Download Print this page

Project Source 297-2301 Quick Start Manual page 3

Recessed paper holder

Advertisement

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Mark a 5-1/4 in. x 5-1/4 in. opening in the wall.
NOTE: Before cutting, make sure there are no wall studs. Use level (not included) to
make sure the area to be cut is square.
Tracez une ouverture de 13,34 cm x 13.34 cm sur le mur.
REMARQUE: Assurez-vous qu'il n'y a aucun montant de cloison dans la zone où vous
comptez effectuer la coupe. À l'aide d 'un niveau, verifies que cette zone est d'équerre.
Marque en la pared una abertura de 13.34 cm x 13.34 cm.
NOTA: Asegúrese de que no haya montantes de pared antes de hacer el corte. Utilice
un nivel (no se incluye) para asegurarse de que el corte sea a escuadra.
2a. Installation for wall with wood backing: Remove the roller (B) from cover plate (A)
and then tighten wood screws (AA) to hold cover plate (A) firmly against wall.
Installation sur un mur muni d'une doublure en bois:
l'applique (A), puis serrez les vis à fixer fermement l'applique (A) au mur.
Sólo para pared con respaldo de Madera:
y luego apriete los tornillos para Madera (AA) para asegurar la placa de la cubierta (A)
con firmeza sobre la pared.
2b. Installation for drywall:/Installation sur une cloison sèche:
Instalación para panel de yeso:
b1. Remove the roller (B) from cover plate (A) and then use machine screws (BB) to loosely
attach cover plate (A) to wall clamp (CC).
Retirez le rouleau (B) de I'applique (A), puis fixez I'applique (A) au crampon mural (CC)
à I'aide de vis à métaux (BB), sans les serer.
SRetire el rodillo (B) de la placa de la placa de la cubierta (A) y utilice los tornillos para
metales (BB) papa asegurar la placa de la cubierta (A) sin ajustarla a la abrazadera de
pared (CC).
b2. Insert wall clamp (CC) into wall opening by pushing wall clamp (CC) away from cover
plate (A) on an angle, allowing room to work the wall clamp (CC) into the opening.
Insérez le crampon mural (CC) dans I'ouverture du mur en I'enfoncant en angle de facon
à le dégager de I'applique (A).
Coloque la abrazadera de pared (CC) en la abertura de la pared empujándola (CC)
fuera de la placa de la cubierta (A) en ángulo, Io cual deja espacio para trabajar con
la abrazadera de pared (CC). en la abertura.
b3. Tighten machine screws (BB) to hold cover plate (A) firmly against wall.
Serrez les vis à métaux (BB) de facon à fixer fermement I'applique (A) au mur.
Apriete los tormillos para metales (BB) para sostener la placa de cubierta (A) con
firmeza en la pared.
3. Replace roller (B)
TRemettez le rouleau (B) en place.
Remplace el rodillo (B).
Retirez le rouleau (B) de
Retire el rodillo (B) de la placa de la cubierta (A)
1
2a
A
AA
B
b1
BB
CC
A
B
b2
A
CC
b3
BB
A
3
B
A
Lowes.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

297-2306p3297-2304297-2327h204902300604760379304 ... Show all