Makita BO6050 Instruction Manual

Makita BO6050 Instruction Manual

Random orbit sander
Hide thumbs Also See for BO6050:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Описание На Функциите
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Random Orbit Sander
Rotacijski brusilnik
SL
Smerilues me orbitë të
SQ
rastësishme
Ексцентрикова
BG
шлифовъчна машина
HR
Ekscentrična brusilica
Вртежна шмиргла
МК
Ексцентрична брусилица
SR
Şlefuitor cu rotaţie excentrică
RO
aleatoare
Ексцентрикова
UK
шліфувальна машина
Эксцентриковая
RU
шлифовальная машина
BO6050
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
24
29
34
39
44
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BO6050

  • Page 1 шлифовъчна машина ЕКСПЛОАТАЦИЯ Ekscentrična brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Вртежна шмиргла УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ексцентрична брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Şlefuitor cu rotaţie excentrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI aleatoare Ексцентрикова ІНСТРУКЦІЯ З шліфувальна машина ЕКСПЛУАТАЦІЇ Эксцентриковая РУКОВОДСТВО ПО шлифовальная машина ЭКСПЛУАТАЦИИ BO6050...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    EC Declaration of Conformity from sockets without earth wire. For European countries only Noise Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Random Orbit Sander The typical A-weighted noise level determined accord- Model No./ Type: BO6050 ing to EN60745:...
  • Page 5: Functional Description

    Save all warnings and instruc- slide it toward the "O (OFF)" position. ►Fig.2: 1. Slide switch tions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your Speed adjusting dial mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. ►Fig.3: 1. Speed adjusting dial Sander safety warnings The rotating speed can be changed by turning the...
  • Page 6 Rotate the change knob counterclockwise for random Polishing orbit with forced rotation mode. Mode Speed con- selection trol setting Random orbit mode Applying wax Random orbit 2 - 4 Sponge pad ►Fig.5: 1. Change knob with forced rotation Random orbit mode is orbital action with free rotation of Removing Random orbit 4 - 5...
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE ►Fig.13: 1. Front cuffs 24 2. Hose 3. Dust outlet If a Makita hose is used, you can connect the front cuffs CAUTION: Always be sure that the tool is 24 to the dust outlet directly. switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
  • Page 8: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 9: Tehnični Podatki

    časom, ko deluje v prostem teku). dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi v vtičnice brez ozemljitvenega voda. ES Izjava o skladnosti Hrup Samo za evropske države Družba Makita izjavlja, da so naslednji izdelki: Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z Oznaka stroja: Rotacijski brusilnik EN60745: Številka/tip modela: BO6050 Raven zvočnega tlaka (L ): 82 dB (A) skladni z naslednjimi evropskimi direktivami: Raven zvočne moči (L ): 93 dB (A) 2006/42/ES Odstopanje (K): 3 dB (A) Izdelani so v skladu z naslednjim standardom ali stan- dardiziranimi dokumenti: EN60745 OPOZORILO: Uporabljajte zaščito za sluh.
  • Page 10: Opis Delovanja

    Shranite vsa opozorila in navo- ►Sl.2: 1. Drsno stikalo dila za poznejšo uporabo. Gumb za nastavitev hitrosti Izraz „električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše električno orodje (s kablom) ali baterijsko električno ►Sl.3: 1. Gumb za nastavitev hitrosti orodje (brez kabla). Hitrost vrtenja lahko spreminjate z obračanjem šte- Varnostna opozorila za brusilnik vilčnice za nastavljanje hitrosti do danega števila nasta- vitve od 1 do 5. Višjo hitrost dosežete, če številčnico Vedno uporabljajte zaščitna očala. Navadna ali obrnete v smeri številke 5. Nižjo hitrost pa dobite, če sončna očala NISO zaščitna očala.
  • Page 11 Obrnite vrtljivi gumb v nasprotni smeri urnega kazalca Poliranje za prosto vrtenje v načinu prisilnega vrtenja. Uporaba Izbira načina Nastavitev Blazinica nadzora Način prostega vrtenja hitrosti ►Sl.5: 1. Vrtljivi gumb Nanašanje Prosto vrtenje 2 - 4 Gobasta voska v načinu blazinica Delovanje s prostim vrtenjem pomeni prosto vrtenje prisilnega blazinice za fino brušenje. vrtenja Zavrtite vrtljivi gumb v smeri urnega kazalca za način Odstranjevanje Prosto vrtenje 4 - 5 Polstena prostega vrtenja. voska v načinu blazinica prisilnega Tipični načini uporabe pri brušenju vrtenja in poliranju...
  • Page 12 UPRAVLJANJE POZOR: Preverite, ali je nova blazinica trdno POZOR: Za brusilnik uporabljajte samo origi- nameščena. V nasprotnem primeru se lahko blazi- nalne brusne plošče in blazinice znamke Makita nica sname z orodja in povzroči telesne poškodbe. (dodatna oprema). ►Sl.10: 1. Prosto vrtenje v načinu prisilnega vrtenja POZOR: Nikoli ne vključite orodja, ko je 2.
  • Page 13: Dodatna Oprema

    VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Brusne plošče s sistemom kavljev in zank (z vnap- rej narejenimi luknjami) •...
  • Page 14 Deklarata e konformitetit me KE-në mund të përdorin priza pa tokëzim. Vetëm për shtetet evropiane Zhurma Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: Emërtimi i makinerisë: Smerilues me orbitë të Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: rastësishme Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 82 dB (A) Nr. i modelit/ Lloji: BO6050...
  • Page 15 Ruajini të gjitha paralajmërimet Veprimi i ndërrimit dhe udhëzimet për të ardhmen. KUJDES: Termi “vegël elektrike” në paralajmërime i referohet Përpara se ta vendosni veglën veglës elektrike që përdoret e lidhur në prizë (me në korrent, kontrolloni gjithmonë nëse çelësi i kordon) ose veglës së përdorur me bateri (pa kordon). rrëshqitjes aktivizohet saktë...
  • Page 16 Kontrolli i shpejtësisë konstante Materiali Përdorimi Zgjedhja e regjimit Cilësimi i Pllaka kontrollit të smeriluese Orbita e E mundur për të marrë rezultate të mira, sepse shpejtësisë rastësishme rastësishme shpejtësia e rrotullimit mbahet konstante, madje edhe në kushte kur vegla është e ngarkuar. rrotullimin e detyruar Tipari i ndezjes së...
  • Page 17 KUJDES: Përdorni pllaka për smerilim dhe Tregoni kujdes që të bashkërenditni vrimat në diskun disqe abrazive origjinale nga Makita (aksesorë abraziv me ato në pllakën smeriluese. opsionalë). Për të hequr diskun nga pllaka smeriluese, vetëm KUJDES: Mos e ndizni kurrë veglën kur është...
  • Page 18 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: BO6050 Диаметър на подложката 150 мм Диаметър на абразивния диск 150 мм Оборота в минута (min 1 600-6 800 Обща дължина 330 мм Нето тегло 2,6 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Тегло съгласно метода EPTA 01/2003 Предназначение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената стойност в зависимост Инструментът е предназначен за шлифоване на от начина на използване на инструмента. големи повърхности дърво, пластмаса и метали, както и на боядисани повърхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задължително опре- делете предпазни мерки за защита на оператора...
  • Page 20: Описание На Функциите

