Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LKDK241L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
02.01.2023
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1826
max
20 kg
872
1/40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte LKDK241L

  • Page 1 LKDK241L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 � �� � 3/40...
  • Page 4 4/40...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 841x820x2 022444 841x544x2 022445 841x422x2 022446 835.5x412x41 144262 835.5x412x41 144263 820x373x15 144264 820x373x15 144265 1826x415x22 336886 1778x373x15 336887 407x370x15 41125 805x370x22 42469 160x80x18 536783 829x394x15 633515 829x394x15 633516 477x544x15 633519 544x173x15 74709 352x140x12 82033L 352x140x12...
  • Page 8 S70969 S30211 S39450 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S39449 S30080 S34701 S31298-14 Ø12x10 Ø4x30 Ø4x14 Ø4x14 S34654 S30158 S30102 S30142 Ø4x24 Ø3x12 Ø6,3x13 M4x9 S30182 S31299 S30312 S30544 M4x22 Ø1,6x30 S30978 S30337-23 S30231 S30577 S38754 S36628-80 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x80 S38391 S36067 L - 80 310x27mm S38753-N...
  • Page 9 336887 S30212 180 ° S70969 S30211 336887 9/40...
  • Page 10 144262 S30211 S30212 S70969 336887 144262 10/40...
  • Page 11 S30211 S30212 144263 S70969 144263 11/40...
  • Page 12 336887 S30544 S34654 12/40...
  • Page 13 144264 S30212 180 ° 144264 S30102 S36067 S38754 13/40...
  • Page 14 144264 14/40...
  • Page 15 144265 S30212 180 ° 144265 S30102 S36067 15/40...
  • Page 16 144265 16/40...
  • Page 17 336886 S31298-14 S30231 S30211 336886 17/40...
  • Page 18 022446 022445 022444 18/40...
  • Page 19 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 7,5 mm 19/40...
  • Page 20 S30577 20/40...
  • Page 21 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 23 82033L S39449 S70969 82033P S39449 S70969 23/40...
  • Page 24 82215T S70969 82215T 82033L S39450 82033P 24/40...
  • Page 25 74709 S30211 74709 90415 25/40...
  • Page 26 a = b S35697-15 S30158 26/40...
  • Page 27 S30142 5 kg 74709 S30182 S38391 27/40...
  • Page 28 S38754 28/40...
  • Page 29 536783 S30080 S30080 536783 29/40...
  • Page 30 536783 S30080 S30080 536783 30/40...
  • Page 31 S38754 31/40...
  • Page 32 S38752 S38753 S34701 S38753-N 633515 30x1 S38752 S38753 633516 S34701 S38753-N 32/40...
  • Page 33 Clik 633515 S38391 633516 S30182 S34701 S34701 33/40...
  • Page 34 S30337-23 20 kg 42469 15 kg 41125 34/40...
  • Page 35 S34701 633516 S38752 35/40...
  • Page 36 Clik S38391 633516 S30182 S34701 S34701 36/40...
  • Page 37 633519 S34701 S38752 37/40...
  • Page 38 Clik 633519 S38391 S30182 S34701 S34701 38/40...
  • Page 39 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 40 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.