüse abgetropft Knollen- und Wurzelgewächse Möhre getrocknet Batate Süßkartoff el Möhre in Dosen Cassave Knolle, Maniok, Tapioka Möhrensaft Karottensaft Fenchel Knolle Pastinake Kartoff el Petersilie Wurzelpetersilie Kartoff el gekocht, Radieschen mit Schale Rettich Kartoff el gebacken, Rote Rübe Rote Beete mit Schale Rote-Rüben-Saft...
  • Page 132 Endivie Escariol Wirsingkohl Savoyerkohl Erbsensprossen Zwiebel Feldsalat Rapunzel Zwiebel getrocknet Fenchel Blatt, Bologneser Fenchel Fruchtgemüse Gartenkresse Aubergine Eierfrucht Grünkohl Braunkohl Bohnen Schnittbohnen, Knoblauch grün Kopfsalat Bohnen Schnittbohnen, grün, in Dosen Linsensprossen Löwenzahn- Bohnen Brech- oder blätter Schnittbohnen, grün, getrocknet Mangold Gurke Mung- Mungbohnen-...
  • Page 133 Giersch Blatt, Geißfuß Lein Leinsamen Große Klette Blatt Limabohne Mondbohne, Butterbohne, Gundermann Blatt Samen, trocken Guter Heinrich Blatt Linse Samen, trocken Echter Kümmel Blatt Linsen Samen, gekocht Echter Kümmel Wurzel Mohn Schlafmohn, Sa- Wilde Malve Blatt men, trocken Rucola Mungbohne Samen, trocken Sauerampfer Blatt...
  • Page 134 Steinpilz Heidelbeeren Dunstheidel-, Dunstblaubeeren, Steinpilz getrocknet in Dosen, ohne Trüff el Zuckerzusatz Himbeere Früchte Himbeeren in Dosen Kernobst Johannisbeere Apfel Johannisbeere schwarz Apfel getrocknet Johannisbeere weiß Apfelmus Moosbeere Torfbeere Birne Preiselbeere Kronsbeere Birnen in Dosen Preiselbeeren in Dosen Quitte Preiselbeeren in Dosen, ohne zuckerzusatz, Dunstpreisel-...
  • Page 135 Baumtomate Tamarillo Longan Drachenauge Brotfrucht Mammey-Apfel Mammiapfel Carissa Natal Pfl aume Mandarine Cashew-Apfel - Birne Mango Chayote Schuschu Mangostane Cherimoya Naranjilla Lulo, Quito- Orange Dattel getrocknet Okra Gombo, Durian Eibisch Feige Olive grün, mariniert Feige getrocknet Opuntie Kaktusbirne, Granatapfel Kaktusfeige, Kaktusapfel Grapefruit Guave...
  • Page 136 Macadamianuss Australnuss Sauerkirschsaft Muttersaft Mandel süß Traubensaft Handelsware Paranuss Zitronensaft frisch gepresst, Direktsaft Pekannuss Pistazie Grüne Mandel, Pistazien-Mandel Marmeladen/Gelee Walnuss Apfelgelee Apfelsinen- Orangenkonfi türe konfi türe Säfte und Sirup Ananassaft in Dosen Aprikosen- konfi türe Apfelsaft Handelsware Brombeer- Apfelsinensaft Orangensaft, konfi...
  • Page 137 Zucker Rohzucker, Kakao/Schokolade Rübenzucker Kakaopulver schwach entölt Rohzucker aus Zuckerrohr, Schokolade milchfrei, brauner Zucker min. 40 % Kakao- Rohzucker aus Zuckerrüben, masse brauner Zucker Schokolade Milch- Fondant schokolade Marzipan Nuss-Nougat- creme Kaff ee/Tee Eiscreme Kaff ee grün, Rohkaff ee Fruchteis Kaff...
  • Page 138 Eigene Codes SNAW 1000 C1...
  • Page 139 SNAW 1000 C1...
  • Page 140 SNAW 1000 C1...
  • Page 141 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SNAW1000C1-052014-1 IAN 102539...

This manual is also suitable for:

Snaw 1000 c1

Table of Contents