Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual
http://docs.hotpoint.eu or call the phone number
shown on the warranty booklet.
These instructions are valid if the country symbol
appears on the appliance. If the symbol doesn't appear
on the appliance, it is necessary to refer to the technical
instructions which will provide the necessary instructions
concerning modi cation of the appliance to the
conditions of use of the country.
CAUTION: The use of the gas cooking appliance
results in the production of heat, moisture and products
of combustion in the room in which it is installed. Ensure
that the kitchen is well ventilated especially when the
appliance is in use: keep natural ventilation holes open
or install a mechanical ventilation device (mechanical
extractor hood). Prolonged intensive use of the
appliance may call for additional ventilation, such as
opening a window, or more e ective ventilation, for
example increasing the level of mechanical ventilation
(if possible).
Failure to follow the information in this manual exactly
may cause a re or explosion, resulting in property
damage or personal injury.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, don't use
the appliance – risk of electrical shock.
WARNING: Danger of re: Do not store items on the
cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
short cooking process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous – risk of re. NEVER try to
extinguish a re with water, but switch o the appliance
and then cover ame e.g. with a lid or a re blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other ammable materials away from
the appliance, until all the components have cooled
down completely – risk of re.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
HAGS 61F/BK
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut
immediately o all burners and any electrical heating
element and isolate the appliance from the power
supply; do not touch the appliance surface; do not use
the appliance.
The glass lid can break in if it is heated up. Turn o all
the burners and the electric plates before closing the
lid. Do not shout down lid when burner alight.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years of
age must be kept away unless continuously supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta kitchen areas in
shops, o ces and other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and
other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not use
the appliance outdoors.
Use pots and pans with bottoms the same width as
that of the burners or slightly larger (see speci c table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond
the edge of the hob.
Improper use of the grids can result in damage to
the hob: do not position the grids upside down or slide
them across the hob.
Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.
If the hob surface is in glass material, do not use the cast iron griddles, ollar
stones, terracotta pots and pans.
Do not use: heat di users such as metal mesh, or any other types; two burners
simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
Should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of
burner di cult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to
small ame setting.
In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood
instructions for the correct distance.
The protective rubber feet on the grids represent a choking hazard for young
children. After removing the grids, please ensure that all the feet are correctly
tted.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two
or more persons - risk of injury. Use protective gloves to
unpack and install - risk of cuts.
The electrical and gas connections must comply
with local regulation.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried out
by a quali ed technician. Do not repair or replace any
part of the appliance unless speci cally stated in the
user manual. Keep children away from the installation
site. After unpacking the appliance, make sure that it
has not been damaged during transport. In the event
of problems, contact the dealer or your nearest After-
sales Service. Once installed, packaging waste (plastic,
Hotpoint Ariston
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ariston HAGS 61F/BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston HAGS 61F/BK

  • Page 1 IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual CAUTION: In case of hotplate glass breakage: shut http://docs.hotpoint.eu or call the phone number immediately o all burners and any electrical heating shown on the warranty booklet. element and isolate the appliance from the power supply;...
  • Page 2: Gas Connection

    styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of WARNING: The con guration conditions for this children - risk of su ocation. The appliance must be appliance are stated on the label (or data plate). disconnected from the power supply before any WARNING: This appliance is not connected to a installation operation - risk of electrical shock.
  • Page 3 ELECTRICAL WARNINGS IMPORTANT: Information about current and voltage consumption is provided on the rating plate. It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards.
  • Page 4: Burner And Nozzle Specifications

    CATEGORY II2H3B/P BURNER AND NOZZLE SPECIFICATIONS Type of gas used Type of burner Injector Rated thermal Rated Reduced heat Gas pressure marking ow rate consumption capacity mbar min. rat. max. Rapid (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 NATURAL GAS Semi-rapid (SR) 97 A 1,65...
  • Page 5 INSTALLATION CLASS 3 TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER • Use protective gloves for handling, preparing and installing the product. • This product can be embedded in a worktop 20 ÷ 40 mm thick with standard installation. For ush installation 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Symbols 1. Removable panstand grids 2. Semi-rapid burner Shaded circle Tap closed 3. Semi-rapid burner Maximum opening/delivery Large ame and electric ignition 4. Auxiliary burner Minimum opening 5. Rapid burner Small ame or reduced delivery 6. Semi-rapid burner control knob 7.
  • Page 7: Cooking Tips

    REPLACING THE INJECTORS see the injector table in the Safety instructions ADJUSTING MINIMUM GAS SETTING OF TAPS This operation must be performed by a quali ed technician. This operation must be performed by a quali ed technician. • Remove grids (A). The adjustment must be performed with the tap in a minimum gas setting •...
  • Page 8: Troubleshooting

    To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or • your telephone number. follow the website’s instructions on www.hotpoint.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service When contacting our Client After sales service, always specify: (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d’instructions complet sur être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent http://docs.hotpoint.eu ou appeler le numéro de sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Page 10: Installation

    contenant des cylindres de GPL doivent être équipées Avant d’installer une hotte au-dessus de la table de cuisson, veuillez vous référer au manuel d’utilisation de la hotte qui spéci e les distances de bouches de ventilation qui permettent au gaz de adéquates.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    d’alimentation de gaz est une xation mâle cylindrique Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit de gaz letée de dimension 1/2. Ces tuyaux doivent être remplacé par un câble identique provenant du être installés de façon à ne pas dépasser 2000 mm de fabricant, d’un représentant du Service Après-vente, longueur lorsqu’ils sont complètement étirés.
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES DU BRÛLEUR CATÉGORIE II2E+3+ Type de gaz utilisé Type de brûleur Marque de Puissance Consommation Puissance Pression du gaz l'injecteur thermique nominale thermique mbar nominale réduite min. nom. max. Rapide (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 GAZ NATUREL Semi-rapide (SR) 97 A 1,65...
  • Page 13: Branchement Électrique

    INSTALLATION CLASSE 3 INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR • Utilisez des gants de protection pour manipuler, préparer et installer le produit. • La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 ÷ 40 mm d’épaisseur avec installation standard. Pour montage encastré 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 14: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Symboles 1. Grilles amovibles 2. Brûleur Semi-Rapide Cercle ombré Robinet fermé 3. Brûleur Semi-Rapide Ouverture/débit max., Grande amme et allumage électrique 4. Brûleur Auxiliaire 5. Brûleur Rapide Petite amme Ouverture min./débit réduit 6. Bouton de commande du brûleur Semi Rapide 7.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    REMPLACEMENT DES INJECTEURS (voir le tableau des injecteurs dans RÉGLAGE DES ROBINETS SUR LE MINIMUM le Consignes de sécurité) Cette opération doit être réalisée par un technicien quali é. Cette opération doit être réalisée par un technicien quali é. Le réglage doit être e ectué avec le robinet sur le minimum (petite amme). •...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    A n de pro ter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre • le numéro de série (le numéro après le mot «SN» sur la plaque signalétique appareil sur www.hotpoint.eu/register. située sous l’appareil). Le numéro de série est également disponible dans la documentation;...
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d’uso completo da http://docs. di un adulto, tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei hotpoint.eu oppure telefonare al numero riportato bambini di età inferiore a 8 anni. I bambini di età sul libretto di garanzia.
  • Page 18: Installazione

    INSTALLAZIONE locale solo la bombola in uso, posizionandola in modo Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni che non sia esposta a fonti di calore esterne (forni, di movimentazione e installazione dell’apparecchio camini, stufe, ecc. ) che possano innalzare la temperatura devono essere eseguite da almeno due persone.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE collegamento, controllare che il tubo in metallo AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, essibile non entri a contatto con parti mobili e non sia prima di qualsiasi intervento di manutenzione compresso. Usare solo tubi e guarnizioni conformi alle accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato norme nazionali vigenti.
  • Page 20 CATEGORIA II2H3+ SPECIFICHE DI BRUCIATORI E UGELLI Tipo di gas utilizzato Tipo di bruciatore Iniettore Portata termica Consumo Potenza Pressione del gas nominale nominale termica ridotta mbar min. nom. max. Rapido (R) 128 B 3,00 286 l/h 0,70 GAS NATURALE Semirapido (SR) 97 A 1,65...
  • Page 21 INSTALLAZIONE CLASSE 3 INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLATORE • Utilizzare guanti protettivi per maneggiare, preparare e installare il prodotto. • Questo prodotto può essere incassato in un top dello spessore di 20 ÷ 40 mm con installazione standard. Con installazione a lo 30 ÷ 48 mm. •...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Symboli 1. Griglie amovibili 2. Bruciatore Semirapido Pallino pieno Rubinetto chiuso 3. Bruciatore Semirapido Massima apertura/erogazione Fiamma grande 4. Bruciatore Ausiliario e accensione elettrica 5. Bruciatore Rapido Minima apertura Fiamma piccola o erogazione ridotta 6. Manopola comando bruciatore Semirapido 7.
  • Page 23: Cura E Pulizia

