Download Print this page

TFA 38.2051.02 Instruction Manual page 4

Digital count-down timer with stopwatch and alarm clock

Advertisement

TFA_No. 38.2051_Anleitung
05.07.2023
15:37 Uhr
Fig. 1
A 6
A 5
A 1
A 2
A 3
Fig. 2
B 1
B 2
B 5
B 6
B 7
Fig. 3
C 2
C 5
Seite 4
Gebruiksaanwijzing – Cat. nr. 38.2051.02
Digitale timer met stopwatch en wekker
5.2.2 Alarmmodus
• Om de wektijd in te stellen, houd je de MODE toets drie seconden ingedrukt in
de alarmmodus (AL).
• 7:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op het dis-
play.
• De uuraanduiding knippert. Stel de uren met de +/HOUR en de –/MIN toets in.
Bevestig met de MODE toets.
A 4
• Stel op dezelfde manier de minuten in. Druk nogmaals kort op de MODE toets,
om de invoer te bevestigen en om naar de tijdmodus terug te keren.
• Voor activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de ALARM/ON/OFF
toets.
• Het alarmsymbool verschijnt of verdwijnt van het display.
• Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen op het
gekozen volume of knippert het rode LED signaallicht (bij actief alarm). Het
alarmsymbool knippert.
• Druk op de ALARM/ON/OFF toets en het alarm zal stoppen.
• Als het alarm niet wordt beëindigd, zal het alarmsignaal zich na één minuut
automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.
• Het alarmsymbool blijft op het display.
5.2.3 Timermodus
• In de timermodus gebruikt u de toets +/HOUR om de uren in te stellen, de toets
–/MIN om de minuten in te stellen en de toets SEC om de seconden van de
gewenste tijd in te stellen. Houdt de toetsen ingedrukt en u komt in de snelle
modus.
• Druk op de START/STOP toets om de telling te laten beginnen.
• Met de START/STOP toets kunt u de telling laten stoppen of opnieuw laten
beginnen.
• Na afloop van de ingestelde tijd hort men één minuut een alarm op het geko-
zen volume of knippert het rode LED signaallicht. H M S knippert en de timer
telt nu de verstreken tijd.
• Druk op de START/STOP toets om de telling te stoppen en het alarmsignaal te
C 1
deactiveren.
• De laatst gezette tijd verschijnt automatisch weer.
• Door op de 12/24/RESET toets te drukken, kunt u de gezette tijd op 00:00:00
verwijderen.
B 8
• Stopwatch: Druk op de START/STOP toets (display 00:00:00) om de telling te
laten beginnen. Met de START/STOP toets kunt u de telling laten stoppen of
opnieuw laten beginnen.
B 3
• De tijd loopt door als u naar een andere weergavemodus overschakelt. H M S
knippert.
B 4
6. Afvoeren
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inza-
melsystemen.
Afvoeren van het elektrisch apparaat
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebrui-
ker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erken-
de inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
Inleveren is gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Afvoeren van batterijen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het
milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor bestemde inle-
verpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis.
C 3
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
11. Technische gegevens
Meetbereik timer en stopwatch
99 h/59min/59 s
Spanningsvoorziening
Batterijen 2 x 1,5 V AAA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing
84 x 21 (63) x 88 mm
Gewicht
79 g
C 4
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepu-
bliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder vooraf-
gaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het arti-
kelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
Instrucciones de uso – Cat.No. 38.2051.02
Timer con cronómetro
y reloj despertador digital
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso
.
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccio-
nes.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres
años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de
otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo
de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de dife-
rente tipo. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período
de tiempo. Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas.
En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico
sin pérdida de tiempo.
ATENCIÓN
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por su cuenta en el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice
productos abrasivos o disolventes!
• ¡Protegerlo de la humedad!
• Una vez que las funciones estén débiles cambie las pilas.
3. Componentes
A: Pantalla (Fig. 1):
A 1: Horas
A 2: Minutos
A 3: Segundos
A 4: Alarma de despertador activada
A 5: Hora de alarma
A 6: AM/PM en el sistema 12 horas
