Power Stroke PS907000 Series Operator's Manual

Power Stroke PS907000 Series Operator's Manual

6,800 watt generator
Hide thumbs Also See for PS907000 Series:

Advertisement

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL d'UTiLiSATiON
MANUAL dEL OPERAdOR
6,800 WATT GENERATOR
GéNéRATEUR dE 6 800 WATTS
GENERAdOR 6 800 WATTS
PS907000
Series / Série / Serie
NOTICE
do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. it is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Y our generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNiNG:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAvE THiS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AvERTiSSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit. Si tous les avertissements et toutes les
consignes de sécurités et instructions du manuel d'utilisation
ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit.
CONSERvER CE MANUEL POUR
FUTURE RéFéRENCE
AVIS
AVISO
CUSTOMER SERviCE (USA)
1-877-617-3501
SERviCE CLiENTELE (Canada)
1-877-617-3501
SERviCiO AL CLiENTE (Mexico)
01 800 843 1111
To register your POWERSTROKE product, please visit:
http://register.powerstroketools.com/
Pour enregistrer votre produit de POWERSTROKE, s'il
vous plaît la visite : http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor
visita: http://register.powerstroketools.com/
NEUTRAL BONdEd TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELié AU CAdRE
PUNTO NEUTRO CONECTAdO AL MARCO
Su generador diseñado y fabricado de conformidad con nuestras
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguri-
dad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos
años de sólido funcionamiento y sin problemas.
AdvERTENCiA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y
continuo de este producto.
GUARdE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Power Stroke PS907000 Series

  • Page 1 CUSTOMER SERviCE (USA) 1-877-617-3501 SERviCE CLiENTELE (Canada) 1-877-617-3501 OPERATOR’S MANUAL SERviCiO AL CLiENTE (Mexico) MANUEL d’UTiLiSATiON 01 800 843 1111 MANUAL dEL OPERAdOR To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ 6,800 WATT GENERATOR Pour enregistrer votre produit de POWERSTROKE, s’il vous plaît la visite : http://register.powerstroketools.com/ GéNéRATEUR dE 6 800 WATTS Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 3 A - Socket wrench (clé à douille, llave de casquillo) B - Combination wrench (clé mixte, llave de combinación) C - Phillips screwdriver (tournevis cruciforme, destornillador Phillips) Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 A - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo) A - Bolt (boulon, perno) B - U-bracket (support en U, soporte en “U”) A - Handle (poignée, mango)
  • Page 4 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 12 A - Lanyard (bracelet, correa) B - Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango) C - Frame (cadre, armazón) A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de Fig.
  • Page 5 Fig. 14 Fig. 21 Fig. 17 A - Fuel line (conduites de carburant, conducto A - Spark plug (bougie, bujía) de combustible) B - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa B - Fuel filter (filtre à carburant, filtro de de la bujía) combustible) Fig.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS  Introduction ..................................2  Important Safety Instructions .............................3-4  Specific Safety Rules ..............................4  Symbols ..................................5-7  Electrical ..................................8-9  Features ..................................10  Assembly ................................11-13  Operation ................................13-15  Maintenance ................................16-18  Troubleshooting ................................19 ...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    iMPORTANT SAFETy iNSTRUCTiONS  Do not start or operate the engine in a confined space, building, near open windows, or in other unventilated space dANGER: where dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL Carbon monoxide, a colorless, odorless, and extremely YOU IN MINUTES.
  • Page 8: Specific Safety Rules

    iMPORTANT SAFETy iNSTRUCTiONS  Use only authorized replacement parts and accessories  Maintain the unit per maintenance instructions in this and follow instructions in the Maintenance section of this Operator’s Manual. manual. Use of unauthorized parts or failure to follow ...
  • Page 9: Symbols

    SyMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SiGNAL MEANiNG Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result dANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNiNG: in death or serious injury.
  • Page 10 SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SyMBOL NAME dESiGNATiON/EXPLANATiON Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power...
  • Page 11 SyMBOLS FUEL WARNiNG No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGiNE LUBRiCANT WARNiNG You must add lubricant before first operating the generator.
  • Page 12: Electrical

    ELECTRiCAL EXTENSiON CORd CABLE SizE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Load in Watts Maximum Allowable Cord Length Current in...
  • Page 13 ELECTRiCAL GENERATOR CAPACiTy NOTICE: Make sure the generator can supply enough continuous (run- Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the ning) and surge (starting) watts for the items you will power generator’s wattage/amperage capacity may damage at the same time. Follow these simple steps. the generator and/or electrical devices connected to it.
  • Page 14: Features

    FEATURES PROdUCT SPECiFiCATiONS ENGiNE Starting Watts ............8500 W Rated Frequency ............60 Hz Engine Type .........GX390, 389cc, OHV Fuel Volume ..............8 gal. diMENSiONS Length ................ 31 in. GENERATOR Width ............... 20.6 in. Rated Voltage .............120V/240V Height ..............23.8 in. Rated Amps ............. 56.7A/28.3A Weight ..............
  • Page 15: Assembly

    ASSEMBLy LOOSE PARTS LiST UNPACKiNG See Figure 2 This product requires assembly. The following items are included with the generator:  Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the box. Make sure description Qty.
  • Page 16 ASSEMBLy ATTACHiNG THE HANdLE iNSTALLiNG THE FRAME SUPPORT See Figure 6. See Figure 4.  Locate the following items: Install the frame support on the bottom of the generator frame on the same side as the handle. 2 handles 2 bolt (5/16-8 x 3/4 in.) ...
  • Page 17: Operation

    ASSEMBLy CONNECTiNG/diSCONNECTiNG BATTERy NOTE: Be careful not to short across the terminals when installing. Shorting the terminals together can cause See Figure 9. sparks, damage to the battery or generator, or even burns The battery cables must be connected before the electric or explosions.
  • Page 18 OPERATiON CHECKiNG/AddiNG LUBRiCANT Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more than See Figure 10. the percentage of oxygenates stated below are not covered NOTICE: under warranty. Attempting to start the engine before it has been properly Ethanol.
  • Page 19 OPERATiON STOPPiNG THE ENGiNE STARTiNG THE ENGiNE See Figures 11 - 13. See Figures 11 - 14. To stop the engine under normal operating conditions: NOTICE:  Remove any load from the generator and allow the engine On a level surface with the engine off, check the lubricant to stabilize.
  • Page 20: Maintenance

    MAiNTENANCE earlier in this manual or the accompanying engine manual, WARNiNG: if applicable.  Reinstall the oil cap/dipstick. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved product damage.

Table of Contents