Download Print this page
Winfun Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym Manual

Winfun Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym Manual

Advertisement

Quick Links

Jungle Pals Kick 'N Play
Musical Gym
0m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Winfun Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym

  • Page 1 Jungle Pals Kick 'N Play Musical Gym...
  • Page 2 (EN) Lay-and-play, Kick and play, Tummy time / (FR) Jeu allongé, Jouer avec les pieds, Sur le ventre / (DE) Liegen und spielen, Treten und spielen, Bauchzeit / (IT) Gioca a pancia in su, Suona con i piedi, Gioca a pancia in giù / (ES) Tumbarse y jugar, Pateando y jugando, Jugar boca abajo / (PT) Deitar e brincar, Pontapés, Hora da barriguinha / (PL) Zabawa na leżąco, Zabawa w kopanie, Zabawa na brzuszku / (RU) Играем...
  • Page 3 (EN) Sit and play / (FR) S’asseoir et jouer / (DE) Sitzen und spielen / (IT) Gioca da seduto / (ES) Sienta y Juega / (PT) Sentar e brincar / (PL) Siedź i baw się / (RU) Сиди и играй / (EE) Istu ja mängi / (BG) Игра в седнало положение / (HU) Ülve játszás / (GR) Καθιστό...
  • Page 4: Important! Keep For Future Reference

    (EN) Take-along play / (FR) Jouet à porter / (DE) Zum Spielen mitnehmen / (IT) Portalo ovunque / (ES) Juego para llevar contigo / (PT) Leva contigo para todo o lado / (PL) Zabawka przenośna / (RU) Сними и играй отдельно...
  • Page 5 doit être assemblé par un adulte. Ne l’utilisez pas • Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. avant que le montage soit terminé et assurez-vous que • Le bébés ne doivent pas être autorisés à dormir sans celui-ci est correct. surveillance lorsqu'ils sont allongés sur le tapis. Jeu allongé, Jouer avec les pieds, Sur le ventre, •...
  • Page 6 AVVERTENZA! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Il kit di montaggio contiene componenti di piccole dimensioni. Il prodotto deve essere assemblato da un adulto. IMPORTANTE! DA CONSERVARE • Ispezionare il tappetino prima di ogni utilizzo. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di usare •...
  • Page 7 • Arco, juguetes colgantes, bases: Lavar solo la Modo I: Pulse cualquier tecla para escuchar efectos de superficie con un paño húmedo. Secar al aire. sonido de animales y música instrumental solista. • Teclado de piano: Páseles un paño seco. Modo II: Pulse cualquier tecla para "Mezclarlos"...
  • Page 8 Dbanie i czyszczenie został poprawnie zamontowany. Regularnie dokonywać kontroli. • Mata do zabawy: Ręczne pranie w zimnej wodzie. • Zabawki należy używać wyłącznie pod nadzorem Nie wybielać. Suszenie na powietrzu. osoby dorosłej. • Pałąk, podwieszane zabawki, podstawy: • Skontroluj mata przed każdorazowym użyciem. Powierzchnie należy czyścić...
  • Page 9 TÄHTIS! HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS • Kontrollige matti enne iga kasutuskorda. ALLES • Toode on mõeldud beebidele, kes veel ei seisa või Palun lugege kasutusjuhend enne toote kasutamist veel hästi ei kõnni. hoolikalt läbi ja säilitage see edaspidiseks • Ärge kunagi jätke last järelevalveta. kasutamiseks.
  • Page 10 FIGYELMEZTETÉS! FULLADÁSVESZÉLY - a készlet apró alkatrészeket tartalmaz. Az összeszereléshez felnőtt szükséges. FONTOS! ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI • Vizsgálja meg a szőnyeget minden használat előtt. TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL • A terméket olyan babák számára tervezték, akik még Kérem, a termék használatba vétele előtt gondosan nem tudnak felállni vagy járni.
  • Page 11 Συντήρηση και καθαρισμός Πως παίζετε: • Χαλάκι παιχνιδιού: Πλένετε στο χέρι σε κρύο νερό. Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο … Μη βάζετε χλωρίνη. Στέγνωμα στον αέρα. Λειτουργία I: Πατήστε οποιαδήποτε πλήκτρα για να • Αψίδα, κρεμαστά παιχνίδια, βάσεις: Πλένετε μόνο ακούσετε...
  • Page 12 警告! 窒息の危険性 - 組立キットには小さな部品が含まれています 。必ず大人の方が組み立てを行ってください 。 • 必ずお子様に付き添ってご使用ください。 重要 !  大切に保管してください • このプレイマッ トの上に赤ちゃんが横になっている間は 、  監視 ご使用前にこの説明書をよく読み大切に保管してください。  ま なく眠らせないでください。 た組立方法をよくお読みのうえ本製品を組み立ててください。 • 赤ちゃんがマッ トの上に乗っている状態でマッ トを持ち上げたり 必ず大人の方が組み立てを行ってください 動かそうとしたりしないでください。 注意 ! お子様の安全を確保するため、  必ず大人の方が本製品を組 • この商品を毛布として使用しないでください。 み立ててください。  必ず本製品を完全に組み立ててから 、  また正 • 火気や強い熱源に近づけないでください。 確に組み立てたことを確認してからご使用ください。 お手入れ • プレイマッ ト  :  冷水で手洗いしてください。  漂白剤不可。  つり 寝そべって遊ぶ, 蹴って遊ぶ, タミータイム, 座って遊ぶ...
  • Page 13 UPOZORENJE! OPASNOST OD GUŠENJA – Komplet za sastavljanje sadrži male dijelove. Proizvod mora sastaviti odrasla osoba. VAŽNO! SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE • Proizvod je predviđen za djecu koja još ne mogu u Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe kako potpunosti stajati ili hodati.
  • Page 14 ĮSPĖJIMAS! UŽSPRINGIMO PAVOJUS – kėdutės komplekte yra smulkių detalių. Surinkti turi suaugęs asmuo. SVARBU! PASILIKITE ATEIČIAI atsistoti ar vaikščioti. Prieš pradėdami naudotis žaislu atidžiai perskaitykite • Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. instrukciją ir ją išsaugokite ateičiai. Prieš surinkdami • Nereikėtų leisti kūdikiams miegoti be priežiūros, kai žaislą, atidžiai perskaitykite informaciją.
  • Page 15 UYARI! BOĞULMA TEHLİKESİ - Montaj takımı küçük parçalar içerir. Yetişkinler tarafından monte edilmelidir. DİKKAT! İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN yürüyemeyen bebekler için tasarlanmıştır. Ürünü kullanmadan önce lütfen tüm talimatları dikkatlice • Bebeği asla gözetimsiz bırakmayın. okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Ürünü •...
  • Page 16 VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA - Montážna súprava obsahuje malé časti. Vyžaduje sa montáž dospelými osobami. DÔLEŽITÉ! UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE • Výrobok je určený pre deti, ktoré ešte úplne nestoja Pred použitím produktu si pozorne prečítajte všetky pokyny alebo nechodia. a uschovajte si ich pre neskoršie použitie. Pred nastavením •...