HEART RATE MONITOR WATCH Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
1.3. Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. Remove all packing materials before use. Heart rate monitor watch USB charging cable Instruction manual 1.4. Technical data Battery: Rechargeable 90 mAh Li-Ion Polymer battery...
Safety instructions WARNING! RISK OF INJURY! This product may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the product and understand the dangers that may arise.
Page 9
The product is not a medical device and should only be used as a guide for your training. The product cannot be used in a professional field where high accuracy is required. The product complies with industrial standards. If there ...
General information about this product 3.1. Water resistance The product is water resistant to 3 bar. The product can be worn while washing hands. The product cannot be worn while swimming, diving, in the sauna, etc. In order to maintain the waterproof function: Do not press any button under the water.
Page 11
Blood circulation: Blood circulation varies from person to person and may differ intra-individually (for example, between the left and right arms). In some cases, natural blood flow may not be optimal for heart rate measurement with an optical sensor in certain individuals. Environmental factors: If the ambient temperature is ...
Posture: Improper posture (such as sharply bent wrists) affects the circulation of the forearms and reduces the heart rate measurement accuracy. 3.3. Positioning the product correctly Place the product on your wrist. The correct positioning is important for precise measurements. To measure the heart rate, the product must be snugly ...
Page 13
Wear the product slightly more tightly around your wrist while working out to maximise the precision of the heart rate measurement. Many exercises such as cycling or weightlifting require you to angle your wrists. This may interfere with the heart rate measurement if the product is worn too low on the wrist.
If the product does not display your heart rate, relax your wrist and remain motionless for a short while (approximately 15 seconds). Your heart rate should now appear. Before first use After unpacking the product: Charge the product (for details please refer to section ...
5.1. Explanation of the display icons Pedometer Sleep Heart rate Calories Steps Beats per minute Keytone off Pace Running mode Time mode Data mode Timer mode Alarm-1 Alarm mode Alarm-2 Battery 5.2. Description of the different modes 5.2.1. In time mode Button Description Hold [A]...
Page 17
Button Description Press [E] Enter the running mode immediately (for details please refer to section “5.2.2. When in running mode ”). 5.2.2. When in running mode Button Description Hold [A] Set up the user settings (for details please refer to section “10.2. User settings”). Press [B] Cycle through different modes.
Page 18
5.2.3. In timer mode (Countdown timer) Button Description Hold [A] Set the timer value (for details please refer to section “12. Timer mode”). Press [B] Cycle through different modes. Press [E] After setting the timer value: Press [E]: Start/pause the timer (for details please refer to section “12.2.
Page 19
5.2.5. In run data mode Button Description Hold [A] Delete the current exercise record. Press [B] Cycle through different modes. Press [C] Cycle through the time and date of the exercise record. Press [D] Cycle through the exercise data details (for details please refer to section “11.2.
Page 20
5.2.7. In sleep mode The product automatically records the sleep time from 20:00 h to 08:00 h. View the sleep data (for details please refer to section “11. Data mode”). View the sleep quality (for details please refer to section “7.2.
Charging the product Align the magnetic contact so that it is held in place properly. Connect another side of the USB cable to a USB outlet. Charge the product’s battery for at least 2 to 3 hours. Battery Display indication Charging...
Time mode 7.1. Cycling between modes 7.1.1. In time mode Button Description Press [B] Circularly display running mode, timer mode, daily data mode, run data mode, alarm mode, time mode. week / month / date hour / minute / second 22 GB/IE/NI...
Page 23
Time mode Running mode Timer mode Daily data mode Run data mode Alarm mode GB/IE/NI...
Page 24
7.1.2. In time mode Button Description Press Cycle through the options (steps, sleep time, [C] or [D] heart rate measurement, time [week/month/ day/hour/minute/second]). 24 GB/IE/NI...
7.2. Sleep quality display 7.2.1. In time mode Press [C] or [D]: Cycle through the options (Steps, Sleep time, Heart rate, Time) to see the sleep data and sleep quality (see below colour indication). Button/Colour indication on lens Sleep time/quality A: Red 2 Very good B: Red 1...
7.3. Setting time and date Only available in time mode. Hour Not available when heart rate, sleep or step is shown. Keytone Minute On/Off Date Second Format 12/24 Hour Date Format Year Month 26 GB/IE/NI...