    SOSTITUZIONE DEGLI INIETTORI (per il tipo vedere tabella ugelli nelle REGOLAZIONE DEL MINIMO DEI BRUCIATORI Norme di Sicurezza) Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico quali cato. Questa operazione deve essere eseguita da un tecnico quali cato. La regolazione deve essere eseguita con il rubinetto nella posizione di •...
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su • il numero di serie (è il numero che si trova dopo la parola SN sulla hotpoint.eu/register. targhetta matricola posta sotto l’apparecchio). Il numero di serie è indicato anche nella documentazione;...
  • Page 25 ‫تعليمات السالمة‬ ‫أو‬ ‫قم بتنزيل دليل التعليمات من الموقع‬ ‫االستخدام المسموح به‬ http://docs.hotpoint.eu ‫تنبيه: الجهاز غير مخصص لالستخدام عن طريق جهاز تشغيل‬ .‫اتصل برقم الهاتف الموضح على كتيب الضمان‬ .‫خارجي، مثل الميقاتي أو نظام تشغيل عن بعد مستقل‬ ‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام في األغراض المنزلية وما شابهها‬...
  • Page 26 ‫مواصفات الشعلة‬ ‫ضغط الغاز مللي بار‬ ‫قدرة سخونة‬ ‫االستهالك المقدر‬ ‫المعدل االسمي‬ ‫عالمة الحاقن‬ ‫نوع الشعلة‬ ‫نوع الغاز المستخدم‬ ‫منخفضة‬ ‫للتدفق الحراري‬ ‫كيلوواط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الحد‬ ‫الحد‬ .‫اسمي‬ .‫األقصى‬ .‫األدنى‬ 0,70 ‫682 لترا/الساعة‬ 3,00 128 B )R( ‫السريعة‬ ‫الغاز الطبيعي‬ 0,40 ‫751 لترا/الساعة‬...
  • Page 27 ‫المالئمة لألنواع المختلفة للغاز‬ ‫ي ُ راعى أن الغاز البترولي المسال يهبط إلى األرض ألنه أكثر كثافة‬ .)‫(ينبغي إجراء هذه العملية بواسطة فني مؤهل‬ ‫من الهواء. ولذلك يجب أن تشتمل الغرف المزودة بأسطوانات غاز‬ ‫لغرض تهيئة الجهاز مع نوع غاز آخر يختلف عن النوع المقرر‬ ‫مسال...
  • Page 28 ‫وصف المنتج‬ ‫االستخدام اليومي‬ :‫ال تستخدم‬ ‫طريقة استخدام الموقد‬ .‫األواني المصنوعة من الحديد الزهر أو األواني والقدور المصنوعة من الفخار‬ .‫ال تسمح للهب الشعالت بأن يمتد خارج حافة اإلناء‬ .‫ناش ر ات الح ر ارة مثل الشبكة المعدنية أو أي أنواع أخرى‬ .)‫شعلتان...
  • Page 29 )3 ‫التوصيل الكهربائي (الفئة‬ ‫معلومات فنيه لمن يقوم بترکيب الجهاز‬ .‫استخدم القفا ز ات الواقية من أجل التعامل مع هذا المنتج وتجهيزه وتركيبه‬ .‫مكن دمج هذا المنتج في سطح عمل بسمك 02 ÷ 04 مم مع تركيب قياسي. للتركيب المستوي 03 ÷ 84 مم‬ ‫في...
  • Page 30 .)‫ على لوحة الصنع الموجودة أسفل الجهاز‬SN ‫الرقم التسلسلي (الرقم الوارد بعد كلمة‬ ‫للحصول على مزيد من المساعدة والدعم الشامل، يرجى تسجيل منتجك على الموقع‬ .‫يشار إلى الرقم التسلسلي أي ض ً ا في الوثائق‬ .www.hotpoint.eu/register :‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ Mod.
  • Page 31 ‫ضبط الصنابير على الحد األدنى للغاز‬ )‫استبدال الحاقنات (انظر جدول الحاقنات الوارد في نشرة تعليمات السالمة‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ .‫يجب أال تتم هذه العملية إال بواسطة فني مؤهل‬ .)‫اخلع الشبكة (أ‬ . )‫يجب إجراء الضبط بحيث يكون الصنبور في موضع ضبط الحد األدنى للغاز (لهب صغير‬ .)‫اخلع...
  • Page 32 Whirlpool Management EMEA S.r.l. via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI),ITALY...

Table of Contents