Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Entretien
  • Mantenimiento
  • Wartung
  • Manutenzione
  • Kontakt Oss
  • Kontaktní Údaje
  • Dodatna Oprema
  • คำ � เตืื อ น
  • อุ ป กรณ์ เ สริ ม

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions
Thule Coaster XT
101018XX
5561868001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thule Coaster XT 101018 Series

  • Page 1 Instructions Thule Coaster XT 101018XX 5561868001...
  • Page 2 Multisport trailer Multifunkční přívěs Thule Coaster XT Mehrzweck-Anhänger Többfunkciós utánfutó Multi-purpose trailer Remorcă multifuncţională Multifunctionele fietskar Viacúčelový príves Remolque para bicicleta multifuncional večnamenski voziček Trailer multiesportivo 111 cm Rimorchio multiuso Multifunkcionalna prikolica 44 inch Multisportvagn Multisportstrailer Çok amaçlı dorse 22 kg x 2 Flerfunksjonsvogn Trejler b'ħafna użi...
  • Page 3 6-10 84-107 5561868001 5561868001...
  • Page 4 0-6 Months s.25 s.36 s.21 s.22 s.18 s.18 s.17 s.16 s.10 s.26 s.15 s.15 s.34 5561868001 5561868001...
  • Page 5 s.32 s.23 s.14 s.40 s.37 4 kg Max. 8.8 lbs 0.1 kg s.31 s.43 Min. s.41 0.22 lbs s.46 8 kg Max. 17.6 lbs s.47 s.13 s.51 s.52 Max 45° Max 90° 5561868001 5561868001...
  • Page 6 25 km/h Max. s.38 s.50 15 mph s.42 s.58 s.44 s.27 5561868001 5561868001...
  • Page 7: Maintenance

    Accessories Maintenance Thule o ers several accessories that are Keeping this Thule child carrier clean and well compatible with your child carrier. Contact maintained is an important factor in keeping it your local dealer or visit www.thule.com for in good condition.
  • Page 8: Caractéristiques

    à vos questions sur nos Inspectez régulièrement votre remorque pour enfant produits pour vous o rir la meilleure expérience Thule et les accessoires pour vous assurer qu'ils ne possible. Contactez notre service clientèle via le site montrent aucun signe de détérioration ou d'usure : support.thule.com ou votre revendeur.
  • Page 9: Mantenimiento

    Accesorios Mantenimiento Thule ofrece varios accesorios que son compatibles Tener el remolque Thule limpio y bien mantenido con el remolque. Póngase en contacto con su es un factor importante para mantenerlo en distribuidor local o visite www.thule.com para condiciones óptimas.
  • Page 10: Wartung

    Schimmel- oder Nachschlagen auf. Bakterienbildung kommt. Wartung Zubehör Warten und reinigen Sie den Thule Kindertransporter Thule bietet verschiedenes Zubehör an, das mit regelmäßig, um ihn lange Zeit in einem guten Ihrem Kindertransporter kompatibel ist. Setzen Sie Zustand zu erhalten.
  • Page 11 Onderhoud zijn voor uw kinderwagen. Neem contact op met een dealer bij u in de buurt of ga naar onze website: Houd uw Thule kinderwagen in goede conditie door www.thule.com voor meer informatie. deze geregeld te reinigen en te onderhouden.
  • Page 12 Contato Inspecione regularmente seu carrinho infantil Thule e acessórios em busca de sinais de Estamos sempre interessados em conhecer danos ou desgaste: a sua opinião e responder às suas perguntas • Verifique se há algum dano ou rachadura sobre nossos produtos para que possamos nos componentes metálicos.
  • Page 13: Manutenzione

    Mantenere il passeggino Thule pulito e in buone condizioni è un fattore determinante Accessori per il suo corretto funzionamento. Thule o re diversi accessori compatibili con il Consigliamo di portare il passeggino presso passeggino. Contattare il rivenditore locale o un centro assistenza autorizzato una volta visitare il nostro sito Web www.thule.com per...
  • Page 14 Thule har flera tillbehör som passar till ska vara i bra skick. barnvagnen. Kontakta din lokala återförsäljare Vi rekommenderar att du lämnar in eller besök www.thule.com om du vill ha mer barnvagnen för service på en auktoriserad information. serviceverkstad en gång om året för att hålla den i bästa tänkbara skick.
  • Page 15 Tilbehør Vedligeholdelse Thule tilbyder en masse forskelligt tilbehør, Det er vigtigt at rengøre og vedligeholde der passer til din vogn. Kontakt den lokale Thule-vognen løbende for at holde den forhandler, eller besøg www.thule.com for i god stand.
  • Page 16: Kontakt Oss

