Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
HANDBOOK
ISO-UNE-EN 16054
BMX

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONOR WRC BMX

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES HANDBOOK ISO-UNE-EN 16054...
  • Page 2 ÍNDICE...
  • Page 3: Table Of Contents

    1. INTRODUCCIÓN 2. INSTRUCCIONES SEGÚN LOS TIPOS 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BICICLETA 4. PARTES ESENCIALES DE LA BICICLETA 5. COLOCACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES 6. NORMATIVA 7. NORMATIVA VIAL 8. SEGURIDAD Y COMPORTAMIENTO 9. MANTENIMIENTO Y SU CUIDADO 10. AJUSTE DE LA BICICLETA 11.
  • Page 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN INTRODUCCION El manual de instrucciones se ha elaborado para las bicicletas BMX que CONOR SPORTS S.A. fabrica para ayudar a aprove- char al máximo la bicicleta. Se sugiere leer atentamente. Guardar este manual con la bicicleta Este manual se considera parte de la bicicleta que se ha ad- quirido.
  • Page 5 que no sean capaces de leer y entenderlo. Este manual cubre los tipos CONOR SPORTS S.A. Existen distintos modelos eléctricos de CONOR SPORTS S.A. con dis- tinto equipamiento, por lo que este manual contiene informa- ción variada que puede no afectar a la bicicleta. Algunas ilus- traciones pueden variar con respecto a modelos del catálogo vigente y su uso es únicamente para una mayor comprensión gráfica.
  • Page 6: Instrucciones Según Los Tipos

    2. INSTRUCCIONES SEGÚN LOS TIPOS Actualmente CONOR SPORTS S.A. posee diferentes tipos es- pecialmente diseñados y adaptados para diferentes usos: Bicicletas E-bike: CONOR-BMX...
  • Page 7: Descripción General De La Bicicleta

    3. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA BICICLETA La práctica del ciclismo no está exenta de riesgos. El uso ade- cuado y mantenimiento correcto de la bicicleta reduce el ries- go de sufrir lesiones y provocar daños materiales. El usuario asume la responsabilidad de ese riesgo. Es necesario conocer y aplicar las reglas de código de circulación.
  • Page 8: Partes Esenciales De La Bicicleta

    4. PARTES ESENCIALES DE UNA BICICLETA...
  • Page 9 Sillín Platos Tija de sillín Cadena Potencia de manillar Cuadro Manillar Radios Juego de dirección Fundas Horquilla Freno Cubierta Biela Llanta Buje Pedal...
  • Page 10: Colocación Y Funcionamiento De Componentes

    5. COLOCACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES 1.1 Sillín y tija de sillín. El sillín debe estar montado sobre la tija de sillín, en posición horizontal y centrada respecto al tubo superior del cuadro. La tija de sillín debe estar insertada en el cuadro de la bicicleta, respetando la indicación de inserción mínima, grabada sobre el lateral de la tija.
  • Page 11 1.6 Iluminación Compruebe el correcto funcionamiento y alineación respecto a su bicicleta. Es conveniente mantener limpio su equipo de iluminación. ATENCIÓN: como todo componente mecánico, una bicicleta sufre esfuerzos elevados y se desgasta. Los diferentes materiales y componentes pueden reaccionar diferentemente al desgaste o a la fatiga.
  • Page 12: Normativa

    6. NORMATIVA Este manual cumple con los requisitos de la normativa: Bicicletas BMX: UNE- EN16054...
  • Page 13: Normativa Vial

    7. NORMATIVA VIAL 1. Asegurarse de leer y entender el manual de instrucciones. 2. Puede que algunas leyes estatales o locales requieran que la bicicleta esté equipada con un dispositivo de aviso, tal como un timbre o una luz, si se va a utilizar la bicicleta de noche. 3.
  • Page 14 10.Estar siempre atento. Existe la posibilidad de que un animal o una persona se crucen por delante. Las personas tienen el derecho de paso. Prestar especial cuidado por si alguien abre una puerta de un coche cuando pasa por su lado. 11.
  • Page 15: Seguridad Y Comportamiento

