Ryobi RGLU18 Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Najwyższymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionego
przez Państwa pistoletu do kleju były bezpieczeństwo,
wydajność i niezawodność.
PRZEZNACZENIE
Pistolet do kleju służy do nanoszenia kleju na gorąco.
Nie należy używać tego produktu niezgodnie z przeznaczeniem.
Używanie narzędzi w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem
jest niebezpieczne.
PISTOLET DO KLEJU – OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub
zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia
w bezpieczny sposób oraz rozumieją powiązane
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Nie wolno dzieciom bez nadzoru przeprowadzać
czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jeżeli produkt ma nie być używany przez dłuższy okres,
baterie należy wyjąć.
Nie wolno zwierać styków zasilania.
Ładowanie baterii, które nie nadają się do ponownego
ładowania, jest niedozwolone.
Akumulatory należy wyjąć z produktu przed rozpoczęciem
ładowania.
Rozładowane baterie/zużyte akumulatory należy usuwać
z produktu i bezpiecznie utylizować.
AKUMULATOR — DODATKOWE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub
uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie wolno
zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani
ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby
do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze.
Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące
ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i
wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią.
Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi
akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas
transportu. W tym celu należy zabezpieczyć odkryte
złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub
taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można
uzyskać w fi rmie spedycyjnej.
INFORMACJE O PRODUKCIE
Patrz strona 56.
1. Dysza
2. Komora na sztyft kleju
3. Wskaźnik zasilania LED
4. Przełącznik Wł-Wył
28
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
5. Przycisk uruchamiający
6. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna
7. Gniazdo akumulatora
8. Sztyft kleju
9. Podręcznik operatora
10. Bateria
11. Ładowarka
KONSERWACJA
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i części
zamienne. W przypadku konieczności wymiany części,
które nie zostały opisane, należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym. Wszystkie
naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowane
centrum serwisowe.
Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów
plastikowych. Większość tworzyw sztucznych, mogłyby
zostać
uszkodzone
przez
dostępnych w sprzedaży. Używajcie czystej szmatki do
mycia zabrudzeń, pyłu, itd.
Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem
hamulcowym,
benzyną,
olejami penetrującymi itp. Te produkty chemiczne zawierają
substancje, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć
plastik, co mogłoby spowodować poważne zranienie.
SYMBOLE PRODUKTU
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
V
Wolt
Prąd stały
Symbol zgodności z przepisami
europejskimi
Symbol zgodności z przepisami brytyjskimi
Symbol zgodności z przepisami ukraińskimi
Znak zgodności EurAsian
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
uważnie przeczytać instrukcję
W celu ograniczenia ryzyka obrażeń lub
uszkodzeń unikać kontaktu z gorącymi
powierzchniami.
Gorąca powierzchnia
użycie
rozpuszczalników
produktami
ropopochodnymi,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents