Makita BO6050 Instruction Manual
Makita BO6050 Instruction Manual

Makita BO6050 Instruction Manual

Random orbit sander
Hide thumbs Also See for BO6050:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Accessoires en Option
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Delle Funzioni
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Functies
  • Optionele Accessoires
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Descrição Funcional
  • Acessórios Opcionais
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Random Orbit Sander
Ponceuse Orbitale à Disque
FR
Exzenterschleifer
DE
IT
Levigatrice rotorbitale
NL
Excenter schuurmachine
Lijadora Orbital
ES
Lixadeira Roto-Orbital
PT
DA
Excentersliber
EL
Λειαvτήρας τυχαίας τροχιάς
Titreşim Zımpara Makinası
TR
BO6050
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BO6050

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Ponceuse Orbitale à Disque MANUEL D’INSTRUCTIONS Exzenterschleifer BETRIEBSANLEITUNG Levigatrice rotorbitale ISTRUZIONI PER L’USO Excenter schuurmachine GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Lijadora Orbital INSTRUCCIONES Lixadeira Roto-Orbital MANUAL DE INSTRUÇÕES Excentersliber BRUGSANVISNING Λειαvτήρας τυχαίας τροχιάς ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Titreşim Zımpara Makinası KULLANMA KILAVUZU BO6050...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: BO6050 Pad diameter 150 mm Abrasive disc diameter 150 mm Orbits per minute (min 1,600-6,800 Overall length 330 mm Net weight 2.6 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014...
  • Page 5: Functional Description

    General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed CAUTION: Always be sure that the tool is below may result in electric shock, fire and/or serious switched off and unplugged before adjusting or injury.
  • Page 6 Electronic function Typical applications for sanding and polishing The tools equipped with electronic function are easy to operate because of the following features. Sanding Constant speed control Material Mode selection Speed control Possible to get fine finish, because the rotating speed is Ran- Random setting kept constant even under the loaded condition. orbit with Soft start feature...
  • Page 7: Operation

    Never use pressure-sensitive abrasive discs. CAUTION: ► Fig.9: 1. Abrasive disc Only use Makita genuine abrasive discs and pads for sander (optional accessories). To install the abrasive disc or the hook-and-loop type CAUTION: Never switch on the tool when it...
  • Page 8: Maintenance

    Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : BO6050 Diamètre du plateau 150 mm Diamètre du disque abrasif 150 mm Nombre d’oscillations par minute (min 1 600-6 800 Longueur totale 330 mm Poids net 2,6 kg Catégorie de sécurité • Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 10: Description Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité générales DESCRIPTION DU pour outils électriques FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations ATTENTION : Assurez-vous toujours que et spécifications qui accompagnent cet outil élec- l’outil est hors tension et débranché avant de trique.
  • Page 11 Fonctions électroniques Applications typiques pour le ponçage et le polissage Les caractéristiques suivantes facilitent l’utilisation des outils munis de fonctions électroniques. Ponçage Commande de vitesse constante Matériau Utili- Sélection du mode Réglage Plateau sation de la Permet d’obtenir une finition précise puisque la vitesse Excentrique Excentrique com- à...
  • Page 12 ► Fig.13: 1. Manchon avant 24 2. Tuyau 3. Sortie de Mise en place et retrait du disque abrasif poussière Si vous utilisez un tuyau Makita, vous pouvez connec- ATTENTION : N’utilisez que des disques abra- ter le manchon avant 24 directement sur la sortie de sifs à...
  • Page 13: Accessoires En Option

    Ces accessoires ou pièces ► Fig.14 complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension et d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou attendez qu’il ait atteint sa pleine vitesse. Posez ensuite pièce complémentaire peut comporter un risque de...
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: BO6050 Schleiftellerdurchmesser 150 mm Schleifscheibendurchmesser 150 mm Umdrehungen pro Minute (min 1.600-6.800 Gesamtlänge 330 mm Nettogewicht 2,6 kg Sicherheitsklasse • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Page 15 Allgemeine Sicherheitswarnungen FUNKTIONSBE- für Elektrowerkzeuge SCHREIBUNG WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- Stromnetz getrennt ist.
  • Page 16 Elektronikfunktionen Typische Anwendungen für Schleifen und Polieren Die mit Elektronikfunktionen ausgestatteten Werkzeuge weisen die folgenden Merkmale zur Schleifen Bedienungserleichterung auf. Material Ver- Betriebsartwahl Dreh- Schleif- Konstantdrehzahlregelung wendung zahl- teller Ran- Random stufe dom-Or- Feines Finish wird ermöglicht, weil die Drehzahl selbst bit mit unter Belastung konstant gehalten wird.
  • Page 17: Montage

    Schutzkappe auf die Führungsnut ausrichten, und dann 3. Schleifteller die Schutzkappe hineindrücken. Zum Abnehmen der Schutzkappe diese nach vorn Makita bietet ein umfangreiches Angebot an optionalen ziehen. superweichen, weichen und harten Schleiftellern. ► Abb.7: 1. Schutzkappe 2. Führungsnut Gehen Sie zum Auswechseln des Schleiftellers wie folgt vor: Wählen Sie mit dem Betriebsartenknopf den...
  • Page 18: Betrieb

    Spindelarretierknopf nicht niederdrücken. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Dadurch kann die Lebensdauer des Werkzeugs Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und verkürzt werden. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- ANMERKUNG: Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Unterlassen Sie jegliche Gewaltanwendung. Übermäßiger Druck kann unter ausschließlicher Verwendung von Makita-...
  • Page 19: Dati Tecnici

    ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: BO6050 Diametro tampone 150 mm Diametro disco abrasivo 150 mm Orbite (giri) al minuto (min 1.600-6.800 Lunghezza complessiva 330 mm Peso netto 2,6 kg Classe di sicurezza • In conseguenza del nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 20: Descrizione Delle Funzioni

    Avvertenze generali relative alla DESCRIZIONE DELLE sicurezza dell’utensile elettrico FUNZIONI AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l’uten- forniti insieme a questo utensile elettrico. La man- sile sia spento e scollegato dall’alimentazione cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe prima di regolare o controllare le sue funzioni.
  • Page 21 Funzione elettronica Applicazioni tipiche di smerigliatura e lucidatura Gli utensili dotati di funzione elettronica sono di sem- plice utilizzo, grazie alle funzionalità seguenti. Smerigliatura Controllo costante della velocità Mate- Selezione della Impo- Tampone riale modalità sta- Possibilità di ottenere una finitura precisa, poiché la zione Orbitale Casuale velocità di rotazione viene mantenuta costante anche in casuale condizione di carico. con- trollo rota-...
  • Page 22 3. Tampone forzata Lucidatura Orbitale casuale 3 - 4 Tampone in Makita offre un’ampia gamma di tamponi opzionali con rotazione lana extramorbidi, morbidi e duri. forzata Per sostituire il tampone, attenersi alla procedura Le informazioni riportate sopra sono intese solo come seguente: guida. In ciascun caso, occorre stabilire mediante delle Utilizzare la manopola di variazione e cambiare la prove preliminari la grana più...
  • Page 23: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE ATTENZIONE: ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente Accertarsi sempre che l’uten- dischi abrasivi e tamponi originali Makita per la sile sia spento e scollegato dall’alimentazione levigatrice (accessori opzionali). elettrica, prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione. ATTENZIONE: Non accendere mai l’utensile quando è...
  • Page 24: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: BO6050 Diameter steunschijf 150 mm Diameter schuurschijf 150 mm Omwentelingen per minuut (min 1.600 - 6.800 Totale lengte 330 mm Nettogewicht 2,6 kg Veiligheidsklasse • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande tech- nische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
  • Page 25: Beschrijving Van De Functies