    8. SEGURIDAD Y COMPORTAMIENTO SÍMBOLOS INFORMACIÓN QUE REQUIERE ATENCIÓN LA INTEGRIDAD FÍSICA PUEDEN ESTAR EN PELIGRO PREVENCIÓN Velocidad Su marcha es mucha más rápida que las bicicletas convencio- nales. Utilice el timbre para alertar durante la conducción. Utilización Utilice la bicicleta para el uso previsto. De lo contrario puede que falle y no responda a las exigencias.
  • Page 16 No realizar acciones inseguras No circular “sin manos”. Evitar colgar objetos del manillar u otra parte del cuadro. No circular bajo efectos del alcohol o medicamentos. Prohibido el uso de auriculares y móviles No utilizar auriculares conectados a receptores o reproducto- res de sonido así...
  • Page 17 Cuidado al circular fuera del asfalto Circular por zonas marcadas. En caso de caminos, senderos o pistas forestales circular con control y un manejo adecuado. Después de caídas Sustituir componentes dañados. Sustitución del casco en caso de caído o golpe: aunque no pa- rezca dañado la capacidad de absorción de golpes se ve afec- tada.
  • Page 18: Mantenimiento Y Su Cuidado

    9. MANTENIMIENTO Y SU CUIDADO Es conveniente hacer revisar la bicicleta por un especialista cada cierto tiempo. El tiempo entre revisión y revisión dependerá del uso que se dé a la bicicleta. El especialista además de revisar todos los componentes de su bicicle- ta, indicará...
  • Page 19: Ajuste De La Bicicleta

    10. AJUSTE DE LA BICICLETA MANILLAR, POTENCIA Y DIRECCIÓN Es conveniente revisar el juego de dirección de forma habitual. El manillar debe girar libremente sin que haya juego entre la horquilla delantera y el manillar. Para comprobar el estado del juego de dirección, accione la palanca del freno delantero con el fin de bloquear la rueda delantera.
  • Page 20 Montaje de la rueda trasera. 1. Girar el cambio trasero hacia la parte trasera de la bicicleta. Guiar la rueda para que entre en las ranuras de la horquilla trasera, con los piñones de la rueda en el mismo lado que la cadena. 2.
  • Page 21 4. Colocar la rueda en el suelo. 5. Coger la cubierta con los dedos de ambas manos. 6. Levantar la cubierta y deslizarlo por un borde de la llanta. 7. Sujetando la cubierta con una mano, sacar la cubierta de la llanta con la otra mano.
  • Page 22 Una cubierta con insuficiente presión tiene más riesgo de reventones. Asentamiento de la cubierta. Después de haber reparado o cambiado la cubierta es importante asentarla correctamente en la llanta. 1. Pasar sus dedos por el reborde de la cubierta para comprobar que esté...
  • Page 23 Asegúrese de que cada pedal está apretado suficientemente. Es im- portante llevar el calzado adecuado para utilizar su bicicleta. MONTAJE DE LOS PEDALES Para un funcionamiento seguro, hay que fijar firmemente el eje de los pedales en la rosca de las bielas. Sustituir los pedales dañados en cualquier caso.
  • Page 24: Reparación Y Sustitución De Piezas

    11. REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE PIEZAS REPARACIÓN En caso de reparación o ajuste acudir al distribuidor donde realizo la compra o al distribuidor CONOR WRC más cercano. Para más in- formación consultar nuestra página web www.conorbikes.com en el apartado “Puntos de Venta”.
  • Page 25: Accesorios De La Bicicleta

    Un montaje incorrecto de accesorios (parrillas, porta-bidones, pastillas de disco/acoples) puede suponer riesgo de accidente. Acuda a su distribuidor CONOR WRC más cercano a realizar el montaje. Ante dudas en el montaje de los accesorios diríjase al distribui-...
  • Page 26: Medio Ambiente

