Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.hoefats.com
CUBE
Feuerkorb |
Fire basket
|
Cesta de fuego
|
Braséro
Art.-No.: CUBE 020101 | CUBE rusty: 020102
15 EURO GESCHENKT
15 EURO FOR FREE
Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden
Hinweise durch, bevor Sie den Feuerkorb benutzen. Bitte
bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschütz-
ten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung
jederzeit nachlesen können. Den Feuerkorb nur im Freien
verwenden.
Please read the following instructions carefully and
completely, before using the fire basket. Please keep the
instructions in a safe place so that you can refer to them in
detail at any time. Only use in the open air.
Antes de utilizar la cesta de fuego, por favor, lea atenta e
íntegramente las siguientes advertencias y conserve las
instrucciones de uso en un lugar seguro, de manera que en
cualquier momento pueda leer detalles sobre las instrucci-
ones. Utilice la cesta de fuego sólo al aire libre.
Merci de lire attentivement et intégralement cette notice
explicative avant d'utiliser votre braséro. Conservez ces
instructions d'utilisation dans un endroit sûr afin de pouvoir
vous y référer en cas de besoin. Ce braséro est destiné
exclusivement à un usage en extérieur.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUBE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for höfats CUBE

  • Page 1 CUBE Feuerkorb | Fire basket Cesta de fuego Braséro Art.-No.: CUBE 020101 | CUBE rusty: 020102 15 EURO GESCHENKT 15 EURO FOR FREE Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie den Feuerkorb benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschütz- ten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können.
  • Page 2: Table Of Contents

    FRANÇAIS: Lieber höfats-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Feuerkorb CUBE entschieden haben. Eine gute Wahl - eine Entscheidung für ein hochfunktionales und langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude an CUBE haben, lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Handhabung und Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen.
  • Page 3 VORSICHT! FEUERKORB IMMER VON KINDERN FERNHALTEN! DEN FEUERKORB BEI VERWENDUNG IMMER ÜBERWACHEN - NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN! Verwenden Sie den CUBE Feuerkorb nur wie beschrieben. Bei Benutzung eines Feuerkorbes besteht erhöhte Brandgefahr. Halten Sie für den Fall eines Unfalls oder Missgeschicks einen Feuerlöscher bereit.
  • Page 4 WEITERE WICHTIGE GEFAHRENHINWEISE Verwenden Sie diesen Feuerkorb ausschließlich im Freien an einem gut belüfteten Ort. Verwenden Sie den Feuerkorb nicht in einer Garage, in einem Gebäude, in Verbindungsgängen zwischen Gebäuden oder an anderweitig umbauten Orten. Betreiben Sie den Feuerkorb niemals unter Dächern, Unterständen usw. geschweige denn unter brennbaren Dächern, Unterständen usw.
  • Page 5 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • CUBE ist nicht für die Montage in oder auf Caravans, Campingwagen und/oder Booten vorgesehen. • Verwenden Sie keine scharfen und spitzen Gegenstände zum Reinigen der Brennschale oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche kann sonst beschädigt werden.
  • Page 6: Cube Feuerkorb

    Wind aufzieht und Funkenflug überhandnimmt? CUBE wird einfach umgedreht, die Feuerschale bleibt dabei schwerkraftbedingt immer im Lot, das Feuer erstickt und geht aus. Zuvor kann mit CUBE auch gegrillt werden, der Rost ist dabei im Raster der Ausbrüche höhen- und somit hitzeregulierbar. Lodert in CUBE gerade kein Feuer, ist er Hocker, Bank oder Beistelltisch –...
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    • Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist. Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. • Stellen Sie CUBE auf einen geraden und stabilen Untergrund. Achten Sie vor dem Anzünden darauf, dass die Brennschale richtig eingesetzt ist.
  • Page 8 Tragen Sie entsprechende Kleidung. Lange lose Ärmel fangen schnell Feuer! WICHTIG! CUBE darf nur um die Kanten mit Fuß (b und c) und um die Kanten mit Griffbereich (a und d) gekippt werden. Anders gesagt CUBE darf nur um Kannten gekippt werden, welche die gleiche Flucht haben wie die Lagerachse der Brennschale.
  • Page 9: Grillen Mit Cube