    Общи предупреждения за ОПИСАНИЕ НА безопасност при работа с ФУНКЦИИТЕ електрически инструменти ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички инструментът е изключен от бутона и от кон- предупреждения за безопасност и всички такта, преди да регулирате или проверявате инструкции. При неспазване на предупреждени- функция...
  • Page 21 Типични приложения за БЕЛЕЖКА: Ако работите продължително време на ниски обороти, двигателят ще се претовари, шлифоване и полиране а това ще доведе до нарушаване на работата на инструмента. Шлифоване БЕЛЕЖКА: Пръстенът за регулиране на оборо- тите може да се върти само до 5 и обратно до 1. Материал Употреба Избор на режим Настройка Под- на пръс- ложка Не го насилвайте след 5 или 1, за да не повредите Произ- Произ- тена за функцията за регулиране на оборотите. волна волна оборотите орбита с агре- Електронна функция сивно въртене...
  • Page 22 Вълнена орбита с подложка ложка е монтирана стабилно. В противен случай агресивно подложката може да изпадне от инструмента и да въртене предизвика нараняване. Горепосочената информация е само справочна. Във ►Фиг.10: 1. Режим на произволна орбита с агре- всеки конкретен случай най-подходящата едрина на сивно въртене 2. Бутон за блокиране на вала абразивните частици на шлифовъчния диск се опре- 3. Подложка деля чрез предварителни проби. Предпазител Makita предлага широк асортимент от супер меки, меки и твърди подложки. За да смените подложката, направете следното: ►Фиг.6: 1. Предпазител Чрез превключвателя за смяна превключете в режим Този предпазител предотвратява повреждането на произволна орбита с агресивно въртене. на подложката, корпуса на инструмента и стената Натиснете бутона за блокиране на вала и мах- при работа в близост до стени. Винаги използвайте нете подложката чрез въртене на подложката предпазителя при работа. обратно на часовниковата стрелка. За да монтирате предпазителя, подравнете водача Продължавайте да държите бутона за блокиране му с канала и натиснете предпазителя в последния. на вала и монтирайте нова подложка чрез стабилно...
  • Page 23 Премахване на вакса Използвайте филцова подложка, предлагана като опция. Включете инструмента, за да премахнете ваксата. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- нални абразивни дискове и подложки на Полиране Makita за шлифовъчна машина (допълнителни Положете внимателно вълнена подложка върху принадлежности). работната повърхност. ВНИМАНИЕ: Не включвайте инструмента, когато е в контакт с детайла, защото има опас- ност от нараняване на оператора.
  • Page 24 Izjava o sukladnosti EZ Buka Samo za države članice Europske unije Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno Oznaka stroja: Ekscentrična brusilica EN60745: Br. modela/vrsta: BO6050 Razina tlaka zvuka (L ) : 82 dB (A) Usklađeni sa sljedećim europskim smjernicama: Razina snage zvuka (L ) : 93 dB (A) 2006/42/EZ Neodređenost (K): 3 dB (A) Proizvedeni su u skladu sa sljedećim standardima ili...
  • Page 25 Sačuvajte sva upozorenja i upute prekidača, a zatim ga gurnite u položaj za isključivanje „O (OFF)”. radi kasnijeg korištenja. ►Sl.2: 1. Klizni prekidač (sklopka) Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na električni (kabelski) alat uključen u struju ili na bežične Regulator brzine električne alate (na baterije). ►Sl.3: 1. Regulator brzine Sigurnosna upozorenja za brusilicu Brzina vrtnje alata može se mijenjati okretanjem regula- Uvijek koristite zaštitne naočale. Obične ili tora za podešavanje brzine na određeni broj od 1 do 5. sunčane naočale NISU zaštitne naočale. Veća brzina postiže se okretanjem regulatora u smjeru Čvrsto držite alat. broja 5. Manja se brzina postiže okretanjem u smjeru Ne ostavljajte alat da radi.
  • Page 26 Ekscentrični način rada uz prisilno okretanje način je Poliranje rada diska za grubo brušenje i poliranje. Upotreba Odabir Postavka Podložak Za uključivanje ekscentričnog načina rada s prisilnim načina rada kontrole okretanjem kotačić za promjenu načina rada okrenite u brzine smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Nanošenje Ekscentrični 2 - 4 Spužvasti Ekscentrični način rada voska rad uz prisilno podložak okretanje ►Sl.5: 1. Kotačić za promjenu načina rada Uklanjanje Ekscentrični 4 - 5 Podložak od voska rad uz prisilno filca Ekscentrični način rada sa slobodnim okretanjem pod- okretanje...
  • Page 27 OPREZ: Ne uključujte alat dok je doticaju 2. Gumb za blokadu vretena 3. Podložak s izratkom jer to može uzrokovati ozljede rukovatelja. Makita nudi velik izbor dodatnih vrlo mekih, mekih i tvrdih podložaka. OPREZ: Provjerite je li radni materijal pričvr- Kako biste promijenili podložak, postupite na sljedeći šćen i stabilan. Objekti u padu mogu uzrokovati način:...
  • Page 28 Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. •...
  • Page 29 ) : 93 dB (A) Усогласени се со следниве европски Директиви: Отстапување (K): 3 dB (A) 2006/42/EC Тие се произведени во согласност со следниве ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете заштита за стандарди или стандардизирани документи: ушите. EN60745 Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е Вибрации достапно од: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на 30.3.2015 три оски) одредена во согласност со EN60745: Работен режим: метален диск за шмирглање Ширење вибрации (a ) : 5,0 м/с Отстапување (K): 1,5 м/с Работен режим: полирање Yasushi Fukaya Ширење вибрации (a ): 3,0 м/с Директор h, AG Отстапување (K): 1,5 м/с...
  • Page 30 Општи упатства за безбедност за ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ електричните алати ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите проверка на алатот, проверете дали е исклучен безбедносни предупредувања и сите упатства. и откачен од струја. Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата, може да дојде до струен удар, пожар Вклучување или тешки повреди. Чувајте ги сите ВНИМАНИЕ: Пред...
