Silvercrest 86020 Operating Instructions Manual

Tabletop barbecue
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STGR 1600 A2
BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO
Istruzioni per l'uso
TABLETOP BARBECUE
Operating instructions
IAN 86020
GRELHADOR DE MESA
Manual de instruções
TISCHGRILL
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 86020

  • Page 1 BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STGR 1600 A2 BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO GRELHADOR DE MESA Istruzioni per l‘uso Manual de instruções TABLETOP BARBECUE TISCHGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 86020...
  • Page 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Indice Pagina Introduzione Uso conforme Volume di fornitura Elementi di comando Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Supporto Messa in funzione Uso del grill Impostazioni termostato Alcuni consigli Pulizia e cura Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
  • Page 5: Introduzione

    Barbecue elettrico Elementi di comando da tavolo Figura A: Griglia Introduzione Schermo di protezione antispruzzo Connessione del cavo di rete con termostato Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- Vaschetta di raccolta chio. Maniglia di supporto termoisolante Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è...
  • Page 6 • Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non • Posizionare l'apparecchio nelle immediate vici- utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Impedire nanze della presa di corrente. Fare in modo che che il cavo si inumidisca o si bagni durante il la presa di corrente sia facilmente accessibile in funzionamento.
  • Page 7: Supporto

    Supporto 3. Inserire il piano superiore sulle gambe di sostegno , in modo che le gambe di sostegno poggino dall'interno sui fori del piano super- iore . I fori preeseguiti del piano superiore nonché nelle gambe di sostegno devono essere sovrapposti.
  • Page 8: Impostazioni Termostato

    Impostazioni termostato • Collocare la griglia sulla vaschetta di raccol- in modo da posizionarla saldamente. Livello 0 • Collocare la griglia sul supporto. I 4 perni di fis- Grill spento Livello 0 - 1 saggio sul piano superiore del supporto devono Grill acceso;...
  • Page 9: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- Attenzione! recchio insieme ai normali rifiuti Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di domestici. Questo prodotto sottostà corrente e il termostato dall'apparecchio. Pericolo alla direttiva europea 2002/96/EC. di scossa elettrica! Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia! o presso l'ente comunale di smaltimento.
  • Page 10: Importatore

    Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 86020 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 86020 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 7 -...
  • Page 11 - 8 -...
  • Page 12 Índice Página Introdução Utilização correcta Material fornecido Elementos de comando Dados técnicos Indicações de segurança Estrutura Colocar em funcionamento Manuseamento do grelhador Ajustes do termóstato Alguns conselhos Limpeza e tratamento Eliminação Garantia e assistência técnica Importador Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente.
  • Page 13: Introdução

    Grelhador de mesa Elementos de comando Figura A: Introdução Grelha Protecção contra salpicos Parabéns pela compra do seu aparelho novo. Ligação para cabo com termóstato Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali- Recipiente colector dade. O manual de instruções é constituinte deste Pega com isolação térmica produto.
  • Page 14 • Não coloque o aparelho à chuva e também • Coloque o aparelho o mais próximo possível da não o utilize em ambientes húmidos ou molhados. tomada. Certifique-se de que a ficha se encontra Certifique-se de que o cabo de rede nunca fica facilmente acessível em caso de perigo, e que molhado ou húmido durante a utilização.
  • Page 15: Estrutura

    Estrutura 3. Coloque a placa superior nas pernas de apoio de modo que as pernas de apoio encaixem nos orifícios da placa superior partir de dentro. Os orifícios pré-perfurados na placa superior , assim como nas pernas de apoio devem estar sobrepostos. 4.
  • Page 16: Ajustes Do Termóstato

    Ajustes do termóstato • Coloque a grelha no recipiente de recolha para que esta fique fixa. Nível 0 • Coloque o grelhador na estrutura. Os 4 pinos de Grelhador desligado; Nível 0 - 1 suporte presentes na placa superior da estrutura Grelhador ligado;...
  • Page 17: Limpeza E Tratamento

    Limpeza e tratamento Eliminação Nunca deite o aparelho no lixo doméstico Atenção! normal. Este produto está em conformi- Antes de efectuar a limpeza, retire a ficha da tomada dade com a directiva europeia e o termóstato do aparelho. Perigo de choque 2002/96/EC.
  • Page 18: Importador

    As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 86020 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 19 - 16 -...
  • Page 20 Content Page Introduction Intended use Items supplied Operating Elements Technical data Safety information Installing the Stand Taking it into use Handling the grill Thermostat adjustments Some tips Cleaning and care Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 21: Introduction

    Tabletop Barbecue Operating Elements Figure A: Introduction Grill bars Splatter protection shield Congratulations on the purchase of your new appli- Connection for power cable with thermostat ance. Catchment pan You have clearly decided in favour of a quality Heat-insulated handles product.
  • Page 22 • Do not expose the appliance to rain and never • If possible, place the appliance in the immediate use it in a humid or wet environment. Ensure that vicinity of an electrical power socket. Ensure that the power cable never becomes wet or moist du- the power plug is quickly reachable in case of ring operation.
  • Page 23: Installing The Stand

    Installing the Stand 3. Place the top plate on the legs so that the legs lie against the pre-bored holes of the top plate from inside. The pre-bored holes in the top plate as well as those in the legs must lie opposite each other.
  • Page 24: Thermostat Adjustments

    Some tips • Place the grill bars on the catchment pan such that they are firmly seated. • Place the grill on the stand. The 4 mounting pegs • Tender meat is best suited for grilling. on the top plate of the stand must encroach into •...
  • Page 25: Disposal

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) is subject to the European Guidelines E-Mail: kompernass@lidl.co.uk 2002/96/EC. IAN 86020 Dispose of the appliance through an approved Service Malta disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In Tel.: 80062230...
  • Page 26 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Bedienelemente Technische Daten Sicherheitshinweise Ständer montieren In Betrieb nehmen Handhabung des Grills Thermostat-Einstellungen Einige Tipps Reinigen und Pflegen Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 27: Einleitung

    Tischgrill Bedienelemente Abbildung A: Einleitung Grillrost Spritzschutzschild Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Anschluss für Netzleitung mit Thermostat Gerätes. Auffangwanne Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt wärmeisolierte Haltegriffe entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Abbildung B: für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 28 • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und nach je- • Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe der Reinigung des Gerätes, ob die Steckkontakte einer Steckdose auf. Sorgen Sie dafür, dass der am Grillrost trocken sind. Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist •...
  • Page 29: Ständer Montieren

    Ständer montieren 3. Setzen Sie die obere Platte auf die Standbei- , so dass die Standbeine von Innen an den Bohrlöchern der oberen Platte anliegen. Die vorgebohrten Löcher in der oberen Platte sowie in den Standbeinen müssen übereinan- der liegen. 4.
  • Page 30: Thermostat-Einstellungen

    Thermostat-Einstellungen • Legen Sie den Grillrost auf die Auffangwan- , so dass es fest aufliegt. Stufe 0 • Stellen Sie den Grill auf den Ständer. Die 4 Hal- Grill ausgeschaltet Stufe 0 - 1 terungsstifte auf der oberen Platte des Ständers Grill eingeschaltet;...
  • Page 31: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Achtung! normalen Hausmüll. Dieses Produkt Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus unterliegt der europäischen Richtlinie der Netzsteckdose und den Thermostat aus dem 2002/96/EC. Gerät. Gefahr eines elektrischen Schlages! Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen! Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale...
  • Page 32: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 86020 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86020 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
  • Page 33 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2012 · Ident.-No.: STGR1600A2092012-1 IAN 86020...

This manual is also suitable for:

Stgr 1600 a2

Table of Contents