Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Viva C703 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview Viva C703

  • Page 1: Table Of Contents

    Viva C703 User manual Manual de utilizare Ръководство за употреб Uživatelská příručka Manual de usuario Használati utasítás Instrukcja obsługi Гид пользователя...
  • Page 3 1 Предна камера 1 Přední kamera 1 Front camera 1 Camera fata 2 бутона зазахранване 2 On/off tlačítko 2 Power button 2 Buton pornire 3 Micro USB щепсел 3 MicroUSB plug 3 Mufa MicroUSB 3 Micro USB konektor 4 микрофон 4 Microphone 4 Microfon 4 Mikrofon...
  • Page 4: User Manual

    User manual Allview Viva C703 Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user are created to ensure a quick and convenient use. Read the instructions carefully before use. There will be no separate notice in the case of any change in content of this text.
  • Page 5 In any state, short press the Power button for activation; Then slide the lock upwards to the green circle. This will give you access to the upper interface. If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the [Screen time out] option under [Display] function into "Never".
  • Page 6 Allview website at the section:...
  • Page 7 “Support&Service – Approved service”. Warning: We take no responsibility for situations where the device is used other than as provided in the manual. Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These changes will be posted on the company website to the product it amends.
  • Page 8 Storage Check the PMP memory and available storage. Battery Shows information about battery status and usage. Apps Here you can view and manage the installed applications. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts. Location services Contains settings for activation or deactivation of the localization options. Security Screen lock: set the screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the...
  • Page 9 Factory data reset If this device is infected, or third party software installed to run this device is unusual, through the recovery factory Settings you can remove the third party software, and restore the state to default. In this device, go to "Settings"-"Privacy", select "Factory data reset", confirm, and this will remove all the data.
  • Page 10 1) Please check that the volume is not set to 0 2) Please check whether the headphones are connected Device charging shows abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the device charger requirements 2) If charging through USB, please do not connect to computers lead USB interface Why some downloaded videos cannot be played?
  • Page 11 325/2017, regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, security and labor protection, that the product Viva C703 from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: - Directive no.
  • Page 12: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Viva C703 Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functii.
  • Page 13 Inactivitate ecran Daca nu aveti contact cu dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in mod automat. In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta. Daca este necesara dezactivarea functiei de inactivitate a ecranului, o puteti configura la optiunea din Setari ->...
  • Page 14 Allview la sectiunea „Suport & service – service autorizat”.
  • Page 15 Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Este recomandat ca tableta sa fie tinut la cel putin 25 mm de partile corpului. Aplicatiile care insotesc produsul si sunt furnizate de terte parti pot fi oprite sau intrerupte in orice moment.
  • Page 16 Securitate Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola. Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei. Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google Play. Limba si introducere Schimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.
  • Page 17 Rezolvarea problemelor uzuale Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului. Cum se obtine aplicatia APK? R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google Play.
  • Page 18 4 HG nr.325/2017 privind regimul produselor și serviciilor, care pot pune în pericol viată și sănătatea, securitatea și protecția muncii, că produsul Viva C703 marca ALLVIEW, nu pune în pericol viată, sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu:...
  • Page 19: Ръководство За Употреб

    Allview Viva C703 Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
  • Page 20 е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD карти - памет с размер от 128MB до 32GB. Вкарване и изваждане на Микро SD карта Вкарване: Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото. Изваждане: Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след това...
  • Page 21 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата...
  • Page 22 Всяко искане или въпрос по отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване...
  • Page 23 Дата и час Настройки на дата,час,часови зони. График за включване / изключване Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от седмицата. Достъпност Управление на функции, улесняващи употребата. Опции на програмиста Настройки и опции за OS Android Всичко...
  • Page 24 режима на продуктите и услугите, които могат да бъдат вредни за живота и здравето като цяло, сигурността и защитата на труда, че продуктът Viva C703 от ALLVIEW не застрашава живота, здравето и безопасността на труда и също така не оказва отрицателно влияние върху околната среда...
  • Page 25: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka Viva C703 Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
  • Page 26 Použití paměťové karty micro SD Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně 2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé...
  • Page 27 Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte prodejce. Doporučuje se, aby přístroj byl alespoň 25 mm od jakékoli části těla. Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy přístroj je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž...
  • Page 28 Připojení k PC Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak můžete spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.). Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační liště se zobrazí "USB připojeno". Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště...
  • Page 29 článku 4 HG č. 325 / 2017, ohledně režimu výrobků a služeb, které mohou být škodlivé pro život a zdraví, bezpečnost a ochranu práce, že produkt Viva C703, neohrožuje život, zdraví a ochranu práce, nemá negativní dopad na životní prostředí a je v souladu s: Směrnice č.
  • Page 30: Manual De Usuario

    ¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.
  • Page 31 Utilizar una tarjeta Micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá...
  • Page 32 reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.
  • Page 33 somos responsables de ningún error de impresión. El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En este caso, el último se tomará en cuenta. Ajustes Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo.
  • Page 34 14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación de la pantalla, etc. 15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de Android 16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones. Conectar al ordenador Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos.
  • Page 35 y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu dispositivo. Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para mostrar el estado de carga.
  • Page 36 Viva C703 de ALLVIEW, no pone en peligro la vida, la salud y la protección laboral, no produce un impacto negativo sobre el medio ambiente y está...
  • Page 37: Használati Utasítás

    Allview Viva C703 Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Page 38 Ha az előre beállított készülékkel nincs kapcsolata, a képernyő automata módon leáll. Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " " gombot az aktiváláshoz, majd az oldalsó kioldó szimbólumhoz kell lépni, hogy az előző interfész megjelenjen. Ha szükséges a képernyő késleltetési funkció kikapcsolása, a késleltetést a [Screen Time Out] opció...
  • Page 39 vagy háromhavonta töltse fel a tárolás alatt. A töltő a hordozható készüléknek egy olyan fontos szerkezete, amely a működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő...
  • Page 40 és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
  • Page 41 Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez; Hangok érintéskor: ha bejelöljük, a képernyő érintésekor egy hangot hallunk; Hang a képernyő lezárásához: ha bejelöljük, a lezárás/kioldáskor egy hangot hallunk. 4.Képernyő beállítása Fényesség: képernyő fényességének beállítása; Háttérkép: kiválaszthatja a háttérképet a super-HD player alkalmazásból; Stand-by: a screen saver késleltetési idejének feloldásához.
  • Page 42 Csatlakozás a számítógéphez Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében. Az eljárás a következő: 1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjelenik az "USB already connected" értesítés . 2.
  • Page 43 F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt 30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési állapota megjelenjen. A gravitációs érzékelővel miért nem lehet funkciókat létrehozni? F: Ebbe a készülékbe egy gravitációs érzékelőt építettek be a képernyő forgatásához, és néhány alkalmazást nem úgy terveztek, hogy ezeket a funkciókat alkalmazza.
  • Page 44 és a távközlő végberendezésekről, valamint a 4 HG nr.325/2017 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview Viva C703 márkájú eszköz nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő Irányelveknek: 2011/65/EU irányelv, 2014/8/UE módosítása a veszélyes anyagok...
  • Page 45: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Viva C703 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji.
  • Page 46 Jeśli zauważysz, że urządzenie pracuje wolniej niż zwykle przy normalnym użytkowaniu, możesz wyłączyć jego zasilanie, a następnie uruchomić je ponownie w celu zrestartowania system operacyjnego. Wygaszacz ekranu Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez określony czas, ani nie używasz jego przycisków, ekran zostanie automatycznie wyłączony. Jeśli konieczna jest dezaktywacja funkcji wygaszacza ekranu, możesz to zrobić...
  • Page 47 Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania. Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania. Długoterminowe badania klientów oraz usług posprzedażowych wykazały, że nieprawidłowe funkcjonowanie sprzętu, w wielu przypadkach było spowodowane użyciem nieprawidłowych akcesoriów, w szczególności zasilacza.
  • Page 48 W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjnej dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu...
  • Page 49 Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień. Dźwieki przy dotknięciu: gdy zaznaczone, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem. Wyświetlacz Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet. Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu.
  • Page 50 Połączenie z komputerem To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać...
  • Page 51 Nie mogę uruchomić tabletu 1) Sprawdź stan akumulatora 2) Podłącz zasilacz sieciowy i spróbuj ponownie 3) Jeśli po naładowaniu akumulatora wciąż nie można uruchomić urządzenia, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Nie słysze głosu w słuchawkach 1) Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na 0 2) Sprawdź...
  • Page 52 4 HG nr.325 / 2017 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Viva C703 nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z:...
  • Page 53: Гид Пользователя