  • Page 31 Типични апликации за шмирглање ЗАБЕЛЕШКА: Ако со алатот се ракува континуирано при ниски брзини подолго време, и за полирање моторот ќе се прегрее и може да резултира со неправилно функционирање. Шмирглање ЗАБЕЛЕШКА: Бирачот за нагодување на Материјал Користење Избор на режим Поставка Подлога брзината може да се сврти само до бројот 5 за и назад до бројот 1. Не форсирајте го надвор Случаен Случајно контрола од броевите 5 и 1, во спротивно функцијата за вртеж со на нагодување на брзината може да престане да форсирано брзината вртење работи. Боја Шмирглање 1 - 3 Меко...
  • Page 32 дискови со систем „Велкро“. Никогаш не користете абразивни дискови што се Собирање прашина (додаток по чувствителни на притисок. избор) ►Сл.9: 1. Абразивен диск ►Сл.13: 1. Предни додатоци 24 2. Црево За да го монтирате абразивниот диск или подлогата 3. Отвор за прашина од типот „Велкро“ (опционален додаток), најпрво отстранете ги сите нечистотии и туѓи тела од Ако се користи црево Makita, може да го поврзете подлогата. директно со предните додатоци 24 на отворот за Потоа, прикачете го абразивниот диск на подлогата прашина. со системот „Велкро“. Внимателно подредете ги дупките во абразивниот диск со тие на подлогата. За да го отстранете дискот од подлогата, само повлечете го од работ. Менување подлошки...
  • Page 33 алатот. Претераниот притисок може да ја намали ефикасноста за шмирглање/полирање, да го оштети абразивниот диск/подлогата или да го ВНИМАНИЕ: скрати работниот век на алатот. Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Шмирглање Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот ЗАБЕЛЕШКА: Никогаш не пуштајте го алатот и додатоците само за нивната назначена намена. без абразивниот диск. Можете сериозно да ја оштетите подлогата.
  • Page 34: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: BO6050 Пречник плоче 150 мм Пречник брусног диска 150 мм Број обртаја у минуту (мин 1.600–6.800 Укупна дужина 330 мм Нето тежина 2,6 кг Заштитна класа • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2003 Намена УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане вредности емисије Овај алат је намењен за брушење великих дрвених, вибрација, што зависи од начина на који се пластичних и металних материјала као и бојених користи алат. површина. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте Мрежно напајање идентификовали безбедносне мере за заштиту...
  • Page 35 Сачувајте сва упозорења и Функционисање прекидача упутства за будуће потребе. Термин „електрични алат“ у упозорењима односи ПАЖЊА: Пре прикључивања алата на мрежу се на електрични алат који се напаја из електричне увек проверите да ли клизни прекидач ради мреже (каблом) или батерије (без кабла). правилно и да ли се враћа у положај „OFF“ (искључивање) када притиснете задњу страну Безбедносна...
  • Page 36 Контрола константне брзине Материјал Примена Избор режима Подешавање Подметач контроле Насумична Насумично Могуће је добити фину завршну обраду, јер се брзине ротација са брзина ротације одржава константном чак и у присилним условима оптерећења. окретањем Функција лаганог старта Пластика Мека 1 - 3 Изузетно пластика мекано/ (PVC/ мекано Лагани старт да би се ублажио почетни удар. ABS) Одабир режима рада Тврда 1 - 3 Мекано/ пластика...
  • Page 37 Промена плоче РАД ПАЖЊА: Уверите се да је нова плоча безбедно постављена. У супротном плоча може да испадне из алата и да изазове телесне повреде. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita брусне дискове и плоче за брусилицу (опциони ►Слика10: 1. Режим насумичне ротације са прибор). присилним окретањем 2. Тастер за закључавање осовине 3. Подметач ПАЖЊА: Никада немојте да укључујете алат...
  • Page 38 Брушење ОПЦИОНИ ПРИБОР ОБАВЕШТЕЊЕ: Никада немојте да покрећете ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су алат без брусног диска. Можете озбиљно да предвиђени за употребу са алатом Makita оштетите подметач. описаним у овом упутству за употребу. ►Слика14 Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или Чврсто држите алат. Укључите алат и сачекајте да опрему искључиво за предвиђену намену.
  • Page 39 Marjă de eroare (K): 3 dB(A) Este în conformitate cu următoarele directive europene: 2006/42/EC AVERTIZARE: Purtaţi echipament de protec- Sunt fabricate în conformitate cu următorul standard ţie pentru urechi. sau următoarele documente standardizate: EN60745 Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/EC este Vibraţii disponibil de la: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) 30.3.2015 determinată conform EN60745: Mod de lucru: placă metalică de şlefuire Emisie de vibraţii (a ): 5,0 m/s Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Mod de lucru: lustruire Yasushi Fukaya Emisie de vibraţii (a...
  • Page 40 Păstraţi toate avertismentele şi Acţionarea întrerupătorului instrucţiunile pentru consultări ATENŢIE: ulterioare. Înainte de a conecta maşina, verifi- caţi întotdeauna dacă comutatorul glisant funcţi- Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la onează corect şi revine în poziţia „OFF” (Oprire) maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea atunci când se apasă partea din spate a comuta- (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu).
  • Page 41 Funcţie de pornire lină Material Utilizare Setare mod Setare Taler control Modul Aleator Pornire lină datorită suprimării şocului de pornire. viteză orbital Selectarea modului de acţionare aleator rotaţie Folosiţi butonul de schimbare a modului de acţionare forţată pentru a schimba modul de rotaţie. Lemn Lemn de 1 - 3 Super- esenţă moale/ NOTĂ: Întotdeauna învârtiţi butonul complet. Dacă moale butonul se află în poziţie de mijloc, nu puteţi porni maşina. Lemn de 3 - 5 Moale esenţă...
  • Page 42 Nu folosiţi niciodată discuri abra- zive sensibile la presare. ATENŢIE: Folosiţi numai discuri abrazive şi ►Fig.9: 1. Disc abraziv talere originale de la Makita (accesorii opţionale). Pentru a instala discul abraziv sau talerul de tip arici ATENŢIE: Nu porniţi niciodată maşina atunci (accesoriu opţional), mai întâi îndepărtaţi murdăria şi când aceasta se află...
  • Page 43: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea-...
  • Page 44: Технічні Характеристики

