Advertisement

Quick Links

Montageanleitung |
20
FJS-BAD-DP-60085_0323
Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de
Duschpaneel 60085
Montageanleitung
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
DE DE
Návod pro montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CZ CZ
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ES ES
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FR FR
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uputstvo za montažu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Szerelési útmutatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
IT IT
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NL NL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PL PL
Instrucţiuni de montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Руководство по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navodila za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SI SI
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SK SK
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duschpaneel 60085 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SCHÜTTE Duschpaneel 60085

  • Page 1: Table Of Contents

    Montageanleitung | Duschpaneel 60085 Montageanleitung Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 DE DE Návod pro montáž...
  • Page 2: Montageanleitung

    Montageanleitung DE DE sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen . • VORSICHT ELEKTRISCHER SCHLAG! Vergewissern Sie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sich vor dem Bohren, dass sich keine elektrischen Leitun- Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges gen an der Bohrstelle befinden .
  • Page 3: Návod Pro Montáž

    Návod pro montáž CZ CZ Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Brause-Set in Vážený zákazníku, einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung besteht získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu aus wiederverwertbaren Materialien . Entsorgen Sie diese s dlouhou životností . Před instalací si prosím celý návod umweltgerecht .
  • Page 4: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning Pokyny pro montáž • Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě přezkoušejte vzhledem k těsnosti . Kære kunde • Při chybné montáži je ručení - zejména pro následné škody De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid - vyloučeno! fra vores sortiment .
  • Page 5: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje ES ES Monteringshenvisninger • Alle forbindelser skal efter den første ibrugtagning ubetin- get kontrolleres omhyggeligt med henblik på tæthed . Estimado cliente: • Ved forkert montering er garanti – især for følgeskader – Ha adquirido usted un producto de nuestro programa udelukket! de larga vida y una elevada calidad .
  • Page 6: Instructions De Montage

    Instructions de montage FR FR • Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y de tanto en tanto deben ser reemplazadas . • ¡Precaución ante descargas eléctricas! Antes de taladrar Très cher client, très chère cliente, asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico Vous avez opté...
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation instructions • Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps . • ATTENTION, RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous Dear customer, avant de percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à You have purchased a high-quality and long-lasting product l‘endroit de perçage .
  • Page 8: Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu • WARNING - RISK OF ELECTROCUTION! Make sure that there are no electrical power lines where you are drilling before starting to drill holes . Štovani klijenti, dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega Installation Instructions asortimana .
  • Page 9: Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás Upute za montažu • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi dobro zabrtvljeni . Tisztelt Vevő! • Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- za naknadnu štetu! kunkból, amely kiváló...
  • Page 10: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio IT IT • VIGYÁZAT! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkez- dése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási helyszínen . Egregio cliente, Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del Szerelési útmutatások nostro assortimento .
  • Page 11: Montagehandleiding

    Montagehandleiding NL NL nenti soggetti ad usura, che di tanto in tanto devono essere sostituiti . • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prima di praticare dei Geachte cliënte, Geachte klant, fori, assicurarsi che non siano presenti fili elettrici nei punti U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product interessati .
  • Page 12: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu PL PL • Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onde- rhevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen . • Pas op voor elektrische schok! Verzeker u er vóór het boren Szanowni Państwo, van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren geen elekt- nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z nas- rische leidingen bevinden .
  • Page 13: Instrucţiuni De Montaj

    Instrucţiuni de montaj zwykłej, mocnej ściany murowanej . • Należy pamiętać, że uszczelki są elementami zużywającymi się, które należy co pewien czas wymieniać . Stimată clientă, stimate client, • UWAGA PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil rozpoczęciem wiercenia upewnić...
  • Page 14: Ru Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу • Atenţie la faptul că aceste garnituri sunt componente supuse uzurii, care trebuie schimbate frecvent . • ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Înainte de Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! găurire, asiguraţi-vă că în locul de găurire nu se găsesc Вы...
  • Page 15 • При повреждении полки возникает опасность мусор, ознакомьтесь в Вашем муниципальном травмирования . управлении с возможностями экологически чистой • Осторожно! Опасность протечек! Перед сверлением утилизации . убедитесь, что в месте сверления не проходят трубы . • Перед установкой на стену выясните, какие крепления подходят...
  • Page 16: Se Se

    Monteringsanvisning SE SE Monteringsanvisning • Kontrollera alla anslutningar på täthet efter första använd- Käre kund ning . Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment • Garantin gäller inte om utrustningen och du kommer att ha glädje av den under lång tid . Vi ber monteras fel –...
  • Page 17: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo SI SI Napotki za montažo • Vse povezave pred prvo uporabo skrbno testirajte na Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, tesnjenje . iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo • Pri napačni montaži je izključeno jamstvo - še posebej za življenjsko dobo .
  • Page 18: Návod Na Montáž

    Návod na montáž SK SK • POZOR, NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKOU ENERGIOU! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste Vážená zákazníčka, vážený zákazník, vŕtania nenachádzajú žiadne elektrické vedenia . kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje Pokyny k montáži vysokou kvalitou a dlhou životnosťou .
  • Page 19: Tr Tr

    Montaj kılavuzu TR TR Delme işleminden önce delinecek yerde elektrik hatlarının olmadığından emin olun . Çok sevgili müşterimiz, Montaj bilgileri Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün seçtiniz . Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice • İşletime alma sonrasında bağlantıların sızdırmazlığını okuyun ve içerdiği bilgileri dikkate alın .
  • Page 20 ca. 460 mm ca. 103 mm ca. 23 mm ca. 100 mm...
  • Page 21 Ø4x40 Ø6 Ø6 ca. 1500 mm...
  • Page 22 3.3 3.4...
  • Page 23 QVW" Ø4x40 Ø6 Ø6 Ø6 Ø6 Ø4x40 Ø6 Ø6 Ø4x40...
  • Page 24 2 min...
  • Page 27 ...

Table of Contents