Page 27
7.3.1. In time mode Button Description Hold [A] Start the time and date settings (hour, minute, second, 12/24 hours format, year, month, week, date format, keytone on/off). Press [C] or [D] Change the setup or value. Hold [C] or [D] Change the setup or value quickly.
Pedometer 8.1. Viewing steps View the number of steps per day: In time mode, press and hold [C] or [D] until step is shown in the display (for details please refer to below section “8.1.1. In time mode ”). 8.1.1. In time mode Button Description Press...
8.2. Target steps setting (For details please refer to section “10.2. User settings”) The outer circle of the steps interface displays the progress of the target of steps of the day. The outer circle has a total of 12 grids, and each cell represents 8.33 %. If all 12 grids are displayed, the number of steps on the day exceeds the steps target.
8.3. Measuring stride length The step size is the length between one tiptoe and another tiptoe while walking. Example based on walking 10 steps: Distance walked = 6 metres. 6.0 m distance ÷ 10 steps = 60 cm per step 6,0 m NOTE: The more steps taken, the higher the accuracy on the step size.
Walking in crowded areas. Frequently Standing up and sitting down. Doing strenuous exercises (playing basketball, tennis, badminton, etc.). Taking bike/bus, etc. Climbing stairs or hiking. Frequently changing the speed. Running fast for short distances. ...
NOTE: Wearing the product incorrectly causes search failures and measurement errors: Strap nice and tight on wrist Too loose Adjust the product’s strap so that the product sits correctly around your wrist. Search for the heart rate signal again. ...
Page 33
10.1.2. In stopwatch mode Button Description Press [E] Start, pause and resume the stopwatch. Hold [D] After pressing [E]: Press and hold [D]: Save the data and return to time mode. Check the saved data: for details please refer to section “11.2. Run data mode”. Hold [A] After pressing [E]: Press and hold [A]: Clear the data and return to time mode.
Page 34
Button Description Fig. Reset Press [E] Start the stopwatch. Press [D] when The product displays: finishing a lap Lap data (number of laps and lap duration) Calories and average heart rate Maximum heart rate and pace Steps and distance are displayed The product automatically returns to the stopwatches’...
Page 35
10.1.4. Stop using the stopwatch Button Description Press [E] Pause the stopwatch. Hold [D] Save the data. View the data in the run data mode (for details please refer to section “7.1. Cycling between modes”). Hold [A] Do not save the data. GB/IE/NI...
10.3. Measuring running data 10.3.1. In running mode Button Description Fig. Press [E] Start or pause and resume the running measurement.* Press [C] After pressing [E]: Press [C]: Cycle through the running data: Exercise time Calorie/Current heart rate Maximum heart rate/Current pace Steps/Distance 38 GB/IE/NI...
Page 39
Button Description Fig. Hold [D] After pressing [E]: Press and hold [D]: Save the data and return to time mode. Check the saved data: for details please refer to section “11.2. Run data mode”. Hold [A] After pressing [E]: Press and hold [A]: Clear the data and return to time mode.
10.4. Display of heart rate interval 10.4.1. In running mode After turning on the stopwatch: The colourful indication on the lens indicate the heart rate interval (training intensity): Button/Colour indication on lens Heart rate interval (training intensity) Press A: Red 2 Warning [C] or [D] B: Red 1...
11. Data mode The product can save the last 7 days of daily data and last 7 running data. 11.1. Daily data mode 11.1.1. In data mode Button Description Fig. Press [C] Cycle through the dates of each daily record. Press [D] Cycle through the data details recorded on that day:...
11.2. Run data mode 11.2.1. In run data mode Button Description Fig. Press [C] Cycle through the date and time of each exercise record. Press [D] Cycle through the exercise data details: Exercise duration Average heart rate and calories Maximum heart rate/Average pace Steps/Distance 42 GB/IE/NI...
Page 43
Cal & AVG HRM Max HRM & Pace Steps/Distances Cal/AVG HRM Max HRM & Pace Steps/Distances Save up to 30 records GB/IE/NI...
12. Timer mode The product can set the timer of 5 segments in a loop and up to 9 loops. 12.1. Setting initial timer value GB/IE/NI...
Page 46
12.1.1. In timer setting mode Button Description Fig. Hold [A] Set the timer’s initial values: Segment Loop time Hours Minutes Seconds Press [C] or [D] Change the setup or value. Hold [C] or [D] Change the setup or value quickly. Press [E] Confirm input.
12.2. Using the timer 12.2.1. In timer mode Button Description Press [E] Start, pause and resume the timer. Hold [C] Reset paused or stopped timer. When the timer ends, the buzzer will sound for a few seconds. Press any button to stop the buzzer. Timer Buzzer Segment completed...
13. Alarm mode The product has 2 alarms. Set the alarm time and turn it on. The product will alarm for 20 seconds. Press any button to stop the buzzer. 13.1. Switch ON / OFF the alarm 13.1.1. In alarm mode Button Description Press [D]...
13.3. Setting an alarm 13.3.1. In alarm mode Button Description Hold [A] Enter the alarm setting state. The setting options are: Alarm selection, hours, minutes. Press [C] or [D] Select Alarm-1 or Alarm-2. Press [E] Confirm input. Enter the next option. Press [B] Confirm input.
14. Screen off/battery saving The product retains the time function without showing any displays to save the battery energy. This feature is used if the product will not be used for a long time. Button Description Hold [A][B][C][D] simultaneously Enter the screen off/battery saving mode. Hold [A][B][C][D] simultaneously...
15. Restoring to factory settings 15.3.1. In time mode Button Description Hold [A][B][C][D] simultaneously Enter the screen off/battery saving mode. Hold [E] The product restarts within approx. 10 seconds. All user-set information and activity history is deleted. The product returns to time mode.
17. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 –...
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
Page 54
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase.
Page 55
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
Page 56
Service Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Northern Ireland Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: owim@lidl.ie 56 GB/IE/NI...
HARTSLAG-HORLOGE MET OPTISCHE SENSOR Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
1.3. Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en of alle onderdelen in goede staat verkeren. Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal. Hartslag-horloge met optische sensor USB-oplaadkabel Gebruiksaanwijzing 1.4. Technische gegevens Batterij: Oplaadbare 90 mAh Li-Ion- polymeerbatterij (niet vervangbaar) Afmetingen: 4,7 x 1,5 cm...
Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR VERWONDINGEN! Dit product mag door personen (daarbij inbegrepen kinderen vanaf 8 jaar) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien.
Page 63
Dit product is geen medisch apparaat en mag alleen als leidraad voor uw training gebruikt worden. Dit product mag niet worden gebruikt in een professionele omgeving, waarin een hoge mate van nauwkeurigheid is vereist. Het product voldoet aan de industriële normen. Draag het ...
Algemene productinformatie 3.1. Waterdichtheid Dit product is waterdicht tot 3 bar. Dit product kan gedragen worden bij het handen wassen. Het product mag niet gedragen worden bij het zwemmen, duiken of nemen van een saunabad. Om ervoor te zorgen dat het product waterdicht blijft: Druk nooit op een toets als het product zich onder water ...
Page 65
Bloedcirculatie: De bloedcirculatie varieert van persoon tot persoon en kan zelfs bij een enkele persoon variëren (bijv. tussen linker- en rechterarm). In sommige gevallen kan de natuurlijke bloedstroom voor het meten van de hartslag met een optische sensor bij bepaalde personen niet optimaal zijn.
Lichaamshouding: Een incorrecte lichaamshouding (bijv. sterk geknikte polsen) beïnvloedt de bloedcirculatie in de onderarmen en vermindert de meetnauwkeurigheid van de hartslag. 3.3. Product correct aanbrengen Plaats het product op de pols. Het op de juiste manier aanbrengen is belangrijk voor een nauwkeurige meting. Om de hartslag te meten moet het product comfortabel ...
Page 67
Draag het product tijdens de training wat strakker om de pols om de nauwkeurigheid van de hartslagmeting zo groot mogelijk te maken. Bij veel oefeningen zoals fietsen of gewichtheffen is het nodig de polsen te buigen. Dit kan het meten van de hartslag beïnvloeden als het product te laag aan de pols wordt gedragen.
Mocht het product uw hartslag niet weergeven, ontspan uw pols dan en houd de pols even stil (ca. 15 seconden lang). Daarna moet uw hartslag aangegeven worden. Voor het eerste gebruik Nadat u het product heeft uitgepakt: Laad het product op (zie hfst. “6. Product opladen” voor ...
