DURHAND C20-048V00 Instruction Manual

Electric car jack kit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE: GEBRAUCHSANWEISUNG
EN: INSTRUCTION MANUAL
DE: WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE
BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN
EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
Elektrischer Wagenheber-Kit
Electric Car Jack Kit
IN220800562V01_DE
C20-048V00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C20-048V00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DURHAND C20-048V00

  • Page 1 IN220800562V01_DE C20-048V00 Elektrischer Wagenheber-Kit Electric Car Jack Kit DE: GEBRAUCHSANWEISUNG EN: INSTRUCTION MANUAL DE: WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Page 2 Dear customer, Thank you for purchasing this product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual. If you have any questions, please contact our customer care center. Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Ihr Gerät Ihnen gute Dienste leistet, lesen Sie bitte alle Hinweise in diesem Benutzerhandbuch.
  • Page 3 Sicherheitswarnung: ● Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch. ● Der Deckel besteht aus Kunststoff, der leicht zerbrechen kann - bitte vorsichtig ver- wenden. Zum Tragen bitte den Griff verwenden - NICHT am Hydraulikstempel heben. ● Überlasten Sie das Gerät nicht - dies kann zu Beschädigungen und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Page 4 Packliste 1. Tragbarer elektrischer Wagenheber × 1 2. Bedienungsanleitung × 1 3. Zubehör: Sicherungen für Zigarettenanzünder × 2 Sechskantschlüssel × 1 Anleitung...
  • Page 5 Anwendung 1)Halten Sie das Fahrzeug an und vergewissern Sie sich, dass die Bremsen angezogen sind. 2)Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist - er sollte auf 'O' stehen. Dann den Stecker in den Zigarettenanzünder stecken. 3)Setzen Sie den Wagenheber an der Seite des Reifens an und achten Sie darauf, dass die Mitte des Hydraulikstempels mit dem Ansatzpunkt des Fahrgestells übere- instimmt.
  • Page 6 Fehlerdiagnose 1. Der Wagenheber funktioniert nicht. a)Prüfen, ob die automatische Stromversorgung eingeschaltet ist. b)Prüfen, ob die Kontrolllampe des Zigarettenanzündersteckers leuchtet. Wenn nicht, Stecker wieder einstecken. Wenn die Kontrolllampe immer noch nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob die Sicherung im Zigarettenanzünder durchgebrannt ist.
  • Page 7: Safety Warning

    Safety Warning: ● Please read this manual carefully before using. ● The cover is made from plastic, which is easy to break - please handle with care when using. If carrying, please use the handle - DO NOT lift with the pressure rod. ●...
  • Page 8: Packing List

    Packing List 1. Portable Electric Jack x 1 2. Instruction Manual x 1 3. Accessories: Fuses for cigarette lighter x 2. Six-angle spanner x 1 Introduction NAME FUNCTION DESCRIPTION Align the loading part The centre of Pressure Rod of auto chassis Adjust the distance of the AdjustingScrew pressure rod and auto chassis...
  • Page 9: Application Method

    Application Method 1) Stop the car, ensuring the brakes are on. 2) Ensure the switch is off - it should be on 'O'. Then connect the power plug into the car cigarette lighter. 3) Put the jack into the side of the car tyre, ensuring the centre of the pressure rod aligns with the loading part of the automobile chassis, then rotate the adjusting screw, making sure It is as close to the chassis as possible.
  • Page 10: Fault Diagnosis

    Fault Diagnosis 1. Jack does not work. a) Check if the auto power is on. b) Check if the pilot lamp for the cigarette plug is on. If not, reconnect the plug. If there is still no lighting, check if the fuse inside the cigarette lighter is damaged. c) Check if the plug for the power cable of the jack is loose.
  • Page 11 IN220800562V01_DE C20-048V00 ELEKTRISCHER SCHLAGSCHRAUBER ELECTRIC IMPACT WRENCH DE: GEBRAUCHSANWEISUNG EN: INSTRUCTION MANUAL DE: WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Page 12: Betrieb

    Betrieb 1. Schalten Sie den Strom im Auto ein. 2. Stecken Sie den Stecker in den Zigarettenanzünder oder verbinden Sie ihn mit der Autobatterie. 3. Wählen Sie die passende Stecknuss für die Vierkantaufnahme des Schlagschraubers (Abb. 1). 4. Je nach Gewinderichtung den Schalter zum Anziehen oder Lösen drücken (bei L.H-Schrauben umgekehrt) (Abb.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Vorsicht 1. Das Gerät darf nur an eine 12 V Gleichstromquelle angeschlossen werden. 2. Das Gerät nicht länger als 10 Minuten ununterbrochen benutzen. 3. Während des Betriebes den Schaftkopf nicht mit der Hand berühren. 4. Achten Sie bei Verwendung der Batterieklemmen darauf, dass Sie die Klemmen an die richtigen Pole der Batterie anschließen.
  • Page 14 Produktbezeichnung und Modell Daten Elektrischer Schlagschrauber Betriebsspannung DC 12V ZSB02 Max. Stromstärke Sicherung Nennleistung Drehmoment 480N. M Mit Lampe Schlagschrauber Schalter Komfortabler Griff Hochwertiger Metallbohrer Belüftung...
  • Page 15: Operation

    Operation 1. Turn on the power of the car. 2. Plug into cigarette lighter or connect with the car battery. 3. Choose the proper socket to the wrench's shaft (Fig.1). 4. According to the thread direction, press the switch for tightening or loosening (do the reverse for L.H screw) (Fig.
  • Page 16: Troubleshooting

    Caution 1. This tool can only be used with DC12v Power. 2. Do not use the tool for longer than 10 minutes. 3. Do not touch the shaft head during operation. 4. When clipping to the car battery, ensure to connect clips to the correct terminals - red to postive and black to negative.

Table of Contents