    Algemene BESCHRIJVING VAN DE veiligheidswaarschuwingen voor FUNCTIES elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar- LET OP: Controleer altijd of het gereedschap schuwingen, instructies, afbeeldingen en techni- is uitgeschakeld en de stekker ervan uit het stop- sche gegevens die bij dit elektrisch gereedschap contact is verwijderd alvorens de functies op het worden geleverd.
  • Page 26 Elektronische functie Typische toepassingen voor schuren en polijsten Gereedschappen die zijn voorzien van een elektroni- sche werking zijn eenvoudig te bedienen vanwege de Schuren volgende functie. Mate- Gebruik Functie kiezen Toeren- Steun- Constant-toerentalregeling riaal talin- schijf Excen- Excen- stelling trisch trisch Maakt een gladde afwerking mogelijk omdat het toeren- draaien tal constant wordt gehouden, zelfs bij belasting. actieve Zachte-startfunctie aan- drijving Maakt een zachte start mogelijk door onderdrukking Verf Schuren 1 - 3 Zacht van de aanloopschok.
  • Page 27 ► Fig.13: 1. Slangkoppeling 24 2. Slang Een schuurschijf aanbrengen of 3. Stofafzuigaansluitmond verwijderen Als een slang van Makita wordt gebruikt, kunt u de slangkoppeling 24 rechtstreeks aansluiten op de LET OP: Gebruik altijd schuurschijven van stofafzuigaansluitmond. het klittenband-type. Gebruik nooit drukgevoelige schuurschijven.
  • Page 28: Optionele Accessoires

    LET OP: Deze accessoires of hulpstukken ► Fig.14 worden aanbevolen voor gebruik met het Makita Houd het gereedschap stevig vast. Schakel het gereed- gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is schap in en wacht totdat het op maximaal toerental beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of...
  • Page 29: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: BO6050 Diámetro de la almohadilla 150 mm Diámetro del disco abrasivo 150 mm Órbitas por minuto (min 1.600-6.800 Longitud total 330 mm Peso neto 2,6 kg Clase de seguridad • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. •...
  • Page 30: Descripción Del Funcionamiento

    Advertencias de seguridad para DESCRIPCIÓN DEL herramientas eléctricas en general FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi- PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la caciones provistas con esta herramienta eléctrica. herramienta está apagada y desenchufada antes Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com- podrá...
  • Page 31 Función electrónica Aplicaciones típicas para lijado y pulido Las herramientas equipadas con función electrónica son fáciles de utilizar gracias a las características Lijado siguientes. Material Utili- Selección de Ajuste Almo- Control de velocidad constante zación modo hadilla control Órbitas Alea- Se puede obtener un acabado fino, porque la velocidad de velo- alea- torio de giro se mantiene constante incluso en condición de cidad torias carga.
  • Page 32: Montaje

    3. Salida de polvo PRECAUCIÓN: Utilice siempre discos abra- sivos de sistema gancho-y-lazo. No utilice nunca Si utiliza una manguera Makita, puede conectar el man- discos abrasivos autoadhesivos. guito delantero de 24 a la salida de polvo directamente. ► Fig.9: 1. Disco abrasivo...
  • Page 33: Operación

    Sujete la herramienta firme- mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en mente con una mano en el mango del interruptor centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, y la otra en la empuñadura delantera (o mango empleando siempre repuestos Makita. lateral) cuando utilice la herramienta.
  • Page 34 PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: BO6050 Diâmetro da almofada 150 mm Diâmetro do disco de lixa 150 mm Órbitas por minuto (min 1.600-6.800 Comprimento geral 330 mm Peso líquido 2,6 kg Classe de segurança • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. • As especificações podem variar de país para país.
  • Page 35: Descrição Funcional

    Avisos gerais de segurança para DESCRIÇÃO FUNCIONAL ferramentas elétricas PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que AVISO Leia todos os avisos de segurança, a ferramenta está desligada e com a ficha reti- instruções, ilustrações e especificações fornecidos rada da tomada, antes de proceder a afinações com esta ferramenta elétrica.
  • Page 36 Função eletrónica Aplicações típicas para lixamento e polimento As ferramentas equipadas com a função eletrónica são fáceis de utilizar devido às seguintes funcionalidades. Lixamento Controlo da velocidade constante Material Utili- Seleção de modo Defini- Almofada zação ção do Possibilidade de obter um acabamento delicado, Roto- Alea- con- orbital tório...
  • Page 37 ► Fig.13: 1. Punho de manga frontal 24 2. Mangueira 3. Saída de pó Instalar ou remover o disco de lixa Se utilizar a mangueira Makita, pode ligar o punho de manga frontal 24 diretamente para a saída de pó. PRECAUÇÃO: Utilize sempre discos de lixa do sistema de fixação por meio de fitas de tecido auto-colantes.
  • Page 38: Acessórios Opcionais

