Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BIANCA
TOSTADORA TOASTER

Advertisement

loading

Summary of Contents for PRIXTON BIANCA

  • Page 1 BIANCA TOSTADORA TOASTER...
  • Page 2 Información importante de seguridad LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Lea detenidamente las siguientes precauciones de seguridad antes de encender el tostador. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Guarde también el ticket de compra y, si es posible, la caja con su embalaje original. El incumplimiento de estas instrucciones puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
  • Page 3 No utilice el tostador si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, no funcionan correctamente, se han caído o se han expuesto a agua u otro líquido. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para que pueda ser examinado y, en su caso, reparado o ajustado.
  • Page 4 Antes de usar por primera vez Saque cuidadosamente el tostador de su caja. Retire todo el material de embalaje que se encuentra en el interior de las ranuras de tostado. Coloque su tostador sobre una superficie estable, segura, seca y nivelada, alejado del borde. Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada y asegúrese de que el cable de alimentación no sobresalga de la superficie de trabajo.
  • Page 5 Función «Cancelar» El proceso de tostado puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el botón «Cancelar». La palanca elevará el pan de forma automática cuando haya finalizado el tostado y el indicador luminoso de cancelación se apagará. Si desea detener el proceso antes de que termine, simplemente pulse el botón «Cancelar».
  • Page 6 Función de elevación alta La función de elevación alta permite utilizar la palanca para ayudarle a retirar la tostada. Cuando el proceso tostado haya terminado, simplemente empuje la palanca hacia arriba desde su posición de reposo para levantar la tostada y facilitar su extracción. Si su tostada se atasca Nunca utilice un cuchillo o cualquier otro utensilio para retirar el pan atascado, ya que esto podría dañar el tostador y representar un riesgo para la seguridad.
  • Page 7 fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Page 8: Read Carefully And Keep For Future Reference

    Important safety information READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read through the following safety precautions carefully before switching on the toaster. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Also keep the sales receipt and, if possible, the gift box with the inner packaging. Failure to follow all the instruction listed may result in electric shock, fire or serious personal injury.
  • Page 9 Regularly check the Toaster's power cord carefully regularly for damage. If the power cord is damaged in any way, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid an electrical hazard. Do not allow the power cord to hang over sharp table edges or come into contact with hot surfaces.
  • Page 10 Before first use Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the toasting slots. Position your toaster on a stable, secure, dry and level work surface away from the edge. Connect the plug to a suitable power outlet and make sure that the power cord does not overhang the work surface.
  • Page 11 Defrost function The Defrost function allows you to toast bread & halved bagel straight from the freezer. Your toaster will extend the toasting time to allow the bread to defrost. Insert the bread & halved bagel into your toaster & set the browning control to desire setting.
  • Page 12 This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Page 13 Composants 1. Tiroir ramasse-miettes 2. Fentes pour insérer le pain (fentes de grillage) 3. Levier 4. Bouton « décongeler » 5. Bouton « réchauffer » 6. Bouton « chauffer » 7. Bouton de réglage de l'intensité de brunissage (1-7) Avant la première utilisation Retirez soigneusement le grille-pain de sa boîte. Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur des fentes de grillage.
  • Page 14 Fonction « Décongeler » La fonction « Décongeler » permet de griller le pain directement en sortant du congélateur. Votre grille-pain prolongera le temps de grillage pour permettre au pain de décongeler. Insérez le pain dans le grille-pain et réglez le degré de brunissage au niveau souhaité.
  • Page 15 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipe- ment radioélectrique indiqué...
  • Page 16 Componenti 1. Vassoio raccoglibriciole 2. Fessure per inserire il pane (fessure per tostare) 3. Levetta 4. Pulsante “Scongelare” 5. Pulsante "Riscaldare” 6. Pulsante "Annulla” 7. Regolazione dell'intensità di tostatura (1-7) Prima di utilizzare per la prima volta Estrarre con cautela il tostapane dalla scatola. Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio all'interno delle fessure di tostatura.
  • Page 17 Funzione «Scongelare» La funzione "Scongelare" consente di tostare il pane che viene direttamente dal congelatore. Il tostapane prolungherà il tempo di tostatura per permettere al pane di scongelarsi. Inserire il pane nel tostapane e regolare il grado di tostatura al livello desiderato.
  • Page 18 Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Page 19 Bestandteile 1. Krümelfach 2. Brotschlitze (Schlitze zum Toasten) 3. Hebel 4. Knopf “Auftauen 5. Knopf “Aufwärmen” 6. Knopf “Abbrechen” 7. Regler zum Regulieren der Toaststärke (1-7) Vor dem ersten gebrauch Nehmen Sie den Toaster vorsichtig aus der Schachtel. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial im Inneren der Toastschlitze.
  • Page 20 Funktion “Auftauen” Dank der Funktion “Auftauen” können Sie direkt tiefgefrorenes Brot toasten. Ihr Toaster verlängert die Toastzeit, damit das Brot auftauen kann. Stecken Sie das Brot in den Toast und stellen Sie die Toaststärke wie gewünscht ein Drücken Sie den Hebel nach unten und drücken Sie den Knopf “Auftauen”. Die Lichtanzeigen der Knöpfe “Abbrechen”...
  • Page 21 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Page 22 Componentes 1. Bandeja de recolha de migalhas 2. Ranhuras para introduzir o pão (ranhuras da torradeira) 3. Alavanca 4. Botão «Descongelar» 5. Botão «Reaquecer» 6. Botão «Cancelar» 7. Comando de regulação de intensidade da torradeira (1-7) Antes de utilizar pela primeira vez Retire com cuidado a torradeira da embalagem.
  • Page 23 Função «Descongelar» A função «Descongelar» permite-lhe tostar pão diretamente a partir do descongelador. A sua torradeira irá aumentar o tempo de torragem para permitir que o pão descongele. Introduza o pão na torradeira e ajuste o grau de torragem no nível desejado. Pressione a alavanca para baixo até...
  • Page 24 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Page 25 Onderdelen 1. Kruimellade 2. Sleuven voor het brood (roostersleuven) 3. Hendel 4. Knop «Ontdooien» 5. Knop «Opwarmen» 6. Knop «Stoppen» 7. Knop voor de bruiningsgraad (1-7) Voor het eerste gebruik Haal de broodrooster voorzichtig uit de doos. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de broodsleuven.
  • Page 26 Functie «Ontdooien» Met de functie «Ontdooien» kunt u brood uit de diepvriezer roosteren. Uw broodrooster zal de roostertijd verlengen zodat het brood kan ontdooien. Plaats het brood in de broodrooster, en stel de gewenste bruiningsgraad in. Duw de hendel naar beneden tot deze in de gleuf past, en druk op de knop «Ontdooien». De controlelampjes van de knoppen «Stoppen»...
  • Page 27 Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.