    13. MEDIO AMBIENTE Responsabilidad de minimizar el impacto de la presencia en el medio ambiente. Dejar todo tal y como se encontraba. Como usuario de bicicleta y para preservar el medio natural, nunca abandonar desechos y depositarlos en el punto de reciclaje más cercano. No favorecer la erosión o alterar el ecosistema al circular atajan- do por la vegetación o riachuelos.
  • Page 27: Certificado De Garantía

    14. CERTIFICADO DE GARANTÍA GARANTIA LEGAL CONOR SPORTS S.A. garantiza, por medio de este certificado, la calidad de la bicicleta adquirida. La garantía legal tiene una validez de 3 años en España (sujeto a normativa vigente en cada país) desde el momento de la venta, pero puede variar en función del país donde se realice la venta.
  • Page 28 • Las reclamaciones relativas a esta garantía deben ser tramitadas a través del distribuidor autorizado CONOR-WRC donde se realizó la compra, adjuntando siempre la factura original de venta y el registro de garantía. El interesado deberá acreditar su identidad mediante documento legal en vigor en función de cada país. •...
  • Page 29 ES ES EXCLUSIONES: Esta garantía de por vida no cubrirá de ninguna manera los siguientes casos: • Defectos originados por el desgaste derivado del uso normal de la bicicleta, recomendamos revisar periódicamente la bicicleta. • No se incluirá la sustitución de componentes como tijas, manillares, potencias, desviadores, ruedas…...
  • Page 30 • Quedan excluidos de esta garantía los modelos destinados a competición (amateur o profesional), bicicletas de alquiler o renting, modelos de demo/test... • Solo se reparará o sustituirá el cuadro de la bicicleta, y en su caso la horquilla rígida. •...
  • Page 31 ES ES POLITICA DE SUSTITUCION POR GOLPES O ACCIDENTES: CONOR SPORTS dispone de un programa de sustitución de cuadros, en condiciones muy ventajosas, para aquellos propietarios que hayan sufrido la rotura del cuadro, bien por accidente o por otros factores externos, que no estén cubiertos por la garantía.
  • Page 32 MANTENIMIENTO PERIODICO El distribuidor oficial CONOR-WRC realizará una revisión previa a la entrega de la bicicleta, comprobando los siguientes puntos: • Cierres rápidos suficientemente apretados. • Manillar, potencia, sillín y tija bien alineados y apretados. • Eje pedalier y dirección sin holguras y girando con suavidad. •...
  • Page 33 01 REVISIÓN: Transcurridos 3 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Page 34 02 REVISIÓN: Transcurridos 6 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Page 35 ES ES 03 REVISIÓN: Transcurridos 9 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ........................
  • Page 36 04 REVISIÓN: Transcurridos 12 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Page 37 ES ES 05 REVISIÓN: Transcurridos 18 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ........................
  • Page 38 06 REVISIÓN: Transcurridos 24 meses desde la fecha de compra. • Nombre y apellidos: ……………………………..……………………………………………… • Nº de preparación:………………………...……………………………………………………... • Fecha: ……………………………..……………………………………………………………………….. Operaciones efectuadas: ........................................................................................................................................ Piezas reparadas o sustituidas: ..........................................................................................Observaciones: ..............................................
  • Page 39: Declaración De Conformidad Iso Une-En 16054

    CONOR SPORTS S.A. Polígono Industrial Egüés, naves 4, 6, 8. 31486 Egüés (Navarra) España. www.conorbikes.com Designación de producto: CONOR BMX RAVE Año de fabricación: 2023 - 2024 - 2025 Cumplimentar con todos los requerimientos relevantes de la normativa UNE-EN 16054 El control de calidad está...
  • Page 40 INSTRUCTIONS HANDBOOK ISO-UNE-EN 16054...
  • Page 41 CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. INSTRUCTIONS ACCORDING TO MODEL 3. GENERAL DESCRIPTION OF THE BICYCLE 4. BASIC PARTS OF A BICYCLE 5. PLACEMENT OF COMPONENTS AND HOW THEY WORK 6. REGULATIONS 7. HIGHWAY CODE 8. SAFETY AND BEHAVIOUR 9. MAINTENANCE AND CARE 10.
  • Page 42: Introduction

