Špičatý sekáč, 18*350mm (SDS max) Plochý sekáč, 18*350mm (SDS max) Lubrikant ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající...
Page 3
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
Page 4
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ POUŽITÍ Zdroj napětí Ujistěte se, že zvolený zdroj napětí vyhovuje požadavkům na napětí uvedeným na štítku nářadí. Hlavní spínač Ujistěte se, že je hlavní spínač v pozici "vypnuto" (OFF). Pokud je zástrčka zařízení připojena ke zdroji napětí s hlavním spínačem přepnutým v pozici "zapnuto"...
Page 5
Kontrola bouracího kladiva Používání tupého příslušenství, jako jsou majzlíky, řezačky apod., způsobují selhání motoru a pokles účinnosti. Vyměňte opotřebené příslušenství za nové. Kontrola spojovacího materiálu Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a ujistěte se, že jsou správně dotaženy. Jakékoliv uvolněné šrouby musí být ihned dotaženy.
Page 6
SH570-18MA Hammer Part Chart 24 25 Z he J ia ng Xi nP u D es i gn ed...
Page 9
88 kryt boční rukojeti kryt bočnej rukoväte osłona Side Handle Ass’y Cover 89 boční rukojeť bočná rukoväť uchwyt Side Handle Ass’y 90 mazací vazivo mazacie väzivo olej Oil Bottle 91 kondenzátor kondenzátor kondensator Electric Capacity 92 přední podložka predné podložka podkładka Front Cover Washer 2mm 93 podložka...
Page 10
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: ELEKTRICKÉ KLADIVO TYP: XT106057, XT106061 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): SR570-18MA, SR610-35MA EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
Page 11
NÁVOD K POUŽITIE XT106057 ELEKTRICKÉ SEKACIE KLADIVO Model: SH570-18MA Napatie: 230V/50Hz Príkon: 1200W Otáčky: 300 - 760 ot/min Počet úderov 1900 - 3100 úderov/min Energia úderu: 14 J Upínanie: SDS MAX Hmotnosť: 5,6 kg...
Špičatý sekáč, 18*350mm (SDS max) Plochý sekáč, 18*350mm (SDS max) Lubrikant ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Page 13
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo skonštruované. Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické...
Page 14
1. Zdroj napätia Uistite sa, že zvolený zdroj napätia vyhovuje požiadavkám na napätie uvedeným na štítku náradia. 2. Hlavný spínač Uistite sa, že je hlavný spínač v pozícii "vypnuté" (OFF). Ak je zástrčka zariadenia pripojené k zdroju napätia s hlavným spínačom přepnutým v pozícii "zapnuté" (ON), zariadenie sa okamžite spustí, čo môže spôsobiť vážne nehody.
Page 15
bitu správne upevnená. V prípade zistenia akéhokoľvek poškodenia kontaktujte autorizovaný servis a vykonajte údržbu. Údržba motora Motor je najdôležitejšou časťou zariadenia. Vyvarujte sa preto akémukoľvek mechanickému poškodeniu motora a poškodenie vplyvom vniku vody a oleja. 5.1 Uhlíkové kefky sú spotrebné diely. V prípade, že sú prílišne opotrebované alebo sa blíži svojmu limitu opotrebovania, môžu poškodiť...
Akcesoria Dłuto spiczaste, 18 * 350 mm (SDS max) 2. Dłuto płaskie, 18 * 350 mm (SDS max) 3. Smar OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą...
Page 18
Sprawdzenie źródła zasilania Należy upewnić się, że wykorzystywane źródło zasilania odpowiada wymaganiom energetycznym określonym na tabliczce znamionowej produktu. Kontrola stanu przełącznika Należy upewnić się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF. Jeśli wtyczka jest podłączona do gniazda zasilania, gdy przełącznik zasilania jest w pozycji ON, urządzenie elektryczne natychmiast się uruchomi, co może spowodować...
Page 19
Poluzuj trzy śruby mocujące i zdejmij pokrywę wentylatora, Zdejmij sprężynę śrubową i szczotki węglowe. Po wymianie szczotek węglowych zainstaluj śrubową sprężynę i osłonę wentylatora bezpiecznie dokręcając cztery śruby mocujące Czyszczenie Czyść urządzenie regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Nie wolno używać...
Accessories: Pointed chisel, 18*350mm (SDS max) Flat chisel 18*350mm (SDS max) Lubrikant ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
Page 22
PRIOR TO OPERATION Power source check Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate. Switch status check Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a power receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.
Page 23
Loosen the three set screws and remove fan cover, Remove the helical spring and carbon brushes. After replacing the carbon brushes, install the helical spring and fan cover, with securely tighteninfour set screws. 6. Cleaning Clean the machine regularly with a soft cloth, preferably after each use. Solvent such as gasoline, thinner, alcohol etc..
Need help?
Do you have a question about the XT106057 and is the answer not in the manual?
Questions and answers