Hide thumbs Also See for Thumper:

Advertisement

Quick Links

THUMPER MASSAGEGERÄT LITHIUM 1
ANLEITUNG
Art.-Nr.
31401 · Kategorie:
Massagegeräte

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Thumper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sport-Tec Thumper

  • Page 1 THUMPER MASSAGEGERÄT LITHIUM 1 ANLEITUNG Art.-Nr. 31401 · Kategorie: Massagegeräte...
  • Page 2 Mini Pro Maxi Pro Sport Lithium1 cordless massager Versa Pro Verve Equine Pro Lithium1 Lithium2 Lithium8 Thumper Massager Inc. 1-800-THUMPER (848-6737) 80 Ferrier St., Unit 2 1-905-477-5222 (International) Markham, Ontario 1-905-477-5329 Fax L3R 2Z2 Canada info@thumpermassager.com www.thumpermassager.com...
  • Page 3: Garanzia

    (andata e ritorno). • Do not move or store Thumper® where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. Do not reach for an In caso di difetti di fabbricazione, la Thumper Massager Inc.
  • Page 4: Manutenzione

    Se scatta il circuito di sicurezza del massaggiatore, il prodotto può venire riavviato evitando di far pressione sul If you suffer from any medical condition do not use a Thumper® massager, any dispositivo e premendo il pulsante di accensione. Se il circuito di sicurezza other electrical massager, or manual massage without first consulting your doctor.
  • Page 5 5-10 seconds with Thumper® “Parked”. Feet will not movimento a percussione della testa del massaggiatore. Usare le dita per tickle if Thumper® is used on self, but may tickle when a person places it guidare il dispositivo nella direzione di movimento deisderata. Se occorre on another person’s feet.
  • Page 6 Customize the strength of your massage by selecting the massage sphere solletico ai piedi se si usa Thumper® su di sé, ma si può provarlo quando una that best suits your needs. For a deeper massage, use the hard massage persona lo usa sui piedi di un’altra.
  • Page 7: Maintenance

    ON button. • Non far funzionare Thumper® con le prese di ventilazione ostruite. Tenere le If the safety circuit on the battery trips, the battery has to be plugged in and prese di ventilazione libere da sporcizia, peluria e simili.
  • Page 8: Informazioni Di Sicurezza

    Thumper Massager Inc. please contact our office prior to shipping for further warranty instructions. Your Thumper® product will be repaired, adjusted and/ Tutti i prodotti Thumper® sono concepiti per aiutare le persone a restare attive. Si or replaced, as Thumper Massager considers appropriate; your Thumper®...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Höhe von 20 kanadischen Dollar in die jeweilige Richtung. • ne rangez pas votre appareil Thumper® là où il pourrait chuter ou tomber dans une baignoire ou un évier. Ne l’immergez pas ou ne le laissez pas tomber dans l’eau ou un autre liquide.
  • Page 10 Massagiergerät ausgeübt wird, ist die Perkussionswirkung (Thumping) als son utilisation prévue comme décrit dans ce manuel. Folge schwach. Das ist so, weil der Thumper® die Kugeln gegen den Muskel • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
  • Page 11 Batterie leerläuft Pincement de la peau: Si vous l’utilisez correctement, l’appareil de massage Thumper® ne pince pas. Si l’appareil de massage est trop incliné, Nehmen Sie das Gehäuse des Lithium1-Massagegeräts in die Hand und la peau distendue peut se loger dans l’écart entre la sphère de massage et le ziehen Sie den Riemen so an, dass er eng am Rücken Ihrer Hand anliegt.
  • Page 12 5-10 Sekunden, wenn der Thumper® geparkt ist. Der Ce transfert de pression augmentera la force du massage sur cette zone Thumper® ist nicht kitzlig an den Füßen des Benutzers, aber kann es an denen particulière. einer anderen Person sein.
  • Page 13: Entretien

    L’appareil de massage • Den Thumper® nur in eine sachgerecht geerdete Steckdose einstecken. Thumper® doit pouvoir pulser ses sphères de massage sur le muscle comme • Nie den Thumper® betreiben, wenn die Lüftungsöffnungen versperrt sind.
  • Page 14 1-800-THUMPER (848-6737). Thumper Massager Inc. garantit à l’acheteur Alle Thumper®-Massagiergeräte zeichnen such durch unsere patentierte d’origine que tous les produits Thumper® sont sans défaut de matériel ou de Percussive-Action (Perkussionsaktion) aus: kein anderes Produkt kann sich fabrication pour une utilisation et un entretien normaux: pendant une période de damit vergleichen.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    (en ambos sentidos). • No lo use mientras se baña o en la ducha. • No mueva o almacene Thumper® donde pueda caerse o que lo tiren en una En caso de defecto en la manufactura, Thumper Massager Inc. cubrirá los bañera o lavabo.
  • Page 16: Mantenimiento

    • Nunca deje caer o inserte ningún objeto en cualquier abertura. menos en lugar de más. Todos los productos Thumper® están diseñados con un sistema de seguridad de sobrecarga para impedir daño al aparato o al • Para desconectar, apague el interruptor y desenchúfelo de la bateria.
  • Page 17 El Lithium1 puede utilizarse en la mano derecha o en la izquierda. Puede producirse prurito si: • Si se usa material o ropas irritantes entre Thumper® y la piel Para maximizar el efecto del masaje y minimizar cualquier reacción en la (ej.
  • Page 18 Sport-Tec GmbH Tel.: +49 (0) 6331 1480-0 Physio & Fitness Fax: +49 (0) 6331 1480-220 E-Mail: info@sport-tec.de Lemberger Str. 255 Web: www.sport-tec.de D-66955 Pirmasens...

This manual is also suitable for:

31401

Table of Contents