    30 – 45 Minuten. • Greifen Sie den Grillrost an den Drahtgriffen (rot) und legen ihn auf CUBE. Die seitlich überstehenden Stäbe liegen dabei auf der Blechkante von CUBE auf. Die vertikalen Stäbe liegen an der Innenfläche des Korbes an, dabei ist der Grillrost leicht verdreht zum Korb.
  • Page 10: Wartung, Reinigung Und Aufbewahrung

    Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen zu schützen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Anschließend Feuerschale und Abdeckhaube vollständig trocknen lassen. Wenn Sie sich an diese Tipps halten, haben Sie jahrelange Freude an Ihrem CUBE. 6. Garantie Alle höfats-Produkte durchlaufen von der Entwicklung bis zur Serienreife viele Stufen der Planung und Erprobung. In der Fertigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materialien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssicherung...
  • Page 11: Entsorgung

    DEUTSCH 7. Entsorgung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträg- lich und wiederverwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
  • Page 12: English

    Dear höfats customer, many thanks for having decided to buy the high quality CUBE fire basket from höfats. A good choice - a decision for a high functional and long-lasting quality product. So that you can enjoy it for many years to come, please read the following product information, tips for best use and recommendations regarding care and safety.
  • Page 13: Safety Instructions

    NEVER LEAVE THE FIRE BASKET UNATTENDED WHEN IN USE! Only use the CUBE fire basket as described. When using the fire basket, there is an increased fire hazard. Always have a fire extinguisher on hand in case of an accident or mishap.
  • Page 14 FURTHER IMPORTANT SAFETY NOTICES Do not use in enclosed spaces in case poisonous fumes gather that may lead to serious or even fatal injury. Only use this fire basket in the open in a well ventilated place. Do not use the fire basket in garages, buildings, walkways between buildings or any other such enclosed space.
  • Page 15 • CUBE is not intended for use in caravans, camper vans and/or boats. • Do not use sharp or pointed objects to clean the fire bowl or remove ashes. Otherwise the upper surface may be damaged.
  • Page 16: Cube Fire Basket

    But before, CUBE should be grilled on, the grid being ad- justable in height and regulated in heat according to the breakouts. If no fire is burning inside CUBE, it can be used as a stool, bench or side table –...
  • Page 17: Commissioning And Lighting

    • Place CUBE on a solid and even underground. Please pay attention that the firebowl is inserted in a correct position. • Place the CUBE on a level and stable surface. Ensure that before lighting the fire bowl is properly inserted.
  • Page 18 Wear respective clothing. Long, loose sleeves quickly catch fire! IMPORTANT! CUBE may only be tilted over the edges with foot (b and c) resp. the edges with handle (a and d), e.g. CUBE may only be tilted over the edges having the same alignment as the bearing axle of the firebowl. ATTENTION! If not observed, the firebowl will turn, not remain in balance and the content of the firebowl will be dumped.
  • Page 19: Cooking With Cube

    • Do not start the grilling process before the charcoal is covered by a small ash layer. This process takes approx. 30-45 minutes. • Take the cooking grate at the wire handles (red) and place it on CUBE. The rods protruding laterally thus lie on the sheet edge of CUBE.
  • Page 20: Maintenance, Cleaning And Storage

    In order to prevent dusty moisture, remove the cover hood after rain. Subsequently, let the firebowl and cover hood dry completely. If you follow these instructions, you will find pleasure in CUBE for years. 6. Warranty From development to full-scale production all höfats products undergo many stages of design and testing.
  • Page 21: Instructions For Disposal

    ENGLISH 7. Disposal Your new appliance was protected by packaging on its way to you. All the materials used are environmentally friendly and can be reused. Please assist by disposing of the packaging in an environmentally responsible way. Find out about current methods of dis- posal through your dealer or via your community waste disposal facility.
  • Page 22: Español

    Estimado cliente de höfats, Muchas gracias por elegir CUBE, la cesta de fuego de alta calidad. Una buena elección es la elección de un producto de gran calidad, altamente funcional y de larga vida útil. Para disfrutar de CUBE durante muchos años, lea por favor toda la información y las advertencias sobre un manejo y cuidado óptimos así...
  • Page 23: Advertencias De Seguridad