    1. INTRODUCTION INTRODUCTION The instruction manual has been drawn up for the BMX bicy- cles made by CONOR SPORTS S.A. to help you get the best out of your bicycle. We suggest you read it carefully. Store this manual with the bicycle This manual is considered part of the bicycle you have purchased.
  • Page 43 Junior Bicycle: Parents or those responsible for minors must ex- plain the “Safety and Chapter” to children unable to read and understand it. This manual covers all types of bicycle sold by CONOR SPORTS S.A. There are different CONOR SPORTS S.A. mo- dels, with different equipment, and so this manual may contain information that does not apply to your bicycle.
  • Page 44: Instructions According To Model

    2. INSTRUCTIONS ACCORDING TO MODEL CONOR SPORTS S.A. currently has different types of bicycle specially designed and adapted for different uses: Bicicletas BMX: CONOR-BMX...
  • Page 45: General Description Of The Bicycle

    3. GENERAL DESCRIPTION OF THE BICYCLE Cycling has its risks. Appropriate use and proper maintenance of the bicycle reduces the risk of personal injury and material damage. The user assumes the responsibility for this risk. You need to know and apply the rules of the highway code. For mi- nors, the parents and guardians are responsible for explaining and checking the way they should use the bicycle.
  • Page 46: Basic Parts Of A Bicycle

    4. BASIC PARTS OF A BICYCLE...
  • Page 47 Saddle Chainrings Seatpost Chain Handlebar stem Frame Spokes Handlebar Gear levers Brake Fork Crank arm Tyre Pedal...
  • Page 48: Placement Of Components And How They Work

    5. PLACEMENT OF COMPONENTS AND HOW THEY WORK 1.1 Saddle and seatpost The saddle must be mounted on the seatpost, in a horizontal position and centred in line with the top tube of the frame. The seatpost must be inserted in the bicycle frame far enough not to leave visible the height limit engraved on the side of it.
  • Page 49 NB: like any mechanical component, a bicycle is subject to high stresses and wear. The different materials and components can react differently to wear or fatigue. If the foreseen lifetime of a component is exceeded it may break suddenly, which may cause injury to the cyclist. Cracks, scratches and discolourations of areas subject to high stresses indicate that the component has exceeded its lifetime and should be replaced.
  • Page 50: Regulations

    6. REGULATIONS This manual meets the requirements of the following regulation: BMX bikes: UNE- EN16054.
  • Page 51: Highway Code

    7. HIGHWAY CODE 1. Make sure you read and understand the instruction manual. 2. Some national or local laws may require the bicycle to be equipped with an alerting device, like a bell or a light, if you are going to use the bicycle at night. 3.
  • Page 52 11. The bicycle has not been designed for acrobatics or experi- ments. Enjoy it safely. 12. Be careful at all crossroads. Reduce speed and look both ways before crossing and always adhering to the highway code rules. 13. Use hand signals. Always let other drivers and pedestrians know what you are intending to do.
  • Page 53: Safety And Behaviour

    8. SAFETY AND BEHAVIOUR SYMBOLS INFORMATION YOU NEED TO READ YOUR PHYSICAL SAFETY MAY BE AT RISK PREVENTION Keep your eyes on the road Make sure you ride according to the conditions of the road or track. Identify any risks and obstacles. Don’t do anything unsafe Do not ride “no hands”.
  • Page 54 Overtake with precaution Observe the traffic around you before you overtake. Fit a bell as an extra safety feature. Defensive driving Look out for dangerous situations. If necessary, stop the bicycle. Be prudent when riding in reduced light conditions Use front and rear lights and reflectors in reduced light conditions: riding at night, in underpasses and tunnels, following highway code rules.
  • Page 55 Using a helmet Use an approved helmet and follow the manufacturer’s instructions when adjusting, handling and maintaining it. Maximum weight The total weight permitted (cyclist, luggage and bicycle) must not exceed 120kg (depending on the model). For junior bicycles the maximum weight is 90 Kg. Theft Use a padlock that cannot be cut.
  • Page 56: Maintenance And Care