    Рівень звукового тиску (L ): 82 дБ (A) Відповідає таким європейським директивам: Рівень звукової потужності (L ): 93 дБ (A) 2006/42/EC Похибка (K): 3 дБ (A) Обладнання виготовлене відповідно до таких стан- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся засобами дартів або стандартизованих документів: EN60745 захисту органів слуху. Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC можна отримати: Вібрація Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Бельгія) 30.3.2015 Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN60745: Режим роботи: шліфування металевої плити Вібрація (a ): 5,0 м/с Похибка (K): 1,5 м/с Ясуші Фукайя Режим роботи: полірування Директор Розповсюдження вібрації (a ): 3,0м/с h, AG Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Похибка (K): 1,5 м/с...
  • Page 45 Загальні застереження щодо ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте техніки безпеки при роботі з пильності та не розслаблюйтеся під час корис- тування виробом (що можливо при частому електроінструментами користуванні); обов’язково строго дотримуй- теся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил Прочитайте...
  • Page 46 Режим довільної орбіти — це операція з засто- Номер Кількість орбі- Кількість обертів сування руху за орбітальною траєкторією в тальних обертів підкладки за хви- режимі вільного обертання підкладки для тонкого за хвилину лину за довіль- ною траєкторією шліфування. орбіти в приму- Для роботи в режимі довільної орбіти поверніть совому режимі ручку за годинниковою стрілкою. обертання Типові області застосування для 5 500 шліфування та полірування 6 800 УВАГА! Якщо інструмент протягом тривалого...
  • Page 47 підкладка може відірватись, що стане причиною вому режимі тілесних ушкоджень. Полірування Режим 4 - 5 Ватна довільної підкладка ►Рис.10: 1. Траєкторія довільної орбіти у примусо- орбіти з вому режимі обертання 2. Кнопка блокування обертанням вала 3. Підкладка у примусо- вому режимі Компанія Makita пропонує широкий вибір додаткових Наведена вище інформація надається як орієнтовна. надм'яких, м'яких та твердих підкладок. У кожному випадку найбільш прийнятний розмір Послідовність дій при заміні підкладок наводиться абразивного зерна диска повинен визначатись попе- нижче. редніми пробами. Використовуйте круглу ручку для зміни режиму Протектор на рух за довільною траєкторією орбіти в при- мусовому режимі обертання. ►Рис.6: 1. Протектор Натисніть та утримуйте кнопку блокування вала і зніміть підкладку, повернувши її проти годин- Протектор запобігає пошкодженню підкладки, кор- никової стрілки.
  • Page 48: Технічне Обслуговування