    ¡VIGILE SIEMPRE LA CESTA DE FUEGO ENCENDIDA – NO LA DEJE DESATENDIDA! Utilice la cesta de fuego CUBE conforme a lo dispuesto en las instrucciones de uso. Al utilizar la cesta de fuego existe un elevado riesgo de incendio. Tenga al alcance un extintor de fuego, en caso de accidente.
  • Page 24 OTRAS ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE PELIGRO Utilice la cesta de fuego sólo al aire libre en lugares abiertos y bien ventilados. No utilice la cesta de fuego en un garaje, ni en un edificio, ni en pasillos de comunicación entre edificios o en otras construcciones. Nunca encienda la cesta de fuego bajo techo, techados y aún menos bajo techos o techados inflamables.
  • Page 25 • CUBE no está previsto para ser montado en caravanas, auto-caravanas o barcas. • No utilice utensilios cortantes o punzantes para limpiar el recipiente de combustión o retirar la ceniza ya que podría dañar su superficie.
  • Page 26: Cube - Cesta De Fuego

    Muy fácil, CUBE se gira – el recipiente con las brasas sin embargo no - de esta forma el fuego se ahoga y se apaga. Además, en CUBE también podrá...
  • Page 27: Funcionamiento Y Manejo

    • Compruebe, una vez sacado de su embalaje y antes de emplearlo, que el artículo no tiene ningún desperfecto. En caso de que lo tuviera, no utilice el artículo y contacte a su vendedor. • Coloque CUBE en una superficie plana y estable. Antes de encender, asegúrese de que el recipiente de combustión está en su posición correcta.
  • Page 28 Utilice ropa adecuada. Mangas largas sueltas y anchas prenden fuego fácilmente! ¡IMPORTANTE! CUBE sólo se deberá girar por las esquinas con pie (b y c) así como por las esquinas a y d. Dicho de otro modo, CUBE sólo se podrá girar por los puntos que tienen la misma alineación que los ejes de los soportes del recipiente de combustión.
  • Page 29: Parrillada En Cube

    • La parrilla es regulable en altura. Agarre la parrilla por sus puntos de agarre correspondientes e inclínela levemente en dirección a las agujas del reloj. Las varillas sobresalientes ya no estarán sobre el borde de CUBE y así podrá bajar de nivel la parrilla.
  • Page 30: Mantenimiento, Limpieza Y Almacenaje

    Para evitar humedades se recomienda además, retirar la funda después de la lluvia y posteriormente, secar cesta de fuego y funda. • Si sigue estos consejos, podrá disfrutar de CUBE durante muchos años 6. Garantía Todos los productos höfats superan en el proceso - desde su desarrollo hasta su producción en serie - varios niveles de planifi-...
  • Page 31: Eliminación De Residuos

    ESPAÑOL 7. Eliminación de residuos Este nuevo aparato ha sido protegido por su embalaje hasta llegar a su hogar. Todos los materiales empleados son respetuosos con el medio ambiente y reutilizables. Por favor, colabore eliminando los residuos del embalaje de manera acorde con el medio ambiente.
  • Page 32: Français

    Cher client, Vous avez choisi la braséro CUBE très haute qualité et nous vous en remercions. Avec CUBE, vous optez pour un produit très performant et endurant. Afin de profiter de nombreuses années de votre braséro CUBE, merci de lire les informations suivantes sur le produit, les instructions pour une manipulation et un entretien optimaux ainsi que les recommandations en matière de sécurité.
  • Page 33: Consignes De Sécurités

    PRUDENCE ! TOUJOURS TENIR LE BRASÉRO ELOIGNÉ DES ENFANTS! TOUJOURS SURVEILLER LE BRASÉRO LORSQU‘IL EST ALLUMÉ. NE JAMAIS LE LAISSER SANS SURVEILLANCE! N‘utilisez le braséro CUBE que conformément aux instructions. L‘utilisation d‘un braséro implique un risque d‘incendie accru. En cas d‘accident, ayez toujours un extincteur prêt à...
  • Page 34 AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES DE DANGER Utilisez le braséro exclusivement à l‘extérieur, dans un endroit bien ventilé. N‘utilisez pas le braséro dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage entre deux bâtiments ou dans tout autre lieu couvert. N‘allumez jamais le braséro sous un toit, un abri, etc., ni a fortiori sous un toit ou un abri, etc. inflammable. N‘utilisez pas le braséro en cas de vent violent.
  • Page 35 • CUBE n‘est pas destiné à être monté dans ou sur des caravanes, des camping-cars et/ou des bateaux. • N‘utilisez aucun objet pointu ou tranchant pour nettoyer le foyer ou pour retirer les cendres. Cela pourrait endommager la surface.
  • Page 36: Braséro Cube

