cecotec BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE Instruction Manual

cecotec BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE Instruction Manual

Mini fridge
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsinstructies
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

B O L E R O M I N I CO O L I N G 4L BORA WHITE/BLACK/RED
Mini nevera / Mini fridge
BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
1
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE

  • Page 1 B O L E R O M I N I CO O L I N G 4L BORA WHITE/BLACK/RED Mini nevera / Mini fridge Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Resolución de problemas 6. Especificaciones técnicas 7. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 8. Garantía y SAT 9. Copyright BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 3 6. Specifiche tecniche 6. Technické specifikace 7. Riciclaggio di apparecchiature 7. Recyklace elektrických a elettriche ed elettroniche elektronických zařízení 8. Garanzia e supporto tecnico 8. Záruka a technický servis 9. Copyright 9. Copyright BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    - Guardar la carne cruda y el pescado en los contenedores del refrigerador adecuados, de forma que no estén en contacto unos con otros o no goteen unos sobre otros. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 5 La información sobre el rango de temperaturas del aparato se encuentra en el marcado del producto. Indica la temperatura ambiente (en la que funciona el aparato) óptima para el funcionamiento adecuado del aparato. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 6: Safety Instructions

    - Prolonged opening of the door can lead to a significant increase in the temperature of the appliance compartment. - Regularly clean the surfaces that might be in contact with food and accessible evacuation systems. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 7 - WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Temperature range The appliance temperature range information can be found on its marking, which indicates the optimum room temperature for proper operation of the appliance. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    - Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. - Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 9 - AVERTISSEMENT  : n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. - AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorifique BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 10 Classe climatique Température ambiante admissible De +10 °C à +32 °C De +16 °C à +32 °C De +16 °C à +38 °C De +16 °C à +43 °C BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Lebensmitteln in Berührung kommen, und der zugänglichen Abflusssysteme. - Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Kühlbehältern auf, damit sie nicht miteinander in Berührung kommen oder aufeinander tropfen können. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 12 - WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden. Temperaturbereich Informationen über den Temperaturbereich des Geräts finden Sie auf der Produktkennzeichnung. Einleiten die optimale Umgebungstemperatur (auf der das Gerät arbeitet) für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts an. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 13: Istruzioni Di Sicurezza

    - I bambini dai 3 agli 8 anni sono autorizzati a caricare e scaricare apparecchiature di refrigerazione. - Per evitare la contaminazione degli alimenti, osservare le seguenti istruzioni: - L’apertura prolungata dello sportello può provocare un aumento significativo della temperatura del vano dell’apparecchio. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 14 - ATTENZIONE: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del vano di conservazione a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore. - ATTENZIONE: non danneggiare il circuito frigorifero. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 15: Instruções De Segurança

    - Não armazene substâncias explosivas tais como latas de aerossóis com propulsor inflamável neste aparelho. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 16 - Pode utilizar-se no campo e/ou no carro. - O aparelho não deve ser exposto à chuva. - ADVERTÊNCIA: mantenha as grelhas de ventilação do aparelho ou do móvel de encastre desobstruídas. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 17 Classe climática Faixa de temperatura ambiente De +10 °C a +32 °C De +16 °C a +32 °C De +16 °C a +38 °C De +16 °C a +43 °C BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    - De “twee sterren” vakken voor diepvriesproducten zijn geschikt voor het bewaren van voorgevroren levensmiddelen, het bewaren of maken van ijs of ijsblokjes. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 19 - WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. Temperatuurbereik Informatie over het temperatuurbereik van het apparaat vindt u op de productmarkering. Geeft de optimale omgevingstemperatuur aan (waarop het apparaat werkt) voor een goede werking van het apparaat. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 20 Klimaatklasse Toelaatbare omgevingstemperatuur van +10°C tot +32°C van +16°C tot +32°C van +16°C tot +38°C van +16°C tot +43°C BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 21 - Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach do lodówki, aby się nie stykały i nie kapały. - Komory „dwugwiazdkowe” na produkty mrożone nadają się do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 22 - OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić obwodu chłodzącego. Zakres temperatur Informacje o zakresie temperatur urządzenia znajdują się na etykiecie produktu. Wskazuje optymalną temperaturę pomieszczenia (w której pracuje urządzenie) dla prawidłowej pracy urządzenia. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 23: Bezpečnostní Pokyny

    - Abyste zabránili kontaminaci potravin, dodržujte prosím následující pokyny: - Dlouhé otevírání dvířek pravděpodobně způsobí výrazné zvýšení teploty v prostoru spotřebiče. - Pravidelně čistěte povrchy, které pravděpodobně přijdou do styku s potravinami a přístupnými evakuačními systémy. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 24 - UPOZORNĚNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh Teplotní rozsah Informace o teplotním rozsahu spotřebiče naleznete na označení produktu. Označuje optimální pokojovou teplotu (ve které spotřebič pracuje) pro správný provoz spotřebiče. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 25 Klimatická třída Přípustná okolní teplota Od +10°C do +32°C Od +16°C do +32°C Od +16°C do +38°C Od +16°C do +43°C BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 26: Piezas Y Componentes

