Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation
  • Déballage et Mise à Niveau
  • Raccordements Eau et Électricité
  • Premier Cycle de Lavage
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien et Soin
  • Coupure de L'arrivée D'eau et du Courant
  • Nettoyage du Lave-Linge
  • Nettoyage du Tiroir à Produits Lessiviels
  • Entretien du Hublot et du Tambour
  • Nettoyage de la Pompe
  • Contrôle du Tuyau D'arrivée de L'eau
  • Précautions et Conseils
  • Sécurité Générale
  • Mise au Rebut
  • Ouverture Manuelle du Hublot
  • Description du Lave-Linge
  • Bandeau de Commandes
  • Écran
  • Comment Faire un Cycle de Lavage
  • Programmes et Options
  • Tableau des Programmes
  • Options de Lavage
  • Produits Lessiviels et Linge
  • Tiroir à Produits Lessiviels
  • Triage du Linge
  • Programmes Spéciaux
  • Système D'équilibrage de la Charge
  • Anomalies et Remèdes
  • Assistance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for use
GB
FR
Français,13
English,1
RPG 822
Contents
Installation, 2-3
AR
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
, 25
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston RPG 822

  • Page 1 Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 RPG 822 Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of programmes and wash cycles...
  • Page 2 Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 3 Technical data ! We advise against the use of hose RPG 822 Model extensions; if it is absolutely necessary, the width 59.5 cm extension must have the same diameter as the height 85 cm...
  • Page 4 Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming. inside the washing machine and help to Cleaning the pump prevent leaks.
  • Page 5 Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The In the event that it is not possible to open the porthole following information is provided for safety reasons and door due to a powercut, and if you wish to remove the must therefore be read carefully.
  • Page 6 Description of the washing machine CLEANING Control panel ACTION TEMPERATURE button and OPTION indicator light button buttons and indicator lights ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE Programme button and indicator SPIN LOCK Detergent dispenser drawer light button WASH button CYCLE DELAY SELECTOR button KNOB Detergent dispenser drawer: used to dispense...
  • Page 7 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A (the display will show the maximum duration of the cycle chosen, which may decrease after several minutes, since the effective duration of the programme varies depending on the wash load and the settings chosen);...
  • Page 8 Running a wash cycle It can be used with or without bleach. If you desire 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; bleaching, insert the extra tray compartment (3). When the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a pouring in the bleach, be careful not to exceed the green colour.
  • Page 9 Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle speed temp. (°C) (rpm) DAILY CLEAN 40° 1200 1 Anti Stain   2 Anti Stain Quick 40° 1200   40° 1200 3 Cotton: lightly soiled resistant and delicate colours.
  • Page 10 Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Wool - Woolmark Apparel Care - Green: the wool wash cycle of this machine has been approved Successful washing results also depend on the correct by The Woolmark Company for the washing of wool dose of detergent: adding too much detergent will not garments labelled as “hand wash”...
  • Page 11 Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
  • Page 12 Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13: Table Of Contents

    Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle du hublot Description du lave-linge, 18-19 RPG 822 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 20 Programmes et options, 21 Tableau des programmes...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que optionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Caractéristiques techniques avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du Modèle RPG 822 tuyau d’évacuation ne doit pas être largeur 59,5 cm plongée dans l’eau. Dimensions hauteur 85 cm profondeur 60,5 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est...
  • Page 16: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert courant pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation Le lave-linge est équipé d’une pompe hydraulique du lave-linge et évite tout danger autonettoyante qui n’exige aucune opération de fuites.
  • Page 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément l’enlèvement de leur vieil appareil. aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire Ouverture manuelle du hublot attentivement.
  • Page 18: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche INTENSITE DE LAVAGE Touche TEMPÉRATURE Touches et voyants OPTION ON/OFF Touche Ecran Touche et voyant Légende MARCHE/PAUSE Touche Tiroir à produits lessiviels ESSORAGE BOUTON PROGRAMMES Touche Touche VERROU ENFANT DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits voyant passe à...
  • Page 19 Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme (l’écran affiche la durée maximale du cycle sélectionné, cette dernière pourra diminuer au bout de quelques minutes car la durée effective du programme varie selon la charge de linge et les sélections effectuées);...
  • Page 20: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer plus intense permettent d’éliminer les taches les plus sur la touche ; le voyant de MARCHE/PAUSE passe difficiles; possibilité d’utilisation avec ou sans eau de au vert et clignote lentement. Javel.
  • Page 21: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp. maxi. maxi Description du Programme (°C) (tours minute) QUOTIDIEN 1 Anti-taches 40° 1200   2 Anti-taches rapide 40° 1200   40° 3 Coton: blancs et couleurs délicates peu sales. 1200 ...
  • Page 22: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Laine - Woolmark Apparel Care - Green: de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, le cycle de lavage «...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer : • le type de panne ; • le modèle de l’appareil (Mod.) ;...
  • Page 25 30 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 31 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسيل‬ 32 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ RPG 822 ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 33 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ 34 ،‫العناية والصيانة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬...
  • Page 26 ‫التثبيت‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬ ‫عربي‬ ‫تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء‬ ‫المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات‬ ‫العمل.
  • Page 27 .) " ‫الغسيل "تنظيف أوتوماتيكي" ( انظر " تنظيف ماكينة الغسيل‬ ،‫أو قم بتثبيته على طرف الحوض‬ ‫البالوعة أو المغسلة، مع تثبيت‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫األنبوب المز و ّ د بالحنفية ( أنظر‬ RPG 822 ‫الطراز‬ ‫الشكل ). على الطرف الحر من‬ .‫الخرطوم أال يكون تحت الماء‬ ‫العرض 5.95 سم‬...
  • Page 28 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عربي‬ ‫عملية التنظيف‬ ‫زر درجة الحرارة‬ ‫الزر ومصباح المؤشر‬ ‫خيار األزرار‬ ‫زر تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫ومصابيح المؤشر‬ ‫العرض‬ ‫قفل األطفال‬ ‫تشغيل/ اإليقاف المؤقت‬ ‫مفتاح البرنامج‬ ‫زر‬ ‫الزر ومصباح المؤشر‬ ‫درج وعاء المنظف‬ ‫زر العصر‬ ‫مقبض اختيار دورة‬ ‫مؤقت...
  • Page 29 ‫شاشة العرض‬ ‫عربي‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ ‫؛ إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ .‫لبدء...
  • Page 30 ‫تشغيل دورة غسيل‬ .‫تعديل إعدادات الدورة‬ ‫؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر‬ ‫عربي‬ .‫مؤقت ببطء باللون األخضر‬ .‫• اضغط الزر لتنشيط الخيار؛ سيضيء المؤشر المالئم للزر‬ ‫• اضغط الزر مرة أخرى إللغاء تنشيط الخيار؛ سينطفئ المؤشر‬ ‫2.
  • Page 31 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫عربي‬ ‫الحد‬ ‫المنظفات‬ ‫الحد األقصى‬ ‫األقصى‬ ‫لدرجة‬ ‫للسرعة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ .‫الحرارة‬ ‫(لفة في‬ )‫(درجة مئوية‬ )‫الدقيقة‬ 1200 ‫04 درجة‬   1200 ‫04 درجة‬   ‫04 درجة‬ 1200 ‫(الحد األقصى‬ .‫: المالبس المقاومة لالتساخ القليل والمالبس الرقيقة الملونة‬ ...
  • Page 32 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء المنظف‬ :Wool - Woolmark Apparel Care - Green ‫عربي‬ :‫تعتمد نتائج التنظيف الجيدة أيض ً ا على الكمية المناسبة من المنظف‬ ‫ دورة غسيل الصوف في هذه الغسالة‬Woolmark ‫لقد اعتمدت شركة‬ ‫لغسيل المالبس الصوفية المميزة برمز "الغسيل اليدوي" بشرط أن‬ ‫حيث...
  • Page 33 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫فتح باب الفتحة يدويا‬ .‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫عربي‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ،‫في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي‬ :‫وإذا رغبت في إزالة الغسيل، تصرف على النحو التالي‬ ‫الوقاية...
  • Page 34 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫عربي‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ .‫الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات‬ ‫تنظيف...
  • Page 35 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة‬ ‫عربي‬ .‫باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ ‫•...
  • Page 36 .)S/N( ‫• الرقم التسلسلي‬ ‫يمكن إيجاد هذه المعلومات في لوحة البيانات في الجهة الخلفية من ماكينة الغسيل، ويمكن إيجادها أيضا في الجهة األمامية من الجهاز بواسطة‬ .‫فتح الباب‬ Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano )AN( Italy www.hotpoint-ariston.com...

Table of Contents