SBS MUSIC HERO SKIDUP MHHEADFLICKBTB User Manual

Wireless stereo headphone
Table of Contents
  • Manuale DI Istruzioni
  • Mode D'emploi
  • Dbedienungsanleitung
  • Manual de Instrucciones
  • Manual de Instruções
  • Gebruikershandleiding
  • Rus
  • Instrukcja Obsługi
  • TR Kullanim Kilavuzu
  • GR Εγχειρίδιο Χρήστη
  • Uživatelský Manuál
  • Používateľská Príručka
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Vartotojo Vadovas
  • Használati Utasítás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIRELESS STEREO HEADPHONE
WIRELESS STEREO HEADPHONE
User Manual
User Manual
SKIDUP
SKIDUP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SBS MUSIC HERO SKIDUP MHHEADFLICKBTB

  • Page 1 User Manual User Manual SKIDUP SKIDUP WIRELESS STEREO HEADPHONE WIRELESS STEREO HEADPHONE...
  • Page 2 VOLUME + NEXT SONG ON/OFF (A) VOLUME - PREVIOUS SONG TYPE-C CHARGING PORT...
  • Page 3 MHHEADFLICKBTB - MHHEADFLICKBTK - MHHEADFLICKBTW MHHEADFLICKBTB - MHHEADFLICKBTK - MHHEADFLICKBTW SPECIFICATION Wireless 5.3 Working range: 10m Battery capacity: 200 mAh Power Input: 5 V D.C. 1A Max Frequency response: 20Hz-20kHz Sensitivity: 102 dB Impedance: 32Ω Type-C Port Playing time: 20 hours Charging time: 2 hours Standby time: 120 hours ƒ: 2402 ÷...
  • Page 5: Table Of Contents

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at customercare@sbsmobile.com...
  • Page 6: User Manual

    USER MANUAL POWER ON AND PAIRING INCREASE / DECREASE THE VOLUME Press and keep pressed the - Press the button A for 7 button + do increase the seconds till the LED starts volume. blink red and blue. Press and keep pressed the - Open your smartphone...
  • Page 7: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO AUMENTARE DIMINUIRE IL VOLUME Premere e tenere premuto - Premere il tasto A per 7 il tasto + per aumentare il secondi fino a che il LED inizia volume. a lampeggiare blu e rosso. Premere e tenere premuto - Aprire impostazioni...
  • Page 8: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI ALLUMAGE ET ACCOUPLEMENT AUGMENTER / DIMINUER LE VOLUME Appuyer sur la touche + et Appuyer sur la touche A la maintenir enfoncée pour pendant 7 secondes jusqu’à augmenter le volume sonore. ce que la LED commence à Appuyer sur la touche - et clignoter en bleu et rouge la maintenir enfoncée pour Ouvrir les paramètres Bluetooth...
  • Page 9: Dbedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG EINSCHALTEN UND KOPPLUNG LAUTSTÄRKE ERHÖHEN/VERRINGERN Halten Taste Drücken Sie die A-Taste für 7 gedrückt, um die Lautstärke Sekunden, bis die LED blau und zu erhöhen. rot zu blinken beginnt. Halten Taste – Öffnen Bluetooth- gedrückt, um die Lautstärke Einstellungen des Smartphones zu verringern.
  • Page 10: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCENDIDO Y EMPAREJAMIENTO SUBIR O BAJAR EL VOLUMEN Mantener pulsado el botón + Mantener pulsado el botón A para subir el volumen. durante 7 segundos hasta que Mantener pulsado el botón – el LED empiece a parpadear en para bajar el volumen.
  • Page 11: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES LIGAR E EMPARELHAR AUMENTAR E DIMINUIR O VOLUME Pressionar manter Pressionar a tecla A durante 7 pressionada a tecla + para segundos até que o LED comece aumentar o volume. a piscar em azul e vermelho Pressionar manter abrir as opções Bluetooth do pressionada a tecla - para...
  • Page 12: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING INSCHAKELEN EN KOPPELEN VOLUME VERHOGEN VERMINDEREN Houd de + knop ingedrukt om Druk gedurende 7 seconden op het volume te verhogen. knop A totdat de LED blauw en Houd de - knop ingedrukt om rood begint te knipperen. het volume te verlagen. Open de Bluetooth instellingen van de smartphone en kies “MH SKIDUP”...
  • Page 13: Rus