5.1. Verklaring aanduidingen op het beeldscherm Pedometer Slaap Hartslag Calorieën Stappen Hartslagen/min Geluidssignaal toetsen Tempo Loopmodus Tijdmodus Gegevensmodus Tijdschakelmodus Wekker-1 Wekmodus Wekker-2 Batterij 5.2. Beschrijving van de diverse modussen 5.2.1. In de tijdmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt Tijd instellen (zie hfst. “7. Tijdmodus” voor houden verdere bijzonderheden).
Page 71
Toets Beschrijving [D] indrukken Functies oproepen (meting hartslag, slaapduur, stappenaantal). [E] indrukken Direct de loopmodus inschakelen (zie hfst. “5.2.2. In de loopmodus ” voor verdere bijzonderheden). 5.2.2. In de loopmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt Gebruikersinstellingen vastleggen (zie hfst. houden “10.2. Gebruikersinstellingen” voor verdere bijzonderheden).
Page 72
5.2.3. In tijdschakelmodus (countdown) Toets Beschrijving [A] ingedrukt Waarde tijdschakelklok instellen (zie hfst. houden “12. Tijdschakelmodus” voor verdere bijzonderheden). [B] indrukken Modussen na elkaar oproepen. [E] indrukken Na het instellen van de tijdmodus: [E] indrukken: Tijdschakelklok starten/stoppen (zie hfst. “12.2. Tijdschakelklok gebruiken” voor verdere bijzonderheden).
Page 73
5.2.5. In de loopgegevensmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt houden Trainingswaarden van dat moment wissen. [B] indrukken Modussen na elkaar oproepen. [C] indrukken Tijd en gegevens trainingswaarden oproepen. [D] indrukken Trainingswaarden oproepen (zie hfst. “11.2. Loopgegevensmodus” voor verdere bijzonderheden) [E] indrukken Direct overschakelen naar de loopmodus.
Page 74
5.2.7. In de slaapmodus Het product registreert automatisch de tijd die U tussen 20:00 en 08:00 geslapen heeft. Slaapwaarden aangeven (zie hfst. “11. Gegevensmodus” voor verdere bijzonderheden). Slaapkwaliteit aangeven (zie hfst. “7.2. Slaapkwaliteitsaanduiding” voor verdere bijzonderheden). 5.2.8. In alle modussen (behalve als het beeldscherm is uitgezet/de batterijbesparingsmodus is aangezet) Toets...
Product opladen Lijn de magnetische contacten zo uit dat ze correct op hun plaats worden gehouden. Sluit het andere uiteinde van de USB- kabel aan op een USB-uitgang. Laad de batterij voor minstens 2 tot 3 uur lang op. Batterij Aanduidingen op het beeldscherm...
Tijdmodus 7.1. Modussen na elkaar oproepen 7.1.1. In de tijdmodus Toets Beschrijving [B] indrukken Loopmodus, tijdschakelmodus, dagelijkse gegevensmodus, loopgegevensmodus, wekmodus, tijdmodus na elkaar aangeven. Week/maand/datum Uur/minuut/seconde 76 NL/BE...
Page 78
7.1.2. In de tijdmodus Toets Beschrijving [C] of [D] Functies na elkaar aangeven (stappen, indrukken slaapduur, hartslagmeting, tijd [week/maand/ dag/uur/minuut/seconde]). 78 NL/BE...
7.2. Slaapkwaliteitsaanduiding 7.2.1. In de tijdmodus [C] of [D] indrukken: Functies na elkaar oproepen (stappen, slaapduur, hartslagmeting, tijd) om de slaapwaarden en -kwaliteit aan te geven (zie volgende kleuraanduiding). Toetsen-/kleuraanduiding op Slaapduur/- de omranding kwaliteit A: Rood 2 Zeer goed B: Rood 1 Goed C: Oranje...
7.3. Tijd en datum instellen Alleen beschik- baar in de Geluidssignaal tijdmodus. toetsen Aan/ Niet beschik- baar als de hartslagfre- Minuut quentie, slaap of stappen worden aan- Datumformaat gegeven. Seconde 12/24- Datum uursformaat Jaar Maand 80 NL/BE...
Page 81
7.3.1. In de tijdmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt Starten met instellen van tijd en datum houden (uur, minuut, seconde, 12/24-uursformaat, jaar, maand, week, datumformaat, toetsgeluidssignaal aan/uit). [C] of [D] indrukken Instelling of waarde veranderen. [C] of [D] ingedrukt houden Instelling of waarde snel veranderen. [E] indrukken Invoer bevestigen.