    9. MAINTENANCE AND CARE We recommend you have the bicycle serviced by a specialist every so often. The time between each service will depend on the use you make of the bicycle and your specialist’s recom- mendations. The specialist, apart from checking all its components, will tell you whether you need to replace any of the parts of your bi- cycle.
  • Page 57: Adjusting The Bicycle

    10. ADJUSTING THE BICYCLE HANDLEBARS, STEM AND STEERING We recommend you check the steering set regularly. The handlebars must turn freely without any play between the front fork and the handlebars. To check the state of the steering set, pull on the front brake so that the front wheel locks.
  • Page 58 Mounting the rear wheel 1. Move the rear derailleur towards the rear of the bicycle. Guide the wheel so that it enters the slots of the rear fork, with the wheel’s sprockets on the same side as the chain. 2. Position the chain on the smallest sprocket. 3.
  • Page 59 5. Grip the tyre with the fingers of both hands. 6. Lift up the tyre and slip it over one edge of the rim. Holding the tyre with one hand, take the tyre off the rim with the other. Mounting the tyre 1.
  • Page 60 Seating the tyre After repairing or changing the tyre you must seat it correctly in the rim. 1. Run your fingers round the edge of the tyre to check it is inside the outer rim. 2. Partly inflate the inner tube with a hand pump. 3.
  • Page 61 MOUNTING THE PEDALS For it to work safely, the pedal axle must be fixed firmly into the thread of the crank arms. Replace damaged pedals in any case. Start screwing in each pedal axle by hand so as not to damage the thread of the crank arm.
  • Page 62 HOW THE REAR AND FRONT DERAILLEUR WORK The rear derailleur provides you with more efficient pedalling. If pedal- ling takes too much effort it means you need to change to a lower gear. If pedalling is too easy, you need to change to a higher gear. There are two gear levers.
  • Page 63 Adjusting the rear derailleur For your convenience the rear derailleur has been adjusted at the factory. It may nevertheless need a few minor adjustments. Keep in mind the following points when changing gear: 1. Reduce pedalling pressure during the change. 2.
  • Page 64 Turning the high gear adjustment screw “H” clockwise, the guide pulley moves towards the low gear position of the large sprocket. 1. The rear wheel should be in the air so that it doesn’t touch the ground. Either with a bicycle holder or by turning it upside down, with the saddle and the handlebar resting on the ground.
  • Page 65 ADJUSTMENT OF V-BRAKES In Europe, the front brake lever is mounted on the left side of the han- dlebars and the rear brake on the right side. You can invert this order if you like, if you are left-handed for example. More force is required to actuate the rear brake due to the greater length of the cable.
  • Page 66 Adjusting the brakes 1. Untighten the cable fixture nut (use a 5 mm Allen key). 2. Unscrew and replace the brake shoes. Check with the brake lever. 3. Pull the end of the cable with pliers and keep it tense while tightening it up.
  • Page 67 Check that your bicycle’s disk brakes don’t contain any oil or grease. You can use alcohol to clean the disks. If the brake levers touch the handlebars when pulled softly, the hydrau- lic system needs to be bled. As the bleeding operation is quite techni- cal, we recommend you take your bicycle to an official dealer for this.
  • Page 68: Part Repair And Replacement

    Both fastened to the front and rear racks. REPAIR For repairs or adjustments go to the dealer you purchased the bicycle from or to your nearest CONOR WRC dealer. For more information go to our website www.conorbikes.com in the “Outlets” section. PART REPLACEMENT If you have to replace a damaged component, we recommend using the original components of the original assembly.
  • Page 69: Bicycle Accessories

