Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

* SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE
TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA / SPECIFIKACE
Viva i 7G
User manual......................3
Οδηγός Χρήστη....................23
Betriebsanleitung.................47
Használati utasítás...............60
Manual de utilizare..............81
Uputstvo ........................92
Specifications*................111
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Viva i7G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allview Viva i7G

  • Page 1: Table Of Contents

    Viva i 7G User manual……………..…..3 Ръководство за употреб.…14 Οδηγός Χρήστη....23 Betriebsanleitung....47 Használati utasítás....60 Instrukcja użytkownika…..71 Manual de utilizare....81 Uputstvo ……………..…….92 Uživatelská příručka……..103 Specifications*………..…..111 * SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA / SPECIFIKACE...
  • Page 2 1 Предна 1 ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ 1 Első kamera 1 Front camera 1 Front-Kamera камера ΚΑΜΕΡΑ 2 Power button 2 Einschaltungsknopf 2 Bekapcsoló 2 бутона за 2 κουμπί 3 MicroUSB 3 MikroUSB Muffe gomb захранване λειτουργίας plug 4 Mikrofon 3 MicroUSB 3 φις micro USB 4 Microphone 3 Micro USB 5 Muffe des Kopfhörers...
  • Page 3: User Manual

    User manual Allview Viva I7G Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Page 4: Basic Operations

    Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation. Now, the screen will close.
  • Page 5 Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
  • Page 6: Points For Attention

    the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and reliability.
  • Page 7 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
  • Page 8 Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3.
  • Page 9 battery. Font size: set the font size 6. Storage Check the PMP memory and available storage. 7. Battery Shows information about battery status and usage 8. Apps Here you can view and manage the installed applications 9. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
  • Page 10: Connect The Computer

    16. Developer options Settings and options for Android™ developers. 17. About device Check the machine software version and other information. Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1.
  • Page 11: Common Troubleshooting

    Common troubleshooting 1. What is the APK file? It and Android PMP have what relation? A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly to Android system of the machine. 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also Google Play store online to download and install.
  • Page 12 7. Players can't boot 1) Check the battery no electricity 2) Connect the ac adapter after inspection again 3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service 8. Can’t Hear the voice in the headset 1) Please check the volume is set to 0 2) Please check whether the connection headphones 9.
  • Page 13 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW Viva I7G product does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
  • Page 14: Ръководство За Употреб

    Allview Viva I7G Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
  • Page 15 Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Page 16 Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
  • Page 17 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.Системата...
  • Page 18 отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите 1. WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За...
  • Page 19 Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене . Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне 3. Дисплей Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея. Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети. Спящ...
  • Page 20 12. Schedule power on/off Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от седмицата. 13. Достъпност Управление на функции, улесняващи употребата. 14. Опции на програмиста Настройки и опции за OS Android . 15. Всичко за телефона Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация. Връзка...
  • Page 21 Пълен рисет на таблета Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета в начално...
  • Page 22 което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не Viva I7G причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е в съответствие с: 2011/65 Директива -В / UE относно ограниченията в използването на някои опасни...
  • Page 23: Οδηγός Χρήστη

    Οδηγός Χρήστη Allview Viva I7G Πρόλογος Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας. Οι παρούσες οδηγίες εξασφαλίζουν τη γρήγορη και εύκολη χρήση. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά πριν την χρήση. Η συσκευή αναπαραγωγής που κρατάτε στα χέρια σας είναι ένα φορητό προϊόν...
  • Page 24 Βασική Λειτουργία Ενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι κλειστή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για να ενεργοποιηθεί Απενεργοποίηση Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα, και αφού εμφανιστούν οι επιλογές συσκευής, επιλέξτε την «Απενεργοποίηση».
  • Page 25 [προβολή] στο «Ποτέ». Χρήση της κάρτας Micro SD Αφού συνδέσετε τη μονάδα με τον υπολογιστή, θα εμφανιστούν δυο αφαιρούμενα μέσα αποθήκευσης. Το πρώτο είναι ο ενσωματωμένος δίσκος μνήμης για την μονάδα και το άλλο είναι ο δίσκος για την κάρτα Micro SD. Αν δεν έχει εισαχθεί...
  • Page 26 χρησιμοποιήσει τη ρύθμιση οθόνης ώστε να εξοικονομείται ενέργεια από τις μπαταρίες. Φόρτιση: Μπορείτε να φορτίσετε τη συσκευή μέσω θύρας USB ή μέσω του Φορτιστή ρεύματος DC: Συνδέστε τον Φορτιστή ρεύματος DC σε πρίζα ρεύματος AC 220V, και έπειτα συνδέστε το βύσμα του φορτιστή στην υποδοχή DC της συσκευής. Προειδοποιήσεις...
  • Page 27 Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας. Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο " " για...
  • Page 28 οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: " Support&Service – Approved service ". Μην καλύπτετε την κεραία με το χέρι σας ή άλλα αντικείμενα, μη προβλήματα...
  • Page 29 Ρυθμίσεις Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή “Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις φωτογραφιών. Περιγραφή λειτουργιών: WiFi Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για τη...
  • Page 30 Ρυθμίσεις προβολής Φωτεινότητα: Ρυθμίστε την φωτεινότητα της οθόνης. Φόντο επιφάνειας εργασίας: μπορείτε να επιλέξτε το φόντο για την επιφάνεια εργασίας από την εφαρμογή αναπαραγωγής Super-HD. Αναμονή: Ρυθμίστε το χρόνο που απαιτείται για τη μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. Αποθήκευση Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα. Μπαταρία...
  • Page 31 13. Ημερομηνία και Ώρα Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας, της ζώνης ώρας και της μορφής προβολής της ώρας. 14. Προσβασιμότητα Επιλογές για τη περιστροφή της οθόνης, τη μεγέθυνση του κειμένου, το συλλαβισμό του κωδικού πρόσβασης, κ.α. 15. Επιλογές προγραμματιστών Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android. 16.
  • Page 32 Τί είναι το αρχείο ΑΡΚ; Ποια η σχέση του με το Android PMP; A: Το ΑΡΚ αποτελεί σύντμηση του Android Package, ήτοι το Πακέτο Εγκατάστασης Android. Μέσω των αρχείων ΑΡΚ, μπορείτε να εγκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα Android σε συσκευές αναπαραγωγής ταινιών / ήχου. Λήψη...
  • Page 33 2. Συνδέστε τον αντάπτορα ρεύματος αφού τον ελέγξετε. 3. Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται μετά από φόρτιση, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Δεν ακούγεται ήχος από τα ακουστικά 1. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι στο 0. 2. Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση μεταξύ των ακουστικών και της συσκευής. Προβλήματα...
  • Page 34 4 HG nr.1.022 / 2002 σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή και την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία της εργασίας, τη μάρκα του προϊόντος i ALLVIEW Viva I7G όχι απειλητική για τη ζωή, την υγεία, την ασφάλεια, δεν προκαλεί αρνητικές επιπτώσεις το περιβάλλον και είναι σύμφωνα με: Οδηγία...
  • Page 47: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Viva I7G Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Page 48 Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Page 49 Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
  • Page 50 Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an, danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
  • Page 51 Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne...
  • Page 52 Handelsgesellschaft angezeigt (www.allviewmobile.com) in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein. In diesem Falle, wird das letzte berücksichtigt. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.
  • Page 53 Beschreibung der Funktionen: 1. WiFi Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung; 2. Bluetooth Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung; 3. Benutzung der Datenverbindung Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen. 4. Klangeinstellungen Lautstärke: Einstellung der Lautstärke für Ankündigungen, Alarm und den Medieninhalt;...
  • Page 54 oder Passwort. Sichtbares Passwort: Wenn es aufgezeichnet ist, wird es in der Passwortspalte angezeigt. Unbekannte Quelle: Es erlaubt die Installierung von Applikationen die nicht aus dem Google Play store stammt. 12.Sprache und Einleitung Wechseln der Sprache, der Zone und der Methode zur Einführung des Textes. 13.
  • Page 55 Zu den Werkseinstellungen zurückkehren Wenn das Betriebssystem oder die installierte Applikationen nicht mehr regelmäßig funktionieren, löschen Sie die Einstellungen im "Settings"-Menü und kehren Sie zu den Werkseinstellungen zurück. Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben.
  • Page 56  Warum unterbrecht sich die WiFi Verbindung? R: Wenn die Verspätungszeit für die Ausschaltung des Bildschirmes eingestellt ist, nach der Überschreitung dieser Zeit deaktiviert sich die WiFi Funktion um Energie zu sparen. Nach Zurückkehrung im Stand-by - Zustand, nach ungefähr 5 Sekunden, fängt die WiFi Funktion erneut wieder an.
  • Page 57 2. Überprüfen Sie die dass der Kopfhörer richtig angeschlossen ist..  Fehlerhafte Ladung des Gerätes. 1. Beachten Sie dass Sie eine Ladungsausrüstung benutzen, die der technischen Hinweise des für das Produkt standardmäßigen Ladegerätes entspricht. 2. Benutzen Sie keine USB Ladegeräte. ...
  • Page 58 RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt Viva I7G...
  • Page 59: Használati Utasítás