Pedometer 8.1. Stappenweergave Aantal stappen per dag aangeven: Houd in de tijdmodus [C] of [D] ingedrukt totdat step op het beeldscherm verschijnt (zie hfst. “8.1.1. In de tijdmodus ” voor verder bijzonderheden). 8.1.1. In de tijdmodus Toets Beschrijving [C] of [D] indrukken, tot step op het beeldscherm Aantal stappen per dag aangegeven wordt.
8.2. Dagdoel stappen (zie hfst. “10.2. Gebruikersinstellingen” voor verdere bijzonderheden) De buitenste ring van de stappeninterface geeft de voortgang aan richting het dagdoel van het aantal stappen. De buitenste ring bestaat uit in totaal 12 cellen en iedere cel komt overeen met 8,33 %. Als alle 12 cellen worden aangegeven dan is het aantal stappen die dag groter dan het gestelde doel.
8.3. Meting staplengte Bij het lopen komt de staplengte overeen met de afstand tussen de top van de tenen van ene voet en dat van de andere. Voorbeeld gebaseerd op 10 (loop)stappen: Gelopen afstand= 6 Meter. 6,0 m afstand ÷ 10 stappen = 60 cm per stap 6,0 m TIP: Hoe meer stappen er gezet worden, des te nauwkeuriger is de meting van de staplengte.
Lopen daar waar het erg druk is. Vaak opstaan en weer gaan zitten. Uitvoeren van inspannende oefeningen (basketbal, tennis, badminton, etc.). Fietsen/bus gebruiken. Traplopen of wandelen. Vaak van snelheid veranderen. Snel lopen over korte afstanden. ...
TIP: Onjuist dragen van het product leidt tot zoek- en meetfouten: Armband te strak om de pols Te los Maak de armband van het product zo vast dat het product op juiste wijze om de pols zit. Zoek opnieuw naar het hartslagsignaal. ...
Page 87
10.1.2. In de stopwatchmodus Toets Beschrijving [E] indrukken Stopwatch starten, pauzeren en door laten lopen. [D] ingedrukt Na het indrukken van [E]: [D] ingedrukt houden: Gegevens in het houden geheugen opslaan en naar de tijdmodus overschakelen. Opgeslagen gegevens oproepen: Zie hfst. “11.2.
Page 88
Toets Beschrijving Afb. Terugzetten [E] indrukken Stopwatch starten. Na het voltooien Het product geeft aan: van een ronde Rondengegevens (aantal ronden en de [D] indrukken. rondetijd) Calorieën en gemiddelde hartslag Maximale hartslag en tempo Stappen en afgelegde afstand worden aangegeven Het product keert automatisch terug naar de loopinterface van de stopwatch.
Page 89
10.1.4. Gebruik van de stopwatch beëindigen Toets Beschrijving [E] indrukken Stopwatch pauzeren. [D] ingedrukt Gegevens in het geheugen opslaan. houden Gegevens in de loopgegevensmodus bekijken (zie hfst. “7.1. Modussen na elkaar oproepen” voor verdere bijzonderheden). [A] ingedrukt houden Geen gegevens in het geheugen opslaan. NL/BE...
10.3. Loopgegevens meten 10.3.1. In de loopmodus Toets Beschrijving Afb. [E] indrukken Loopmeting starten, pauzeren en voortzetten.* [C] indrukken Na het indrukken van [E]: [C] indrukken: Loopgegevens na elkaar aangeven: Trainingstijd Calorieën/hartslagfrequentie op dat moment Maximale hartslagfrequentie/tempo op dat moment 92 NL/BE...
Page 93
Toets Beschrijving Afb. Stappen/afstand [D] ingedrukt Na het indrukken van [E]: [D] ingedrukt houden: Gegevens in het houden geheugen opslaan en naar de tijdmodus overschakelen. In geheugen opgeslagen gegevens oproepen: Zie hfst. “11.2. Loopgegevensmodus” voor verdere bijzonderheden. [A] ingedrukt Na het indrukken van [E]: [A] ingedrukt houden: Gegevens wissen houden en terugkeren naar de tijdmodus.