    PRECAUÇÃO: PRECAUÇÃO: Utilize apenas discos de lixa Certifique-se sempre de que a e almofadas genuínos da Makita para a lixadeira ferramenta está desligada e com a ficha retirada (acessórios opcionais). da tomada antes de tentar proceder à inspeção ou à manutenção.
  • Page 39 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: BO6050 Diameter af slibetallerken 150 mm Diameter af slibeskive 150 mm Omdrejninger per minut (min 1.600-6.800 Længde i alt 330 mm Nettovægt 2,6 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel. • Specifikationer kan variere fra land til land. • Vægt i henhold til EPTA-procedure 01/2014...
  • Page 40 Almindelige sikkerhedsregler for FUNKTIONSBESKRI- el-værktøj VELSE ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der FORSIGTIG: Kontrollér altid, at maskinen følger med denne maskine. Hvis du ikke følger alle er slået fra, og at netstikket er trukket ud, før der nedenstående instruktioner, kan det medføre elektrisk udføres justeringer, eller funktioner kontrolleres stød, brand og/eller alvorlig personskade.
  • Page 41 Elektronisk funktion Typiske anvendelser til slibning og polering Maskiner med elektronisk funktion er lette at betjene på grund af de følgende funktioner. Slibning Konstant hastighedskontrol Mate- Anven- Valg af tilstand Indstil- Slibetal- riale delse ling af lerken Det er muligt at opnå en flot finish, fordi rotationshastig- Excen- Tilfældig hastig- terom- heden holdes konstant selv under belastning. heds- drejning kontrol...
  • Page 42 Et for stort tryk kan reducere slibningens/poleringens effektivitet, beskadige slibeskiven/slibetallerkenen og ► Fig.10: 1. Excenteromdrejning med fast rotationstil- forkorte maskinens levetid. stand 2. Aksellåseknap 3. Slibetallerken Makita har et stort udvalg af superbløde, bløde og Slibning hårde slibetallerkener som ekstraudstyr. Sådan udskiftes slibetallerkenen: BEMÆRKNING: Lad aldrig maskinen køre uden Brug omskifterknappen, og skift tilstand til excen- slibeskiven.
  • Page 43 Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner. For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste- ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks-...
  • Page 44 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: BO6050 Διάμετρος πέλματος 150 mm Διάμετρος λειαντικού δίσκου 150 mm Περιστροφές ανά λεπτό (min 1.600-6.800 Ολικό μήκος 330 mm Καθαρό βάρος 2,6 kg Κατηγορία ασφάλειας • Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. • Βάρος σύμφωνα με διαδικασία EPTA 01/2014 Προοριζόμενη χρήση Κραδασμός Το εργαλείο προορίζεται για λείανση μεγάλων επιφα- Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα- νειών από ξύλο, πλαστικά και μεταλλικά υλικά καθώς τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841-2-4: και βαμμένων επιφανειών. Είδος εργασίας: λείανση μεταλλικής πλάκας Εκπομπή δόνησης (a ): 5,0 m/s Ηλεκτρική...
  • Page 45 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει- εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από δοποιήσεις ασφάλειας, οδηγίες, εικονογραφήσεις την ηλεκτρική παροχή πριν ρυθμίζετε ή ελέγχετε και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλε- κάποια...
  • Page 46 Ηλεκτρονική λειτουργία Συνήθεις εφαρμογές για λείανση και στίλβωμα Τα εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με ηλεκτρονική λει- τουργία είναι εύκολα στη χρήση λόγω των ακόλουθων Λείανση χαρακτηριστικών. Υλικό Χρήση Επιλογή τρόπου Ρύθ- Πέλμα Έλεγχος σταθερής ταχύτητας λειτουργίας μιση ελέγχου Τυχαία Τυχαία Μπορείτε να έχετε ένα κομψό αποτέλεσμα επειδή η ταχύ- τροχιά ταχύτητα περιστροφής διατηρείται σταθερή ακόμα και τητας με εξα- υπό φορτωμένη κατάσταση. ναγκα- σμένη Χαρακτηριστικό ομαλής έναρξης περι- στροφή...