    Før du skal oppbevare barnevognen, må Vedlikehold den være tørr, slik at du unngår mugg og bakterievekst. En viktig faktor for å sikre at Thule- barnevognen er i god stand, er å holde den Tilbehør ren og godt vedlikeholdt. Det anbefales på det sterkeste at du tar Thule tilbyr en rekke tilbehør som er...
  • Page 17 • Tarkasta lastenkuljetuskärry säännöllisesti kysymyksiin, jotta asiakaskokemus on taipuneiden, rikkoutuneiden, puuttuvien varmasti paras mahdollinen. Ota yhteyttä tai löystyneiden kiinnikkeiden varalta. asiakaspalveluun osoitteessa Kiristä löysät kiinnikkeet ja vaihda support.thule.com tai kysy lisätietoja vahingoittuneet tai puuttuvat kiinnikkeet. paikalliselta jälleenmyyjältä. 5561868001 5561868001...
  • Page 18 þurr til að koma í veg fyrir vöxt á myglu eða bakteríum. Viðhald Aukabúnaður Mikilvægt er að þrífa og halda Thule- barnastólnum við til að tryggja að ástand hans Thule býður ýmsa aukahluti sem eru haldist sem best.
  • Page 19 Hooldus Tarvikud Selle Thule lapsekäru puhastamine ja põhjalik hooldamine aitavad seda hoida heas Thule pakub mitmeid selle käruga ühilduvaid seisukorras. tarvikuid. Lisateabe saamiseks võtke ühendust Lapsekäru võimalikult heas töökorras kohaliku edasimüüjaga või külastage hoidmiseks soovitame tungivalt külastada kodulehte www.thule.com.
  • Page 20 Piederumi Kopšana Thule piedāvā vairākus piederumus, kas ir saderīgi ar jūsu bērnu pārvietošanas aprīkojumu. Lai iegūtu Lai Thule bērnu pārvietošanas aprīkojumu uzturētu papildinformāciju, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai labā stāvoklī, ir svarīgi nodrošināt tā tīrīšanu un apmeklējiet vietni www.thule.com.
  • Page 21 Priedai kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. „Thule“ siūlo kelis su jūsų vaiko nešykle suderinamus Priežiūra priedus. Daugiau informacijos teiraukitės savo pardavėjo arba apsilankykite svetainėje Norint išlaikyti gerą šios „Thule” vaiko nešyklės būklę, www.thule.com.
  • Page 22 • • Thule Thule. Thule : www.thule.com. Thule • support.thule.com 5561868001 5561868001...
  • Page 23 • ’ Thule Thule Thule www.thule.com Thule • support.thule.com • 5561868001 5561868001...
  • Page 24 Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Konserwacja najbliższym sprzedawcą lub odwiedź stronę www.thule.com. Utrzymywanie wózka Thule w czystości i właściwa Kontakt konserwacja odgrywają ważną rolę w zachowaniu wózka w dobrym stanie. Jesteśmy zawsze zainteresowani opinią o naszych Aby utrzymać...
  • Page 25: Kontaktní Údaje

    Před uložením by dětský vozík měl být úplně suchý, aby se zabránilo růstu plísní a bakterií. Údržba Příslušenství Aby vám dětský vozík Thule vydržel co nejdéle v dobrém stavu, je nutné jej pravidelně Společnost Thule nabízí doplňky kompatibilní čistit a správně o něj pečovat.
  • Page 26 Thule helyi képviseletét, vagy látogasson el a weboldalunkra: www.thule.com. és a karbantartás. Javasoljuk, hogy évente egyszer vigye el a Thule Kapcsolatfelvétel gyermekszállítót egy hivatalos szervizbe, hogy azt a lehető legjobb állapotban tudja tartani. Fontos a számunkra, hogy Öntől is visszajelzést Rendszeresen ellenőrizze a Thule gyermekszállítót és...
  • Page 27 Întreţinere Thule oferă mai multe accesorii compatibile cu Menţinerea dispozitivului de transport pentru copii Thule curat și bine întreţinut este un factor dispozitivul de transport pentru copii. Contactaţi distribuitorul local sau vizitaţi www.thule.com pentru important pentru păstrarea acestuia în stare bună de funcţionare.
  • Page 28 Príslušenstvo Údržba Spoločnosť Thule ponúka niekoľko príslušenstiev kompatibilných s vaším kočíkom. Viac informácií Aby vám tento detský kočík Thule vydržal čo vám poskytne miestny predajca, prípadne navštívte najdlhšie v dobrom stave, je nutné ho pravidelne webovú lokalitu www.thule.com. čistiť a správne oň starať.
  • Page 29: Dodatna Oprema