10.4. Hartslaginterval laten zien 10.4.1. In de loopmodus Na het aanzetten van de stopwatch: De kleuraanduiding van de omranding geeft het hartslaginterval aan (trainingsintensiteit): Toetsen-/kleuraanduiding Hartslaginterval op de omranding (trainingsintensiteit) [C] of [D] A: Rood 2 Waarschuwing indrukken B: Rood 1 Intensiveren C: Oranje Hart...
11. Gegevensmodus Het product kan de dagelijkse gegevens van de laatste 7 dagen en de laatste 7 loopgegevens in het geheugen opslaan. 11.1. Dagelijkse gegevensmodus 11.1.1. In de gegevensmodus Toets Beschrijving Afb. [C] indrukken De gegevens van iedere dagelijkse registratie na elkaar laten zien. [D] indrukken Geregistreerde dagwaarden na elkaar laten zien: Stappen...
11.2. Loopgegevensmodus 11.2.1. In de loopgegevensmodus Toets Beschrijving Afb. [C] indrukken Tijd en duur van alle trainingsregistraties na elkaar laten zien. [D] indrukken Trainingswaarden na elkaar laten zien: Duur oefening Gemiddelde hartslagfrequentie en calorieën Maximale hartslagfrequentie/gemiddeld tempo Stappen/afstand 96 NL/BE...
Page 97
Calorieën en Ø hartslag Stappen/afstanden Max. hartslag & tempo Max. hartslag & tempo Calorieën Ø hartslag Stappen/afstanden Maximaal 30 opnames in het geheugen opslaan NL/BE...
12. Tijdschakelmodus Het product kan de tijdschakelklok van 5 segmenten in een lus samenvatten. Er kunnen maximaal 9 lussen ingesteld worden. 12.1. Initiële tijdschakelklokwaarde instellen NL/BE...
Page 100
12.1.1. In de instelmodus van de tijdschakelklok Toets Beschrijving Afb. [A] ingedrukt Initiële tijdschakelklokwaarde instellen: houden Segment Duur lussen Uren Minuten Seconden [C] of [D] indrukken Instelling of waarde veranderen. [C] of [D] ingedrukt houden Instelling of waarde snel veranderen. [E] indrukken Invoer bevestigen.
12.2. Tijdschakelklok gebruiken 12.2.1. In de tijdschakelklokmodus Toets Beschrijving [E] indrukken Starten, pauzeren of door laten lopen van de tijdschakelklok. [C] ingedrukt Gepauzeerde of gestopte tijdschakelklok houden terugzetten. Als de tijdschakelklok stopt, klinkt de zoemer voor een paar seconden. Druk op ongeacht welke toets om de zoemer uit te zetten.
13. Wekmodus Het product beschikt over 2 wekkers. Stel de wektijd in en zet de wekker aan. Het product laat 20 seconden lang de zoemer klinken. Druk op ongeacht welke toets om de zoemer uit te zetten. 13.1. Wekker aan/uit (ON/OFF) 13.1.1.
13.3. Wekker instellen 13.3.1. In de wekmodus Toets Beschrijving [A] ingedrukt Naar de wekkerinstelstand overschakelen. houden Instelmogelijkheden: Wekkerkeuze, uren, minuten. [C] of [D] indrukken Wekker-1 of wekker-2 kiezen. [E] indrukken Invoer bevestigen. Naar de volgende functie overschakelen. [B] indrukken Invoer bevestigen. Naar de vorige functie terugschakelen.
14. Beeldscherm uit/batterij sparen Het product behoudt zijn tijdfunctie, zelfs als het, om de batterij te sparen, niets aangeeft. Naar deze modus wordt overgeschakeld als het product voor langere tijd niet wordt gebruikt. Toets Beschrijving [A][B][C][D] gelijktijdig ingedrukt Naar de beeldschermuitschakel-/ houden batterijbesparingsmodus overschakelen.
Toets Beschrijving [E] ingedrukt houden Het product herstart binnen ca. 10 seconden. Alle door de gebruiker ingevoerde instellingen en de activiteitenregistratie worden gewist. Het product schakelt terug naar de tijdmodus. 16. Schoonmaken en onderhoud Maak het product vrij met een droge, pluisvrije doek. Een ...
17. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1 – 7: kunststoffen / 20 –...
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid.
Page 108
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
Page 109
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Page 110
Service Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be 110 NL/BE...
Page 111
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05690A / HG05690B / HG05690C Version: 11/2019 IAN 317347_1904...