    “OFF” y espere al menos 30 minutos antes de poner el interruptor en el otro modo. Fig. 2 Leyenda de la figura 2 1. Luz verde: Modo Refrigeración activado 2. Luz roja: Modo Calefacción activado BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 27 5°C y 8ºC. Calefacción El producto está diseñado para mantener el calor. No está diseñado para calentar productos fríos. Después de apagar el mini frigorífico, los productos ya calientes mantendrán su BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 2. La temperatura más baja posible depende de la temperatura ambiente, pero no será inferior a 0ºC (32°F). Cuanto más fría sea la temperatura ambiente, más enfriará el mini frigorífico. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    No se recomienda mantener la puerta abierta ni abrirla o cerrarla con frecuencia. Tampoco enfríe directamente productos calientes 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora White / Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora Red Referencia del producto: 02688 / 02689 / 02690 Voltaje: 220-240 VAC / 12 VDC Potencia: 20 W (modo AC / Refrigeración)
  • Page 30: Garantía Y Sat

    Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 31: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content:...
  • Page 32 After switching the mini fridge off, hot items will maintain their temperature for several hours, provided the door is properly closed. Temperature dwell time will vary depending on environmental conditions. Take care to avoid burns during use of the mini fridge in Heating mode. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    1. Make sure the switch is in the Cooling position and check if the fan is working properly. If the mini fridge malfunctions, please contact the official Cecotec Technical Support Service. 2. The lowest possible temperature depends on the surrounding environment, but won’t fall below 0 °C (32 °F).
  • Page 34: Technical Specifications

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 35: Copyright

    ENGLISH 9. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 36: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Mini-réfrigérateur...
  • Page 37 5 °C et 8 °C. Chauffage L’appareil est conçu pour garder la chaleur. Il n’est pas conçu pour chauffer des produits froids. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    à 0°C (32 °F). Plus la température ambiante est basse, plus le mini-réfrigérateur refroidit. Trois conseils pour une meilleure réfrigération Placez l’appareil à plus de 5 cm du mur pour assurer une bonne dissipation de la chaleur. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    Évitez de refroidir directement les produits chauds. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : Mini-réfrigérateur Bolero MiniCooling 4L Bora White / Mini-réfrigérateur Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Mini-réfrigérateur Bolero MiniCooling 4L Bora Red Référence : 02688 / 02689 / 02690 Voltage : 220-240 VAC / 12 VDC Puissance : 20 W (mode AC / Réfrigération)
  • Page 40: Garantie Et Sav

    FRANÇAIS 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 41: Teile Und Komponenten

    Um zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten, stellen Sie den Modusschalter auf die Position „OFF“ und warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie den Schalter auf den anderen Modus stellen. Abb. 2 Legende Abbildung 2 1. Grünes Licht: Kühlmodus aktiviert BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 42 Umgebungstemperatur gekühlt werden, dann hält das Gerät den Gegenstand auf einer Temperatur zwischen 5°C und 8°C kühl. Heizung Das Produkt ist so konzipiert, dass es warm hält. Nicht für die Erwärmung kalter Gegenstände geeignet. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    Kundendienst von Cecotec. 2. Die niedrigste mögliche Temperatur hängt von der Umgebung ab, darf aber nicht unter 0°C (32°F) liegen. Je kälter die Umgebungstemperatur ist, desto kühler ist der Mini- Kühlschrank. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 44: Technische Spezifikationen

    Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 45: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Page 46: Parti E Componenti

    Per passare dal raffreddamento al riscaldamento, portare l’interruttore di modalità in posizione di spegnimento e attendere almeno 30 minuti prima di passare all’altra modalità. Fig. 2 Legenda della figura 2 1. Spia verde: modalità di raffreddamento attiva BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 47 5 °C e 8 °C. Riscaldamento L’apparecchio è progettato anche per mantenere il calore. Non è progettato per riscaldare oggetti freddi. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 48: Pulizia E Manutenzione

    0 °C (32 °F). Quanto più fredda è la temperatura ambiente, tanto più freddo sarà il mini frigo. Consigli per un migliore raffreddamento Posizionare l’apparecchio a una distanza di oltre 5 cm dalla parete per garantire una buona dissipazione del calore. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    6. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: Mini frigo Bolero MiniCooling 4L Bora White / Mini frigo Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Mini frigo Bolero MiniCooling 4L Bora Red Codice prodotto: 02688 / 02689 / 02690 Tensione: 220-240 VAC / 12 VDC Potenza: 20 W (modalità...
  • Page 50: Garanzia E Supporto Tecnico