    Čiščenje in dobro vzdrževanje sta pomembna Dodatna oprema dejavnika za ohranitev dobrega stanja otroške prikolice Thule. Thule ponuja več dodatkov, ki so združljivi z Priporočamo, da prikolico vsaj enkrat na leto otroško prikolico. Za več informacij se obrnite pregleda pooblaščeni serviser, da jo ohranite na zastopnika ali obiščite www.thule.com.
  • Page 30 • – Ъ Thule Stroller Bicycle Trailer Thule Thule www.thule.com Thule „ “ • support.thule.com • 5561868001 5561868001...
  • Page 31 Spremite dječju prikolicu i dodatnu opremu na suho mjesto, podalje od izravnog sunčevog Održavanje svjetla. Prije pohrane, dječju prikolicu trebate Držanje ove Thule dječje prikolice čistom osušiti kako biste spriječili stvaranje plijesni ili i dobro održavanom bitan je čimbenik bakterija. u održavanju dobrog stanja kolica.
  • Page 32 δ κ ύ κ ύ, γ κ ό κ υ ό γ ό η ά υξη μ ύ ς β κ η υ ης Thule δη ά ό η η κ φυ άξ γ μ κ φ ά. Η Thule φ...
  • Page 33 Çocuk taşıyıcınızın saklanmadan önce küf veya bakteri üremesini önlemek için kuru Bakım olması gerekir. Bu Thule çocuk taşıyıcıyı temiz ve iyi Aksesuarlar muhafaza etmek, onu iyi durumda tutmak için önemli bir faktördür. Thule, çocuk taşıyıcınızla uyumlu olan çeşitli Çocuk taşıyıcınızı mümkün olan en iyi aksesuarlar sunar.
  • Page 34 fid-dawl dirett Manutenzjoni tax-xemx. Qabel taħżen il-ġarrier tat-tfal tiegħek, ara Li żżomm dan il-ġarrier tat-tfal Thule nadif u li jkun xott biex tevita li tikber il-mo a jew miżmum sewwa huwa fattur importanti biex il-batterji.
  • Page 35 ‫תחזוקה‬ ‫לפני אחסון העגלה יש לייבש אותה כדי למנוע צמיחת‬ .‫עובש או התרבות חיידקים‬ Thule ‫השמירה על הניקיון ועל התחזוקה של העגלה של‬ .‫היא גורם חשוב לשמירה על המוצר במצב טוב‬ ‫אביזרים‬ ‫מומלץ מאוד להביא את העגלה אל ספק שירותים מורשה‬...
  • Page 36 ‫قبل أن تقوم بتخزين حامل األطفال الخاص بك؛ يجب ُ عليك‬ ‫التأكد من كونها جافة، وذلك من أجل تج ن ّب نمو أي ّ عفن ٍ أو‬ ‫ هذا نظي ف ً ا‬Thule Spring ‫يعتبر اإلبقاء عىل حامل أطفال‬ .‫بكتيريا‬...
  • Page 37 15. 后置反光镜 婴儿车/自行车挂臂 16. 停车制动手柄 警告 • 定期检查面料是否存在撕裂、 磨斑或其他任何 损坏迹象。 用含有温和肥皂溶液的温水定期清洗此童车。 请勿 重要提示 - 请仔细阅读并保留供日后参 使用刺激性清洁剂或溶剂。 考。 如果不遵守这些说明, 您孩子的安全 可能会受到影响。 请在使用前阅读 Thule 婴儿车和自行 清洁车轮轴并在所有外露的活动部件上涂抹润滑剂 或润滑油。 至少每年检查和保养车轮一次。 车拖车的安全手册, 并保留该手册以供 将童车存放在干燥位置, 避免阳光直射。 日后参考。 存放童车之前, 应将其晾干以防止霉菌或细 维护 菌滋生。 附件 保持此 Thule 童车清洁并进行良好的保养是使其保 持良好状态的一个重要因素。...
  • Page 38 明, 兒童的安全可能會受到影響。 脂或潤滑油。 每年至少要檢查和保養一次車輪。 使用前請參閱 Thule 嬰兒推車和自行 請將兒童背架及配件存放於不會受到陽光直接曝曬 的乾燥區域。 車拖車的安全手冊, 並請妥善保存此手 將兒童背架收起不用時, 請確保背架乾燥以免滋生 冊以便未來參考使用。 霉菌或細菌。 保養 配件 為了能讓 Thule 兒童背架維持在良好狀態, 保持清 Thule 為兒童背架提供了各式各樣的配件。 詳情請 潔並定期保養非常重要。 洽您所在當地的經銷商, 或上 www.thule.com 網 每年務必要將兒童背架帶去給授權的服務供應商檢 站查詢。 查一次, 才能讓背架保持在最佳狀態。 聯絡我們 定期檢查您的兒童背架和配件, 確認是否有損害或 磨損跡象: 我們非常重視您的意見, 並願意 • 檢查金屬零件, 查看是否有凹損或裂痕。 如果金...
  • Page 39 メンテナンス を乾燥させてから保管して ください。 アクセサリー Thuleチャイルドキャリアを清掃し、 よ く手入れしてお く ことは、 製品のコンディシ ョ ンを良好に保つうえで Thuleは、 チャイルドキャリアに対応するアクセサリー 重要です。 を取り揃えています。 詳細については、 最寄りの販売 また年に1回、 認可されているサービス提供者にチャ 店にお問い合わせいただく か、 www.thule.com に イルドキャリアのメンテナンスを依頼し、 できるだけ アクセスして ください。 良好な状態を保つことを強く推奨します。 お問い合わせ ご使用のThuleチャイルドキャリア、 アクセサリーに 損傷や消耗が見られないか、 定期的に点検して くだ さい。 当社ではお客様に常に最高の製品やサービスをご 提供するために、 製品に関するお客様のご意見 ・ ご感...
  • Page 40 건조한 장소에 보관하십시오. 유지 관리 어린이 캐리어를 보관하기 전에 물기가 없도록 말려 곰팡이나 세균이 번식하지 못하도록 해야 합니다. 이 Thule 어린이 캐리어 기능을 최대한 활용하려면 액세서리 항상 청결하고 안정된 상태를 유지해야 합니다. 어린이 캐리어를 최상의 상태로 유지하기 위해 1년에 Thule에서 어린이 캐리어와 호환되는 몇 가지...
  • Page 41: คำ � เตืื อ น