B: Teclas (Fig. 2):
B 1: Tecla+/HOUR
B 2: Tecla –/MIN
B 3: Tecla SEC
B 4: Tecla ALARM/ON/OFF
B 5: Tecla MODE
B 6: Tecla 12/24/RESET
B 7: Tecla START/STOP
B 8: Interruptor deslizante ajuste de
la alarma
C: Cuerpo (Fig. 2+3):
C 1: Luz de advertencia LED
C 2: Fijación imán
C 3: Colgador para pared
C 4: Compartimento de las pilas
C 5: Soporte (desplegable)
4. Puesta en marcha
• Despegue la película protectora de la pantalla.
• Plegar el soporte. Deslice la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo
(en la dirección de la flecha) y inserte dos pilas AAA nuevas de 1,5 V. Asegúre-
se que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre la tapa de nuevo.
5. Manejo
5.1 Ajuste de la alarma
• Ajuste con el interruptor deslizante al lado derecho la señal de alarma deseada
para el timer y el despertador:
Sonido de la alarma fuerte
Sonido de la alarma normal
Sonido de la alarma apagado, luz de advertencia LED
5.2 Modo de indicación
• En modo normal, utilice la tecla MODE para cambiar entre las siguientes pan-
tallas: Modo de hora, modo de alarma (AL) y modo de timer.
5.2.1 Modo de hora
• En el modo de hora, pulse la tecla 12/24/RESET para seleccionar entre el siste-
ma de 24- o 12 horas (AM o PM aparece en la pantalla).
• Para ajustar la hora, mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos. La
indicación de la hora parpadea en la pantalla. Ajustar las horas con la tecla
+/HOUR o –/MIN. Confirme con la tecla MODE.
• Introduzca de la misma manera los minutos. Para un pasado rápido mantenga
la tecla pulsada.
• Confirme con la tecla MODE.
06/23
Instrucciones de uso – Cat.No. 38.2051.02
Timer con cronómetro
y reloj despertador digital
5.2.2 Modo de alarma
• Para ajustar la hora de alarma, mantenga pulsada la tecla MODE durante 3
segundos en el modo de alarma.
• 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se
muestra en la pantalla.
• La indicación de la hora parpadea en la pantalla. Ajustar las horas con la tecla
+/HOUR o –/MIN. Confirme con la tecla MODE.
• Introduzca de la misma manera los minutos. Pulse nuevamente la tecla MODE
para confirmar la entrada y para volver al modo de hora.
• Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ALARM/ON/OFF.
• El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla.
• Con la alarma activada, el despertador comienza a sonar en el volumen selec-
cionado o la luz de advertencia LED roja parpadea, cuando se ha alcanzado la
hora de la alarma establecida. El símbolo de alarma parpadea.
• Pulse la tecla ALARM/ON/OFF y la función de la alarma se termina.
• Si no se interrumpe la alarma, la señal de alarma se apaga automáticamente
después de un minuto y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
• El símbolo de alarma se detiene en la pantalla.
5.2.3 Modo de timer
• En el modo de timer, utilice la tecla +/HOUR para ajustar las horas, la tecla
–/MIN para ajustar los minutos y la tecla SEC para ajustar los segundos de la
hora deseada. Si mantiene las teclas pulsadas, accederá al modo rápido.
• Pulse la tecla START/STOP para comenzar el conteo.
• Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el conteo.
• Una vez transcurrido el tiempo, el despertador comienza a sonar por un minu-
to en el volumen seleccionado o la luz de advertencia LED roja parpadea. H M
S parpadea y el timer cuenta el tiempo transcurrido.
• Pulse la tecla START/STOP para detener el conteo y para finalizar la señal de
alarma.
• La última regulación de la hora aparece automáticamente.
• Pulsando la tecla 12/24/RESET, la pantalla se restablece a 00:00:00.
• Cronómetro: Pulse la tecla START/STOP (pantalla 00:00:00) para comenzar el
conteo. Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el conteo.
• El timer sigue contando cuando se conmuta a otro modo de indicación. H M S
parpadea.
6. Eliminación
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de
los sistemas de recogida establecidos.
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma
permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita.
Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el
medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como
consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
11. Datos técnicos
Gama de medición timer y cronómetro
99 h/59min/59 s
Alimentación de tensión
Pilas a 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Dimensiones de cuerpo
84 x 21 (63) x 88 mm
Peso
79 g
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dos-
tmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden
ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo
en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
06/23

Advertisement

loading