    Запустіть інструмент, щоб зняти віск. РОБОТА Полірування Обережно торкайтеся ватною підкладкою до робочої поверхні. ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки оригі- нальні абразивні диски і підкладки для шліфу- вання виробництва компанії Makita (додаткова приналежність). ТЕХНІЧНЕ ОБЕРЕЖНО: Заборонено вмикати інстру- ОБСЛУГОВУВАННЯ мент, коли він торкається деталі, оскільки це може призвести до тілесних ушкоджень...
  • Page 49: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Абразивні диски з клейкою основою та липуч- кою (із заздалегідь виконаними отворами) • Підкладка з губчастого матеріалу з клейкою основою та липучкою • Повстяна підкладка з клейкою основою та липучкою • Ватна підкладка з клейкою основою та липучкою •...
  • Page 50: Технические Характеристики

    защиты слуха. вальная машина Модель / тип: BO6050 Вибрация Соответствует(-ют) следующим директивам ЕС: 2006/42/EC Суммарное значение вибрации (сумма векторов Изготовлены в соответствии со следующим стандар- по трем осям), определенное в соответствии с том или нормативными документами: EN60745 EN60745: Технический файл в соответствии с документом Рабочий режим: шлифовка металлической пластины 2006/42/EC доступен по адресу: Распространение вибрации (a ): 5,0 м/с Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Погрешность (K): 1,5 м/с 30.3.2015 Рабочий режим: полировка Распространение вибрации (a ) : 3,0м/с h, AG Погрешность (K): 1,5 м/с Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 50 РУССКИЙ...
  • Page 51: Описание Работы

    Общие рекомендации по ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы технике безопасности для удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного электроинструментов использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасно- ОСТОРОЖНО: сти при обращении с этим устройством. Ознакомьтесь со всеми НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру- инструкциями...
  • Page 52 Эксцентриковый режим Цифра Оборотов в Количество пово- минуту. ротов подушки ►Рис.5: 1. Рукоятка изменения эксцентрико- вой машины в Режим эксцентриковой шлифмашины представляет минуту в режиме собой орбитальный ход со свободным вращением принудительного подушки для тонкой шлифовки. вращения Поверните рукоятку по часовой стрелке для включе- 1 600 ния режима эксцентриковой шлифмашины. 2 900 Типовое применение для 4 200 шлифовки и полировки 5 500 6 800 Шлифовка...
  • Page 53 Убедитесь, что новая поду- шлифма- шины с при- шка хорошо закреплена. Несоблюдение этой нудительным рекомендации может привести к отсоединению вращением подушки от инструмента и травме. Информация выше приводится только в качестве ►Рис.10: 1. Режим эксцентриковой шлифмашины с руководства. В каждом отдельном случае шлифо- принудительным вращением 2. Кнопка замка вальный круг с наиболее подходящей зернистостью вала 3. Подушка должен выбираться на основе предварительных попыток. Makita предлагает широкий спектр дополнительных очень мягких, мягких и жестких подушек. Защитное устройство Чтобы заменить подушку, выполните следующее: С помощью ручки замены измените режим на ►Рис.6: 1. Защитное устройство эксцентриковый с принудительным вращением. Защитное устройство предотвращает повреждения Нажмите и удерживайте кнопку замка вала, подушки, корпуса и стены при работе в непосред- снимите подушку, повернув ее против часовой ственной близости от стены. Всегда используйте стрелки. защитное устройство при работе. Продолжайте удерживать кнопку замка вала, Для установки защитного устройства выровняйте...
  • Page 54 Используйте губчатую подушку. Нанесите воск на губчатую подушку или обрабатываемую поверх- ность. Включите инструмент на низкой скорости для ЭКСПЛУАТАЦИЯ разглаживания воска. ПРИМЕЧАНИЕ: Сначала обработайте незамет- ную часть обрабатываемой поверхности, чтобы ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- убедиться, что инструмент не поцарапает поверх- менные абразивные диски и подушки Makita ность или не приведет к неравномерному нанесе- для шлифовальных машин (дополнительные нию воска. принадлежности). ВНИМАНИЕ: Никогда не включайте инстру- Удаление воска мент, если он касается обрабатываемого Используйте войлочную подушку. Включите инстру- изделия. Это может стать причиной травмы...
  • Page 55: Дополнительные Принадлежности

    Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Абразивные диски с креплением типа “липучка” (с предварительной перфорацией) • Губчатая подушка с креплением типа “липучка” • Войлочная подушка с креплением типа “липучка” •...
  • Page 56 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885445-962 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20150629...

Table of Contents