    ขอแนะนำ า เป็ น อย่ า งยิ � ง ให้ น ำ า รถเข็ น เด็ ก เข้ า รั บ การบริ ก าร Thule ม่ี อ ุ ป กรณ์ เ สริม่ม่ากม่ายทำี � ส าม่ารถใช้้ ก ั บ รถเข็ น เด็ ก...
  • Page 42 Aksesori keadaan yang baik. Anda amat disyorkan agar membawa pembawa Thule menawarkan beberapa aksesori yang serasi dengan pembawa kanak-kanak anda. Hubungi anak anda kepada penyedia khidmat yang pengedar tempatan anda atau layari www.thule.com sah sekali setahun untuk memastikan ia dalam untuk mendapatkan maklumat lanjut.
  • Page 43 Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
  • Page 44 30-35 Psi 2.0-2.45 Bar 5561868001 5561868001...
  • Page 45 5561868001 5561868001...
  • Page 46 5561868001 5561868001...
  • Page 47 5561868001 5561868001...
  • Page 48 5561868001 5561868001...
  • Page 49 5561868001 5561868001...
  • Page 50 5561868001 5561868001...
  • Page 51 on/o 5561868001 5561868001...
  • Page 52 s.45 5561868001 5561868001...
  • Page 53 4 kg Max. 8.8 lbs 0.5 kg Max. 1.1 lbs 5561868001 5561868001...
  • Page 54 5561868001 5561868001...
  • Page 55 Nous n’utiliserons pas vos informations à toutes autres fins. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur : www.thule.com/register Registro del producto Gracias por su compra. Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión.
  • Page 56 Thule Sweden AB, Borggatan 5 info@thule.com www.thule.com 335 73 Hillerstorp, SWEDEN © Thule Group 2022. All rights reserved. 5561868001...

Table of Contents