Table of Contents
  • Batidora de Mano
  • Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Especificaciones Técnicas
  • Condiciones de Garantia
  • Advertências de Segurança
  • Modo de Utilização
  • Condições de Garantia
  • Mixeur Plongeant
  • Conseils de Sécurité
  • Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions de Garantie
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Condizioni DI Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

BATIDORA DE MANO
VARINHA MÁGICA
HAND MIXER
MIXEUR PLONGEANT
FRULLATORE A IMMERSIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCOOK 5425943

  • Page 1 BATIDORA DE MANO VARINHA MÁGICA HAND MIXER MIXEUR PLONGEANT FRULLATORE A IMMERSIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 3: Batidora De Mano

    BATIDORA DE MANO DESCRIPCIÓN 1. Interruptor para la velocidad I 2. Interruptor para velocidad turbo 3. Cuerpo motor 4. Eje desmontable 5. 4 cuchillas acero inoxidable con recubrimiento de titanio 6. Anilla para colgar ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instruccio- nes antes de utilizar el aparato y siga siempre las instrucciones de seguri- dad y funcionamiento.
  • Page 4 que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Compruebe que la tensión de red corresponda con la indicada en el aparato. • Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté en uso. • De vez en cuando revise el aparato por daños.
  • Page 5 red eléctrica cuando no esté en uso, especialmente si deja el aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Nunca utilice el aparato en el exterior y siempre colóquelo en una superficie plana. • Nunca utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
  • Page 6: Modo De Empleo

    • Asegúrese de que el eje desmontable esté firmemente fijado en el cuerpo motor antes de encender el aparato. • Asegúrese de que sus manos y/o cualquier tipo de utensilio permanezcan fuera del receptáculo cuando el aparato esté en uso para evitar lesiones graves. •...
  • Page 7 • Ajuste el eje en la base motor girándolo en la dirección de las agujas del reloj, hasta que oiga un clic, que será la señal que le indicará que ya está completamente fijo. • Asegúrese que la flecha queda en el mismo nivel que la marca del candado cerrado •...
  • Page 8: Especificaciones Técnicas

    • NUNCA SUMERGA LA BASE MOTOR EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 5425943 Tensión nominal: 220-240V ~50-60Hz Potencia: 1000W Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética.
  • Page 9: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía. No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos debidos a un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal.
  • Page 11: Advertências De Segurança

    VARINHA MÁGICA DESCRIÇÃO 1. Interruptor para a velocidade I 2. Interruptor para a velocidade turbo 3. Corpo motor 4. Eixo desmontável 5. 2 lâminas de aço inoxidável com revestimento de titânio 6. Anel para pendurar ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e siga sempre as instruções de segurança e funcionamento.
  • Page 12 envolvidos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Verifique tensão rede corresponda à indicada no aparelho. • Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver em uso. • De vez em quando, verifique o aparelho relativamente a danos. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou o aparelho apresentarem sinais de danos.
  • Page 13 • Nunca utilize o aparelho perto de superfícies quentes. • Desligue sempre o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso, especialmente se deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar ou desmontar ou antes de o limpar. •...
  • Page 14 extremamente afiadas; tenha sempre muito cuidado ao manusear o aparelho. • Certifique-se de que o eixo desmontável está firmemente preso ao corpo motor antes de ligar o aparelho. • Certifique-se de que as suas mãos e/ou qualquer tipo de utensílio se mantêm fora do recetáculo quando o aparelho está...
  • Page 15: Modo De Utilização

    MODO DE UTILIZAÇÃO • Antes de ser usado pela primeira vez, o aparelho deve ser limpo com um pano húmido. Em primeiro lugar, certifique-se de que a unidade está desligada da corrente. • Ajuste o eixo na base motor rodando-o na direção dos ponteiros do relógio, até...
  • Page 16 • NUNCA SUBMERJA A BASE MOTOR EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5425943 Tensão nominal: 220-240V ~50-60Hz Potência: 1000W Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/ EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética.
  • Page 17: Condições De Garantia

    em vigor. Consulte as autoridades regionais ou municipais sobre as opções para a eliminação de resíduos. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade com a legislação vigente. Durante o período legal, todos os defeitos materiais e de fabrico estão cobertos pela garantia. Não se aceitarão reclamações por acessórios partidos ou defeitos devidos a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo devido ao uso intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à...
  • Page 19: Hand Mixer