    Руководство по эксплуатации ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ Нажмите кнопку и Нажмите и удерживайте удерживайте в течение кнопку +, чтобы увеличить секунд, пока светодиод не громкость. начнет мигать синим и красным, Нажмите и удерживайте откройте настройки Bluetooth кнопку -, чтобы уменьшить на...
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI URUCHAMIANIE I PAROWANIE ZWIĘKSZANIE / ZMNIEJSZANIE POZIOMU GŁOŚNOŚCI Wcisnąć i przytrzymać przez Wcisnąć przytrzymać 7 sekund przycisk A, dopóki przycisk +, aby zwiększyć dioda LED nie zacznie migać na poziom głośności. niebiesko i czerwono Wcisnąć przytrzymać otworzyć ustawienia Bluetooth przycisk –, aby zmniejszyć...
  • Page 15: Tr Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU AÇMA VE EŞLEŞTİRME SES SEVİYESİNİN ARTIRILMASI / AZALTILMASI A tuşuna LED mavi ve kırmızı Ses seviyesini artırmak için + renkte yanıp sönmeye tuşunu basılı tutun. başlayana kadar 7 saniye Ses seviyesini azaltmak için - boyunca basın. tuşunu basılı tutun. Akıllı...
  • Page 16: Gr Εγχειρίδιο Χρήστη

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΉ ΚΑΙ ΣΥΖΕΥΞΉ ΑΥΞΉΣΉ ΜΕΙΩΣΉ ΕΝΤΑΣΉΣ ΉΧΟΥ Κρατήστε πατημένο το Πατήστε το πλήκτρο A για 7 πλήκτρο + για αύξηση της δευτ. έως ότου το LED αρχίζει να έντασης ήχου. αναβοσβήνει εκπέμποντας μπλε Κρατήστε πατημένο το και κόκκινο χρώμα πλήκτρο...
  • Page 18: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAPNUTÍ A SPÁROVÁNÍ ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ HLASITOSTI Podržením tlačítka + zvýšíte Podržte tlačítko A po dobu 7 hlasitost. sekund, dokud LED nezačne Podržením tlačítka - snížíte modře a červeně blikat. hlasitost. Zapněte připojení Bluetooth chytrého telefonu a vyberte možnost “MH SKIDUP” VYPNUTÍ...
  • Page 19: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZAPNUTIE A SPÁROVANIE ZVÝŠENIE/ZNÍŽENIE HLASITOSTI Držte stlačené tlačidlo + pre Tlačte tlačidlo A po dobu 7 zvýšenie hlasitosti. sekúnd, kým LED dióda nezačne Držte stlačené tlačidlo – pre blikať na modro a červeno zníženie hlasitosti. otvorte nastavenia Bluetooth na smartfóne a zvoľte “MH SKIDUP”...
  • Page 20: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ĮJUNGIMAS IR PORAVIMAS GARSIAU / TYLIAU Paspaudę laikykite mygtuką Spauskite mygtuką A 7 sek., kol + , kad pagarsintumėte. LED pradės mirksėti raudonai Paspaudę laikykite mygtuką ir mėlynai Telefono „Bluetooth“ -, kad pritildytumėte. nustatymuose pasirinkite “MH SKIDUP” IŠJUNGIMAS KITA / ANKSTESNĖ...
  • Page 21: Vartotojo Vadovas

    VARTOTOJO VADOVAS BAROŠANA UN SAVIENOŠANA PĀRĪ SKAĻĀK / KLUSĀK Nospiediet turiet Nospiediet pogu nospiestu pogu sekundēm, līdz gaismas diode palielinātu skaļumu. sāk mirgot sarkanā un zilā Nospiediet turiet krāsā. nospiestu pogu –, Atveriet viedtālruņa Bluetooth samazinātu skaļumu. iestatījumu un izvēlieties “MH SKIDUP”...
  • Page 22: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEKAPCSOLÁS ÉS PÁROSÍTÁS HANGERŐ NÖVELÉSE ÉS CSÖKKENTÉSE Nyomja meg az A gombot 7 hangerő növeléséhez másodpercig, amíg a LED kéken nyomja meg a + gombot és és pirosan villogni nem kezd. tartsa benyomva. Lépjen okostelefon A hangerő csökkentéséhez Bluetooth beállításaiba és...
  • Page 24 Made in China MHHEADFLICKBT 2023...

Table of Contents