    à la fin de la soirée, surtout lorsque le vent se lève et que les étincelles se multiplient ? Il suffit de retourner CUBE : grâce à la pesanteur, le bac à feu reste toujours d‘aplomb, le feu s‘étouffe et s‘éteint. Mais avant cela, il est aussi possible de réaliser des grillades avec CUBE.
  • Page 37: Mise En Marche Et Utilisation

    • Placez CUBE sur une surface plate et stable. Avant l‘allumage, assurez-vous que le bac du foyer est correctement positionné. • Au lieu d‘un liquide d‘allumage, nous vous recommandons d‘utiliser des cubes allume-feu classiques (norme NF EN 1860-3).
  • Page 38 2.2 Extinction Pour éteindre CUBE, il suffit de le retourner : grâce à la pesanteur, le bac à feu reste toujours droit, le feu s‘étouffe et s‘éteint. Utilisez le braséro à 3 m au minimum de tout matériau inflammable et sensible à la chaleur. Les matériaux inflammables comprennent notamment le bois, les sols en bois traité, les terrasses en bois et les structures en bois.
  • Page 39: Cuisson Avec Cube

    • La hauteur de la grille de cuisson est adaptable. Attrapez la grille de cuisson par les poignées et faites-la pivoter légèrement dans le sens des aiguilles d‘une montre. Les tiges dépassant latéralement ne sont plus en appui sur les rebords de CUBE et vous pouvez baisser la grille.
  • Page 40: Entretien, Nettoyage Et Entreposage

    Afin d‘éviter l‘accumulation d‘humidité, retirez la housse après la pluie. Laissez sécher le braséro et la housse. • Respectez ces indications, et profitez longtemps de votre braséro CUBE ! 6. Garantie De leur conception à leur production en série, tous les produits höfats passent par différentes étapes de planification et de test.
  • Page 41: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 7. Mise au rebut Votre appareil neuf est parvenu jusqu‘à vous protégé dans son emballage. Tous les matériaux utilisés sont respectueux de l‘en- vironnement et recyclables. Merci d‘apporter votre contribution en triant cet emballage. Renseignez-vous sur les consignes de tri auprès de votre revendeur ou du dispositif de gestion des déchets de votre commune.
  • Page 42 JOHNNY CATCH - der wohl beste Wand-Flaschenöffner der Welt - fängt die Kronkorken magnetisch! 100 % Edelstahl. Johnny Catch kommt ohne Schrau- ben und Dübel aus, er wird mit einem hochwertigen doppelseitigen Klebeband von 3M an der Wand montiert. Das Klebeband haftet auf sämtlichen Untergrün- den, auch auf sehr unebenen.
  • Page 43 ZANGE - Durch ihre asymmetrische Form liegt sie ergonomisch und sicher in der Hand. Die leicht schräg gestellten Flanken ermöglichen zudem empfindliche Ware behutsam zu greifen. Ausbrüche an den Enden sorgen dabei für Grip und Durch- blick – sie verleihen der Zange gewissermaßen Transparenz im Bereich des Ge- schehens, was sie sowohl für kleine Garnelen als auch T-Bone Steaks zum perfek- ten Tool macht.
  • Page 44 15 EURO GESCHENKT 15 EURO FOR FREE 15 EUROS DE REGALO 15 EURO EN CADEAU Führe jetzt die Garantieregistrierung durch und erhalte einen 15 Euro Gutschein im höfats Onlineshop geschenkt. Carry out the warranty registration now and receive a coupon with a value of 15 Euro at höfats onlineshop as a gift.

This manual is also suitable for:

020101020102

Table of Contents