    General warnings Accessories such as helmet, bell and lighting devices are man- datory under highway code rules. Check that accessories are compatible with the CONOR WRC bicycle before purchasing and mounting them. Mounting accessories such as mudguards, luggage racks... that were not on the original bicycle and do not have the right ad- justments or fastenings may stop the bicycle working properly.
  • Page 70: Environment

    13. ENVIRONMENT Responsibility for minimising the bicycle’s impact on the envi- ronment. Leave everything as it was before. As bicycle user and to preser- ve the environment, never leave litter behind and dispose of it at the nearest recycling point. Do not encourage erosion or affect the ecosystem by taking short-cuts through vegetation or streams.
  • Page 71: Warranty Certificate

    14. WARRANTY CERTIFICATE LEGAL WARRANTY With this certificate CONOR SPORTS S.A. guarantees the quality of the bicycle purchased. The legal warranty is valid for 3 years in Spain (subject to law regulations in each country) as of the time of sale, but may vary according to the country the sale is made in.
  • Page 72 • If they cannot get to said dealer, they can go to another one previously agreed with our warranty department. In all cases, the carriage and labour costs are payable by the customer. • If the registration is not presented within the time indicated, the warranty applicable will be the mandatory legal period of two years.
  • Page 73 EXCLUSIONS: This lifetime warranty will not cover the following: • Defects caused by wear deriving from the normal use of the bicycle. We recommend you check your bicycle regularly. • Replacement of components such as seatposts, handlebars, handlebar stems, derailleurs, wheels ... that are not compatible with the new frame if changed is not included.
  • Page 74 • Only the bicycle’s frame and the rigid fork, if it has one, will be repaired or replaced. • The lifetime guarantee covers the bicycle’s entire lifetime, set at maximum 10 years. • The warranty coverage does not extend to the improper use of the bicycle, dangerous activities, failure to adhere to traffic regulations and using a bicycle for uses other than the normal ones.
  • Page 75 REPLACEMENT POLICY FOR IMPACTS OR ACCIDENTS: CONOR SPORTS has a frame replacement programme at very low rates for owners who have broken a frame, either due to accident or for other reasons not covered by the warranty. The maximum period applicable will be 5 years as of the date of purchase and the damaged frame will remain the property of CONOR SPORTS S.A.
  • Page 76 REGULAR MAINTENANCE The official CONOR-WRC dealer will carry out a check before handing over the bicycle, checking the following points: • Quick-releases sufficiently tight. • Handlebars, stem, saddle and seatpost properly aligned and tightened. • Pedal axle and steering set with no play and turning smooth- •...
  • Page 77 01 SERVICING: 3 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 78 02 SERVICING: 6 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 79 03 SERVICING: 9 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 80 04 SERVICING: 12 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 81 05 SERVICING: 18 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 82 06 SERVICING: 24 months after the date of purchase. • Name and surname: ……………………………..……………………………………………… • Preparation no:………………………...……………………………..………………………..• DATE: ……………………………..……………………………………………….……………………….. Operations performed: ........................................................................................................................................ Parts repaired or replaced: ..........................................................................................Observations: ..........................................................................................
  • Page 83: Conformity Declaration Iso 4210

    Polígono Industrial Egüés, naves 4, 6, 8. 31486 Egüés (Navarra) Spain. www.conorbikes.com Name of the product: CONOR BMX RAVE Year of manufacture: 2023 - 2024 - 2025 Comply with all the relevant requirements of standard EN 4210 The quality control is assured by our quality management system.
  • Page 84 DESCARGA TU LIBRO DE INSTRUCCIONES AQUÍ www.conorbikes.com/es/ content/23-descargas MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS BOOK MANUEL D`INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇOES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING CONOR SPORTS S.A. Polígono Industrial Egüés, naves 4, 6 y 8. 31486 Egüés (Navarra) España. Tel. +34 948 331 703 info@conorbikes.com www.conorbikes.com Incluye certificado de garantía en la página 29...

Table of Contents