    Allview Viva I7G Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Page 60 Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
  • Page 61 Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
  • Page 62 paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata. A nem megfelelő...
  • Page 63 Figyelem kell venni a következőket  Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben.  Ne ejtse le a készüléket használat közben.  Töltse újra az elemet ha:  Ha az elem ikonja üres elemet mutat; ...
  • Page 64 Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor.
  • Page 65 Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz; Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez;...
  • Page 66 store származnak; alapértelmezettként aktiválva. 8.Nyelv és bevitel A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb. 9.Tartalékmásolat és újra beállítás Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani. 10.Óra és dátum Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása. 11.A készülékről Softwer verzió...
  • Page 67 A "Settings" - "Privacy" menüből, válassza ki a "Factory data reset"-t, hagyja jóvá és törölje az összes adatokat. Szokványos problémák megoldása Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az Android között? R: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag. Az APK fájlokat közvetlenül a termék Android operációs rendszeréből lehet kivitelezni és telepíteni.
  • Page 68 rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével. Miért nem jelenik meg a töltési állapot? F: Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt 30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési állapota megjelenjen.
  • Page 69 RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros terméket...
  • Page 70: Instrukcja Użytkownika

    Instrukcja użytkownika Viva I7G Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
  • Page 71 Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Page 72 Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać...
  • Page 73 W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w...
  • Page 74 „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Page 75 Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: 1. WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć...
  • Page 76 6. Pamięć Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć. 7. Bateria Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu. 8. Aplikacje Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami. 9. Dostęp do lokalizacji Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych. 10. Zabezpieczenia Blokada ekranu: ustawia metodę...
  • Page 77 Połączenie z komputerem To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca: 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać...
  • Page 78 3. Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. 4. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą...
  • Page 79 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview Viva I7G nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:...
  • Page 80: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Viva I7G Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Page 81 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Page 82 Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate. Precautii: Efectuati operatia de introducere si de retragere a cardului cat timp aparatul este oprit! Altfel, riscati pierderea sau distrugerea datelor stocate! Daca nu exista un card...
  • Page 83 portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului. Utilizarea alimentatoarelor neadecvate va micsora simtitor durata de utilizare a aparatului, instabilitatea tensiunii va afecta serios functionarea normala si va cauza defecte permanente dispozitivului si performantelor acestuia. Nefolosirea unui alimentator adecvat va reduce deasemeni calitatea audio a aparatului, oprirea acestuia in timpul utilizarii.
  • Page 84 Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat.
  • Page 85 Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: 1. WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
  • Page 86 afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului; 6. Stocare Verificati memoria disponibila pentru stocare. 7. Acumulator Afiseaza date despre starea de incarcare. 8. Aplicatii Afisarea si gestionarea aplicatiilor instalate. 9.
  • Page 87: Conectarea La Calculator