    Руководство пользователя Allview Viva C703 предисловие Спасибо за покупку нашего продукта. Эти инструкции по эксплуатации для пользователя должны обеспечить вам быстрое и удобное использование. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием. Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в содержании этого текста.
  • Page 54 Если вы не коснетесь проигрывателя в течение установленного времени и не активируете его с помощью кнопки, экран автоматически отключится. В любом состоянии кратковременно нажмите кнопку питания для активации; Затем сдвиньте замок вверх до зеленого пятна, что даст доступ к верхнему интерфейсу. Если...
  • Page 55 Предупреждения о зарядке: Новая батарея может быть разряжена и не заряжена до того, как вы получите устройство. Если устройство не используется в течение длительного времени, лучше заряжать его до полной емкости каждые 2 или 3 месяца во время хранения. Адаптер питания является ключевым компонентом портативного плеера, который...
  • Page 56 сервисный магазин, пожалуйста, проверьте обновленный список утвержденных сервисных магазинов на сайте Allview в разделе: «Поддержка и сервис - Одобренный сервис». Мы не несем ответственности, если продукт используется не так, как указано в руководстве пользователя. Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства пользователя, не...
  • Page 57 www.allviewmobile.com настройки В главном меню выберите «Настройки», чтобы получить доступ к папке «Системные настройки». Прямо нажмите, чтобы войти в интерфейс настроек. Описание функций: Wi-Fi Wi-Fi: открыть / закрыть беспроводное соединение Использование данных Отображение использования данных Настройка звука Громкости: установите уведомления, медиа и громкость будильника. Уведомление...
  • Page 58 Установите язык и область, способ ввода и т. Д. Резервное копирование и сброс Может резервное копирование и восстановление настроек устройства и данных Дата и время Установите дату, время, часовой пояс и формат отображения времени доступность Варианты поворота экрана, увеличения текста, ввода пароля и т. Д. Варианты...
  • Page 59 О: Если установлена опция «экранное время», когда проигрыватель находится в режиме ожидания в течение определенного времени, функция WIFI будет закрыта из-за батареи; При повторной активации функции WIFI для возобновления автоматического подключения требуется около 5 секунд. Почему некоторые загруженные APK-программы не работают должным образом? A: Аппаратное...
  • Page 60 своей ответственности в соответствии с положениями статьи 4 HG №. 325/2017, относительно режима продуктов и услуг, которые могут быть вредны для жизни и здоровья, безопасности и охраны труда, что продукт Viva C703 от ALLVIEW не ставит под угрозу жизнь, здоровье и охрану труда, не производит негативных воздействие на...
  • Page 61 SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General / General / общ / Language / Limba / език / EN, BG, ES, HU, PL, RO, RU Idioma / Nyelv / Język / язык General / általános / Ogólne / a.s.o.
  • Page 62 processzor / procesor graficzny / графический процессор Flash memory / Memorie flash / Флаш памет/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć flash / флэш-память RAM memory / Ram памет / Memoria RAM / Ram memória / pamięć RAM / Memorie RAM / Оперативная...
  • Page 63 Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Tak / да MicroUSB 2.0 Sensors / Senzori / Сензори / Yes / Da / да / Ano / Igen / Si / Accelerometer / Accelerometru / Sensores / érzékelők / czujniki Tak / да...
  • Page 64 USB / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy, hálózati adapter, USB adatkábel / Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB / Планшет, руководство пользователя, гарантийный талон, адаптер питания, USB-кабель для передачи данных Model VIVA C703 Max Power Supported bands WLAN Frequency (MHz) : 2412~2472 11.58 dBm Frequency (MHz) : 2402~2480 6.74 dBm...
  • Page 65 restricționat doar pentru utilizarea în interiorul locuinței, atunci când funcționează în raza de frecvență dintre 5150 și 5350 MHz. Прекомерното звуково налягане от слушалки може да доведе до загуба на слуха.За да предотвратите евентуално увреждане на слуха, не слушайте с високи нива на силата на звука за дълги...
  • Page 66 Bulgarian (bg) Android и Google Play са търговски марки на Google LLC. Oreo езапазенамаркана Mondelez International, Inc. group. Czech (cz) Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Oreo je ochranná známka skupiny Mondelez International, Inc. Espanyol (es) Android and Google Play son marcas comerciales de Google LLC.