Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTION OF USE
MANUALE D'ISTRUZIONE
LEA 201

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEA 201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HDC LEA 201

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTION OF USE MANUALE D’ISTRUZIONE LEA 201...
  • Page 3: Table Of Contents

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure. SOMMAIRE SECURITE...........................
  • Page 4: Securite

    SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson  Retirez toutes les parties de l’emballage.  L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. ...
  • Page 5: Precautions Pour Ne Pas Deteriorer Lappareil

    Précautions pour ne pas détériorer l’appareil  Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.  La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.  Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. ...
  • Page 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type Puissance totale Position du foyer Puissance Nominale Diamètre Avant 1200W 155 mm LEA 201 3000W Arrière 1800W 190 mm Bandeau de commande Afficheur Touche Touche [ + ] Touches Sélection Touche [ - ] Marche/Arrêt...
  • Page 7: Mise En Route Et Gestion De L'appareil

    MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Mise en route Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe : ...
  • Page 8: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à...
  • Page 9: Que Faire En Cas De Probleme

    QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :  la table est mal connectée au réseau électrique  le fusible de protection a sauté  les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse ...
  • Page 10: Instructions D'installation

     Découpe du plan de travail : Appareil Dimension de découpe LEA 201 490 x 280 mm  La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.  La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des...
  • Page 11: Connexion Electrique

    CONNEXION ELECTRIQUE  L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.  La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. ...
  • Page 12 Dear customers, Thank you for having chosen our ceramic hob. In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the following notes and to keep them for later consulting. SUMMARY SAFETY............................. 13 ....................
  • Page 13: Safety

    SAFETY Precautions before using  Unpack all the materials.  The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer cannot be responsible for damage caused by installation or connecting errors.  To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
  • Page 14: Precautions Not To Damage The Appliance

    Precautions not to damage the appliance  Raw pan bottoms or damaged saucepans (not enamelled cast iron pots,) may damage the ceramic glass.  Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass.  Avoid dropping objects, even little ones, on the vitroceramic. ...
  • Page 15: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical data Type Total power Heating zone location Power Diameter Front 1200 W 155 mm LEA 201 3000 W Rear 1800 W 190 mm Control panel Power display On/Off [ + ] key Selection key [ - ] key Sensitive touches Your ceramic hob is equipped with electronic controls with sensitive touch keys.
  • Page 16: Starting Up The Appliance

    STARTING UP THE APPLIANCE Before using your new hob Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent which risks causing blue-tinted colour on the glass surface. Starting-up  Start-up/ switch off the hob Action Control panel Display...
  • Page 17: Cooking Advices

    COOKING ADVICES Examples of power setting (The values below are indicative) Sauces, butter, chocolate, gelatine 1 to 2 Melting, Reheating Dishes prepared beforehand Rice, pudding, sugar syrup 2 to 3 Simmering, Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5...
  • Page 18: What To Do In Case Of A Problem

    WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM The hob or the cooking zone doesn’t start-up:  The hob is badly connected to the electrical system.  The protection fuse has blown.  The sensitive keys are covered bygrease or water. ...
  • Page 19: Installation Instructions

     The cut out sizes are: Reference Cut-size LEA 201 490 x 280 mm  Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides.  The hobs are classified as “Y” class for heat protection. Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side.
  • Page 20: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION  The installation of this appliance and the connection to the electrical system should be entrusted only to a qualified electrician.  Protection against the parts under tension must be ensured after instalation  The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection box.
  • Page 21 Gentile Cliente, Grazie per avere scelto il nostro piano di cottura. Per ottenere il meglio dal Suo piano cottura, La preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni, e di conservarle per un’eventuale consultazione futura. INDICE SICUREZZA ..........................22 ................... 22 RECAUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ’...
  • Page 22: Sicurezza

    SICUREZZA Precauzioni prima del primo utilizzo  Sballare eliminando tutti i materiali di imballo.  L’installazione e connessione dell’apparecchio devono essere effettuate da personale specializzato. Il Fabbricante declina ogni responsabilità civile e penale per danni causati da installazione e/o connessione non realizzate a regola d’arte. ...
  • Page 23: Recauzioni Onde Non Danneggiare Lapparecchio

    Precauzioni onde non danneggiare l’apparecchio  Pentole con fondo graffiato o danneggiato (non di ghisa smaltata) possono danneggiare il vetro ceramico.  Sabbia o altre sostanze abrasive possono danneggiare il vetro ceramico.  Evitare di far cadere oggetti, anche piccoli, sul vetro ceramico. ...
  • Page 24: Escrizione Dell'apparecchio

    Potenza totale Posizione Potenza nominale* Diametro Anteriore 1200 W 155 mm LEA 201 3000 W Posteriore 1800 W 190 mm * La Potenza dichiarata può cambiare a seconda delle dimensioni e del material della pentola. Pannello di controllo Display potenza...
  • Page 25: Prima Accensione E Utilizzo Dell'apparecchio

    PRIMA ACCENSIONE E UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Prima del primo utilizzo Pulire l’apparecchio con uno straccio umido, indi asciugarlo accuratamente. Non utilizzare detergenti che possano causare colorazioni anomale del vetro. Per iniziare  Accensione/spegnimento dell’apparecchio: Azione Pannello di controllo Display Per accendere premere [ 2 x [ 0 ] Per arrestare...
  • Page 26: Suggerimenti Di Cottura

    SUGGERIMENTI DI COTTURA Esempi di regolazione della potenza (I valori sotto sono indicativi) Da 1 a 2 Sciogliere Salse, burro, cioccolata, gelatine Riscaldare Piatti preparati in precedenza Da 2 a 3 Cuocere a fuoco lento Riso, budini, sciroppi di zucchero Scongelare Verdure liofilizzate, pesce, prodotti congelati...
  • Page 27: Cosa Fare In Caso Di Problemi

    COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI L’apparecchio non si accende  L’apparecchio non è collegato correttamente alla rete elettrica.  Il fusibile è assente o il circuito aperto  I tasti a sfioramento sono coperti da grasso o acqua.  Un oggetto è posizionato su uno dei tasti. Compare il simbolo [ E ] ...
  • Page 28: Istruzioni Di Installazione

    Inserimento – installazione  Le misure di incasso sono: Tipo Foro incasso LEA 201 490 x 280 mm  Assicurarsi che ci sia una distanza di almeno 50 mm tra l’apparecchio e il muro o le pareti o paratie laterali.
  • Page 29: Connessione Elettrica

    CONNESSIONE ELETTRICA  L’installazione di questo apparecchio e la connessione alla rete elettrica devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato e autorizzato, nel rispetto della normativa in vigore.  Dopo l’installazione, una adeguata protezione delle parti sotto tensione deve essere garantita. ...
  • Page 32 15748/0...

Table of Contents