    HAND MIXER DESCRIPTION 1. Speed I switch 2. Turbo speed switch 3. Motor body 4. Removable shaft 5. 2 titanium coated stainless steel blades 6. Loop for hanging SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
  • Page 20 understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Check that the mains voltage corresponds to the one indicated on the appliance. • Never leave the appliance unsupervised when it is in use. • Check the appliance for damage from time to time.
  • Page 21 mains when not in use, particularly if the appliance is left unsupervised or if it is being assembled or disassembled or before it is cleaned. • Never use the appliance outdoors and always place it on a flat surface. • Never use accessories that are not recommended manufacturer.
  • Page 22 firmly attached to the motor body before turning on the appliance. • Make sure that your hands and/or any type of utensil are outside the jug when the appliance is in use in order to prevent serious personal injury. • When mixing warm liquids, take special care as spurting hot liquid could cause serious burns.
  • Page 23 • Plug the appliance into the mains. • Place the head of the shaft in the ingredients before pressing the switch. This will prevent splashes when the motor is on. • Switch on the motor by pressing one of the speed switches (I or Turbo).
  • Page 24: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 5425943 Rated voltage: 220-240V ~50-60Hz Power: 1000W This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19 • In order to preserve our environment and protect our health, •...
  • Page 25 The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or the replacement of worn parts are not covered by the guarantee and must be paid for by the buyer. AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period will be on the owner’s account.
  • Page 27: Mixeur Plongeant

    MIXEUR PLONGEANT DESCRIPTION 1. Interrupteur pour la vitesse I 2. Interrupteur pour vitesse turbo 3. Bloc moteur 4. Pied amovible 5. 4 lames acier inoxydable avec revêtement en titane 6. Anneau de suspension CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité...
  • Page 28 concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Vérifiez que la tension secteur correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne jamais laisser l’appareil fonctionnement sans surveillance.
  • Page 29 raison que ce soit. Ne le mettez pas dans le lave-vaisselle. • Ne jamais utiliser l’appareil près de surfaces chaudes. • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer.
  • Page 30 « Entretien » dans le manuel d’utilisation. • Les lames appareil sont extrêmement tranchantes, soyez très prudent en manipulant l’appareil. • Assurez-vous que le pied amovible est solidement fixé au bloc moteur avant d’allumer l’appareil. • Veillez à garder vos mains et/ou tout autre ustensile hors du réceptacle lorsque l’appareil est en service pour éviter des blessures graves.
  • Page 31: Entretien

    MODE D’EMPLOI • Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez-le avec un chiffon humide. Vérifiez d’abord que l’unité est débranchée. • Montez le pied sur le bloc moteur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic indiquant qu’il est bien en place.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    • NE PLONGEZ PAS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU OU DANS UN AUTRE LIQUIDE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 5425943 Tension nominale: 220-240V ~50-60Hz Puissance: 1000W Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à la Directive 2014/30/EU relative à la compatibilité...
  • Page 33: Conditions De Garantie

    électriques et électroniques. L’élimination doit être conforme au règlement local en vigueur. Renseignez-vous auprès des autorités régionales ou municipales sur les modalités de recyclage des déchets. CONDITIONS DE GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit conformément à la législation en vigueur. Durant la période légale, tous les défauts matériels et de fabrication sont couverts par la garantie.
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

    FRULLATORE AD IMMERSIONE DESCRIZIONE 1. Interruttore per velocità I 2. Interruttore per velocità turbo 3. Corpo motore. 4. Piede frullatore rimovibile 5. 4 lame in acciaio inossidabile con rivestimento in titanio 7. Anello per appendere AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente queste istruzioni...
  • Page 36 dispositivo in modo sicuro e comprendano i relativi rischi. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Verificare tensione rete corrisponda a quella indicata sul dispositivo. • Non lasciare l’apparecchio in funzione senza sorveglianza. • Di tanto tanto controllare l’apparecchio subito danni.
  • Page 37 • Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Non metterlo mai in lavastoviglie. • Non usare mai l’apparecchio vicino superfici bollenti. • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato, soprattutto se l’apparecchio viene lasciato incustodito o quando è...
  • Page 38 • L’apparecchio deve essere mantenuto sempre pulito, poiché è a diretto contatto con gli alimenti. Vedere la sezione “Pulizia” nel manuale di istruzioni. • Le lame di questo apparecchio sono estremamente affilate, prestare sempre molta attenzione quando si maneggia l’apparecchio. •...
  • Page 39: Istruzioni Per L'uso

    contemporaneamente. • Non toccare mai la lama quando l’apparecchio è in uso. Inoltre, non cercare mai di fermare in alcun modo il movimento della lama. ISTRUZIONI PER L’USO • Prima del primo utilizzo, pulire l’apparecchio con un panno umido. Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.
  • Page 40: Dati Tecnici

    • NON IMMERGERE MAI LA BASE DEL MOTORE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI. DATI TECNICI Modello: 5425943 Tensione di rete: 20-240V ~50-60Hz Potenza: 1000W Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/35/UE sulla bassa tensione e alla Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità...
  • Page 41: Condizioni Di Garanzia

    TUTELA DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/19/UE • Al fine di preservare il nostro ambiente e tutelare la salute, • i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono • essere smaltiti secondo specifiche normative con il • coinvolgimento di fornitori e utenti. Il prodotto o la confezione contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici.

Table of Contents