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 51: Peças E Componentes

    30 minutos antes de colocar o interruptor no outro modo. Fig. ‎ ‎ ‎ 2 Legenda da figura 2 1. Luz verde: Modo Arrefecimento ativado 2. Luz vermelha: Modo Aquecimento ativado BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 52 Após desligar o mini frigorífico, os objetos já quentes manterão a sua temperatura durante várias horas (sempre que a porta estiver corretamente fechada). O tempo variará de acordo com as condições ambientais. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 53: Limpeza E Manutenção

    Coloque o aparelho a mais de 5 cm da parede para certificar uma boa disposição do calor. Para garantir um funcionamento ótimo, não utilize o mini frigorífico a temperatura ambiente elevada. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 54: Especificações Técnicas

    Não se recomenda manter a porta aberta nem a abrir ou fechar com frequência. Também não arrefeça diretamente objetos quentes. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Produto: Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora White / Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Frigorífico Bolero MiniCooling 4L Bora Red Referência do produto: 02688 / 02689 / 02690 Tensão: 220-240 VAC / 12 VDC...
  • Page 55: Garantia E Sat

    Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Page 56: Onderdelen En Componenten

    30 minuten voordat u de schakelaar in de andere stand zet. Fig. 2 Legende figuur 2 1. Groen licht: Koelmodus geactiveerd 2. Rood licht: Verwarmingsmodus geactiveerd BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 57 Het product is ontworpen om warm te blijven. Het is niet bedoeld om koude voorwerpen te verwarmen. Nadat de minikoelkast is uitgeschakeld, blijven warme artikelen nog enkele uren op temperatuur, mits de deur goed gesloten is. Het weer zal variëren afhankelijk van de omgevingsfactoren. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 58: Schoonmaak En Onderhoud

    1. Controleer of de schakelaar in de koelstand staat en of de ventilator goed werkt. Als de minikoelkast niet goed werkt, neem dan contact op met de Klantenservice van Cecotec. 2. De laagst mogelijke temperatuur hangt af van de omgeving, maar mag niet lager zijn dan 0°C (32°F).
  • Page 59: Technische Specificaties

    Het wordt afgeraden de deur open te houden of vaak te openen of te sluiten. Koel hete voorwerpen ook niet rechtstreeks 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: Koelkast Bolero MiniCooling 4L Bora White / Koelkast Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Koelkast Bolero MiniCooling 4L Bora Red Referentie van het product: 02688 / 02689 / 02690...
  • Page 60: Garantie En Technische Ondersteuning

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 61: Części I Komponenty

    Aby przełączyć między chłodzeniem a ogrzewaniem, ustaw przełącznik trybu w pozycji „OFF” i odczekaj co najmniej 30 minut przed przełączeniem przełącznika w inny tryb. Rys. 2 Legenda rysunek 2 1. Zielone światło: Tryb chłodzenia aktywny 2. Czerwone światło: Tryb ogrzewania aktywowany BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 62 5°C do 8°C. Ogrzewanie Produkt przeznaczony do utrzymywania ciepła. Nie jest przeznaczony do podgrzewania zimnych przedmiotów. Po wyłączeniu mini lodówki, ciepłe potrawy utrzymają swoją temperaturę przez kilka BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 63: Czyszczenie I Konserwacja

    0ºC (32°F). Im niższa temperatura w pomieszczeniu, tym bardziej mini lodówka się schłodzi. 3 wskazówki dotyczące lepszego chłodzenia Umieść urządzenie w odległości większej niż 5 cm od ściany, aby zapewnić dobre odprowadzanie ciepła. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 64: Dane Techniczne

    Nie zaleca się częstego otwierania lub zamykania drzwi. Nie chłodzić bezpośrednio gorących przedmiotów 6. DANE TECHNICZNE Produkt: Lodówka Bolero MiniCooling 4L Bora White / Lodówka Bolero MiniCooling 4L Bora Black / Lodówka Bolero MiniCooling 4L Bora Red Referencja produktu: 02688 / 02689 / 02690 Napięcie: 220-240 VAC / 12 VDC...
  • Page 65: Gwarancja I Serwis Techniczny

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 66: Části A Složení

    Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice: Mini lednice Návod k použití...
  • Page 67 Čas se bude lišit v závislosti na podmínkách prostředí. Když je mini chladnička ve funkci Topení, dávejte pozor, abyste se nepopálili. Poznámka: Zelené světlo znamená, že je zapnutý režim „Chlazení“ a červené světlo znamená, že je zapnutý režim „Vytápění“. BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 68: Čištění A Údržba

    1. Ujistěte se, že je spínač v poloze chlazení a zkontrolujte, zda ventilátor funguje správně. Pokud mini chladnička nefunguje správně, kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. 2. Nejnižší možná teplota závisí na okolním prostředí, ale nebude nižší než 0ºC (32°F). Čím nižší...
  • Page 69: Technické Specifikace

    Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí. 8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
  • Page 70: Copyright

    ČEŠTINA 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 71 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BOLERO MINICOOLING 4L BORA WHITE · BLACK · RED...
  • Page 72 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01230509...

Table of Contents