  • Page 47 Αφαίρεση Τυχαία τροχιά με 3 - 4 Τσόχινο ► Εικ.10: 1. Τρόπος λειτουργίας τυχαίας τροχιάς με κεριού εξαναγκασμένη πέλμα εξαναγκασμένη περιστροφή 2. Κουμπί περιστροφή ασφάλισης άξονα 3. Πέλμα Στίλβωμα Τυχαία τροχιά με 3 - 4 Μάλλινο εξαναγκασμένη πέλμα Η Makita προσφέρει ένα εκτεταμένο εύρος από προαι- περιστροφή ρετικά πολύ μαλακά, μαλακά και σκληρά πέλματα. Οι ανωτέρω πληροφορίες προορίζονται μόνο ως οδηγός. Σε Για να αλλάξετε το πέλμα, πραγματοποιήστε τα εξής: κάθε περίπτωση, θα πρέπει να καθοριστούν οι πιο κατάλλη- Χρησιμοποιήστε το κουμπί αλλαγής και αλλάξτε λοι κόκκοι δίσκου λείανσης με προκαταρκτικές δοκιμές. τον τρόπο λειτουργίας σε τρόπο λειτουργία τυχαίας τροχιάς με εξαναγκασμένη περιστροφή. Προστατευτικό Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ασφάλισης άξονα και περιστρέψτε το πέλμα αριστερόστροφα ► Εικ.6: 1. Προστατευτικό για να αφαιρέστε το πέλμα. Το προστατευτικό εμποδίζει την πρόκληση ζημιάς στο πέλμα, στο Συνεχίστε να κρατάτε το κουμπί ασφάλισης άξονα...
  • Page 48 Αφαίρεση κεριού ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Χρησιμοποιήστε τσόχινο πέλμα. Θέστε το εργαλείο σε λειτουργία για να απομακρύνετε το κερί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιους Στίλβωμα λειαντικούς δίσκους και πέλματα της Makita για το Τοποθετήστε το μάλλινο πέλμα απαλά επάνω στην λειαντήρα (προαιρετικά εξαρτήματα). επιφάνεια εργασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ενεργοποιείτε ποτέ το εργα- λείο όταν βρίσκεται σε επαφή με το τεμάχιο εργα- σίας, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στο...
  • Page 49: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: BO6050 Yastık çapı 150 mm Zımpara diski çapı 150 mm Dakikada devir (min 1.600-6.800 Toplam uzunluk 330 mm Net ağırlık 2,6 kg Emniyet sınıfı • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir. • EPTA-Prosedürü 01/2014 uyarınca ağırlık Kullanım amacı Titreşim Bu alet ahşap, plastik ve metal malzemelerin geniş Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) yüzeyleriyle boyalı yüzeylerin zımparalanması amacıyla (EN62841-2-4 standardına göre hesaplanan): kullanılır. Çalışma modu: metal levha zımparalama Titreşim emisyonu (a ): 5,0 m/s Güç...
  • Page 50 Genel elektrikli alet güvenliği İŞLEVSEL NİTELİKLER uyarıları DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları çekili olduğundan daima emin olun. ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tali- matların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, Anahtar işlemi yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
  • Page 51 Elektronik işlev Zımparalama ve parlatma için tipik uygulamalar Elektronik işlevli aletlerin kullanımı aşağıda belirtilen özellikler nedeniyle daha kolaydır. Zımparalama Sabit hız kontrolü Malzeme Kullanım Mod seçimi Hız Yastık kontrol Yüklü koşulda bile dönüş hızı sabit kaldığı için iyi bir Titre- Rasgele ayarı şimli finiş elde etmek mümkün olur. cebri dönüş Yumuşak başlatma özelliği Boya işi Zımpa- 1 - 3 Yumuşak Başlatma sırasında oluşan sarsıntıya karşı yumuşak ralama başlatma özelliği.
  • Page 52 Zımpara diskini takma ve çıkarma KULLANIM DİKKAT: Her zaman çengel halkalı sistemli zımpara diskleri kullanın. Hiç bir zaman basınca DİKKAT: Sadece orijinal Makita zımpara disk- hassas zımpara diski kullanmayın. lerini ve zımpara yastıklarını (isteğe bağlı akse- ► Şek.9: 1. Zımpara diski suar) kullanın. Zımpara diski ya da çengel halkalı tip yastığı (isteğe DİKKAT:...
  • Page 53 Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun. •...
  • Page 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885445D998 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR 20230413...

This manual is also suitable for:

Bo6050j

Table of Contents