    16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17. Despre dispozitiv Verificare versiune de software si alte informatii. Conectarea la calculator Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea: 1.
  • Page 88: Rezolvarea Problemelor Uzuale

    Rezolvarea problemelor uzuale  Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
  • Page 89  Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB.  De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea.
  • Page 90: Declaratie De Conformitate

    Viva I7G marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Page 91: Uputstvo

    Uputstva za korisnike Viva I7G Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite uređaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva. Ovaj prenosivi specijalizovani plejer vrhunskog kvaliteta poseduje niz izuzetnih funkcija.
  • Page 92 Osnovne radne operacije Uključivanje U pasivnom režimu rada, pritisnite i držite dugme " " za pokretanje uređaja.. Isključivanje Kada je uređaj uključen, pritisnite i držite taster " " 3 sekunde, a onda od opcija koje se pojave na ekranu birajte funkciju “Power off“ za isključivanje uređaja. Režim mirovanja („Sleep”) U normalnim uslovima rada, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje za stavljanje tableta u režim mirovanja.
  • Page 93 u prostor za smeštaj kartice tj. vezu sa uređajem. U ovom režimu rada, možete da reprodukujete sadržaj sa SD mikrokartice. Vađenje: Blago gurnite SD mikro karticu i jedan njen deo će se odići i tada možete da je izvadite. Upozorenje: Molimo da ubacivanje i vađenje kartice obavljate dok je uređaj isključen! U protivnom, dolazi do gubitka ili oštećenja datoteka koje se nalaze u samom uređaju! Ukoliko kartica nije ubačena, kompjuter neće moći da izvrši operacije čitanja i...
  • Page 94 neodgovarajućeg pribora, a posebno ispravljača (adaptera). Upotreba nestandardnog ispravljača značajno skraćuje životni vek prenosivog plejera, a nestabilan napon ozbiljno utiče na normalan rad prenosivog plejera i trajno oštećuje performanse i pouzdanost plejera. Upotreba nestandardnog adaptera takođe umanjuje vokalni kvalitet izvođača, isključujući plejer tokom upotrebe. Pored toga, upotreba nestandardnog adaptera dovodi do paljenja i eksplozije koja ugrožava bezbednost potrošača.
  • Page 95 što pošaljete proizvod na servis, molimo da pogledate ažuriranu listu servisa na Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“. Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu.
  • Page 96 interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija. Prikazivanje datuma Prikazuje korišćenje datuma Podešavanje zvuka Jačina zvuka: podesite jačinu zvuka melodije za obaveštenja, medije i alarm. Unapred zadati parametri za obaveštavanje: kliknite za otvaranje menija zvona za obaveštavanje, odaberite poziciju i podesite podrazumevanu melodiju zvona za obaveštavanje.
  • Page 97 pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije. Kada je plejer u režimu mirovanja, za ponovno automatsko uspostavljanje WIFI funkcije biće potrebno 10 sekundi. Veličina slova: prikazuje veličinu slova.
  • Page 98 Povezivanje na kompjuter Ovaj uređaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1. Ukoliko je uređaj povezan preko USB kabla na USB ulaz u PC, na ekranu će se pojaviti obaveštenje“...
  • Page 99 Najčešća pitanja i utvrđivanje kvarova Šta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Google Play store proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
  • Page 100 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u slušalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
  • Page 101 čl. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi režima proizvoda i usluga, što bi moglo da ugrozi zdravlje život i zdravlje, bezbednost i zaštitu rada, da Viva , ALLVIEW proizvod ne ugrozi život, bezbednost rada, ne izaziva neželjena uticaji na životnu sredinu i se prema: / UE Direktiva -The 2011/65 u vezi ograničenja na korišćenje nekih opasnih materija u]...
  • Page 102: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka Viva I7G Předmluva Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte. I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené...
  • Page 103 Základní operace Zapnutí Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č. 2.). Vypnutí Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č. 2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout. Uspání...
  • Page 104 Baterie V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou. Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM LTE, WiFi, Bluetooth atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro USB kabelu. Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně...
  • Page 105 Nastavení V hlavním menu zvolte "Nastavení". Popisy funkcí: Bezdrátová připojení a sítě • Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat. • Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí. • Bluetooth - Zapnutí funkce Bluetooth a vyhledávání dalších zařízení. •...
  • Page 106 • Baterie - Zobrazí přehled o stavu baterie. • Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací. Osobní • Poloha - Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby. • Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd. • Jazyk a zadávání - Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd. •...
  • Page 107 FAQ - často kladené otázky Co je to soubor APK? Zkratka APK znamená Android Package a je to instalační soubor aplikace. Jak získám instalační soubor APK? Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod Google Play store, který je předinstalovaný v tabletu. Proč...
  • Page 108 čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobek Viva I7G nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní prostředí a je v souladu s: -2011/65 Směrnice -The / UE, pokud jde o omezení...
  • Page 109: Specifications

    SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA/ SPECIFIKACE General/Ganer/Ob Language/Ezik/Jazik/Sprache EN,BG,GR,DE,HU,PL,RO,SR /Nyelv/Taal/Język/Limba/Jezi ecný/Allgemein/ált ,CZ etc alános/Allgemen/ k/ Jazyk Ogólny/General/O Network/Mrezha/Síť/Netzwer pšti/ Obecné 2G: 900/1800/1900MHz k/Hálózat/Netwerk/Sieć/Rete 3G: UMTS:900/ 2100 MHz a/Mreža/ Síť...
  • Page 110 Characteristics/Kh Operating Android 5.1, Lollipop arakteristiki/Vlastn system/Operatsionna sistema/Operační osti/Charakteristik /Jellemzői/Kenmer systém/Betriebssystem/Oper ken/Charakterysty ációs ka/Caracteristici/K rendszer/Besturingssysteem/ arakteristike/ System operacyjny/Sistem de Specifikace operare/Operativni system/ Operační systém Processor/Processor/Proceso INTEL ® A tom r/Prozessor/Processzor/Bewe 1GHz Quadcore rker/Edytor/Procesor/Proceso Graphic processor/Grafichen Mali 450MP protsesor/Grafický procesor/Grafik- Prozessor/Grafikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor...
  • Page 111 Sound/Zvuk/Zvuk/ 3.5mm jack/3,5 Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Klingen/Hang/Klin zhak/3.5mm jack/3,5-mm- a/Da/ Ano ken/Brzmieć/Sunet Buchse/3,5 mm-es /Zvuk/ Zvuk jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek Speaker/usilvatel/zesilovač/V Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D erstärker/erősítő/versterker/w a/Da/ Ano zmacniacz/Disfuzor/pojačalo/ Reproduktor Video/Video/Video/ Render/napravi/poskytnout/m FullHD 1080p achen/teszi/geven/oddać/red Video/Videó/Video/ are/učiniti/ Rozlišení Wideo/Video/Video / Video Internet render/Internet FullHD 1080p napravi/Internet činí/Internet machen/Internet teszi/internet...
  • Page 112 Proximity Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D sensor/Näherungsschalter/Se a/Da/ Ano nsor de proximidad/Közelség érzékelő/Sensore prossimità/Nabijheids sensor/Czujnik zbliżeniowy/Senzor proximitate/Senzor blizine Light Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D sensor/Lichtsensor/Sensor de a/Da/ Ano luz/Fényérzékelő/Sensore di luce/Lichtsensor/Czujnik światła/Senzor lumina/Svetlosni senzor Internet Social networking/Sotsialni Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D mrezhi/Sociální sítě/Social a/Da/ Ano Networking/social networking/social networking/social networking/Retele socializare/Društveno umrežavanje/ Sociální sítě E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da/ Ano...
  • Page 113 Tablet, user manual, warranty card, power supply, USB data content/Sŭdŭrzha cable, OTG cable/ Tablet , rŭkovodstvo za upotreba , Box/obsah garantsionna karta , zakhranvane , USB kabel za danni , OTG kabel/ Tablet, uživatelský manuál, záruční list, napájecí, datový krabice/Box Inhalt/A doboz kabel,...

Table of Contents