Download Print this page

HOMCOM 831-546 Manual page 11

Advertisement

05
EN_After installing the door stop N and door, if you need to adjust the position of
the N, you can loose this screw and move the N forward or backward to adjust it to
a suitable position.
FR_Après avoir installé la butée de porte N et la porte ,si vous devez ajuster la
position du N,vous pouvez desserrer cette vis et déplacer le N vers l' avant ou vers
l' arrière pour l' ajuster à une position appropriée.
ES_Despues de realizar la instalacion del tope de la puerta N y de la puerta, si
usted necesita ajustar la posicion del tope de la puerta N, puede aflojar este
tornillo y mover el tope de la puerta N hacia adelante o hacia atras para que se
quede en la posicion deseada.
DE_Wenn Sie nach der Montage des Turanschlags N und der Tür die Position des
N einstellen müssen,können Sie diese Schraube losen und den N nach vorne oder
hinten .bewegen, um ihn in eine geeignete Position einzustellen.
IT_Dopo aver installato il fermo porta N e la porta,potrebbe essere necessario
regolare la posizione di N, per farlo e'possibile allentare questa vite e spostare N in
avanti o indietro per regolarla in posizione desiderata.
10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 831-546 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel