Hide thumbs Also See for LMD-1530MD:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avant D'utiliser Cet Appareil
  • Vor Verwendung dieses Geräts
  • Prima DI Usare L'apparecchio
  • Antes de Utilizar Esta Unidad
  • Voordat U Het Apparaat Gebruikt
  • Antes de Utilizar Este Aparelho
  • Hæfte Med Vejledning Før Brug Af Dette Apparat
  • Ennen Laitteen Käyttöä
  • Før du Bruker Enheten
  • Innan du Använder den Här Enheten
  • Перед Использованием Устройства

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Printed in China
LCD Monitor
ЖК-монитор
СКД Мониторы
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
LMD-1530MD
© 2017 Sony Corporation
4-731-429-01(1)
2017-10
ご使用になる前に ___________
JP
_______________
CT
GR
Πριν �ρησιµ�π�ιήσετε αυτή τη µ�νάδα___
_
KZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony LMD-1530MD

  • Page 1: Table Of Contents

    Hæfte med vejledning før brug af dette apparat _ Ennen laitteen käyttöä________ СКД Мониторы Før du bruker enheten _______ Innan du använder den här enheten___ Πριν �ρησιµ�π�ιήσετε αυτή τη µ�νάδα___ Перед использованием устройства ____ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。 この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 LMD-1530MD Printed in China © 2017 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 警告表示の意味 安全のために この取扱説明書および製品では、次のような表示 をしています。表示の内容をよく理解してから本 ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないように、 文をお読みください。 安全には充分配慮して設計されています。しかし、電気 製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などに より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電な 安全のための注意事項を守る どにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ とがあります。 3 〜 11 ページの注意事項をよくお読みください。製品全 般の安全上の注意事項が記されています。 12 ページの「使用上のご注意」もあわせてお読みくださ い。 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 定期点検をする の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施 することをおすすめします。点検の内容や費用について は、ソニーのサービス窓口にご相談ください。 注意を促す記号 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご 連絡ください。 行為を禁止する記号 万一、異常が起きたら • 煙が出たら • 異常な音、においがしたら •...
  • Page 3 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災 や故障の原因となることがあります。風通 しをよくするために次の項目をお守りくだ さい。 • 壁から 10cm 以上離して設置する。 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など) の上に設置しない。 • 布などで包まない。 • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場 所では設置・使用しない 3P-2P 変換アダプターを使用しな 上記のような場所に設置すると、火災や感 い 電の原因となります。 3P の電源プラグを 2P に変換するアダプ 取扱説明書に記されている使用条件以外の ターは確実な接地・接続ができないため、 環境での使用は、火災や感電の原因となり 感電の原因となります。 ます。 ファンが止まったままの状態で使用 電源コードを傷つけない しない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原 本機では、ファンが止まると前面パネルの 因となることがあります。 - インジケーターが点滅します。ファンが...
  • Page 4 入力アダプターを取り付ける際には 電源を切って電源プラグを抜く 入力アダプターを取り付ける際にはモニ ターの電源を切り、電源プラグを抜いてく ださい。モニターの電源を入れたまま入力 アダプターを取り付けると感電の原因とな ることがあります。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 設置は専門の工事業者に依頼する 原因となることがあります。 設置については、必ずお買い上げ店または 充分注意して接続・配置してください。 ソニーの業務用商品相談窓口にご相談くだ さい。 直射日光の当たる場所や熱器具の近 壁面や天井などへの設置は、本機と取り付 くに設置・保管しない け金具を含む重量に充分耐えられる強度が あることをお確かめください。充分な強度 内部の温度が上がり、火災や故障の原因と がないと、落下して、大けがの原因となり なることがあります。 ます。 また、1 年に 1 度は、取り付けがゆるんで ぬれた手で電源プラグをさわらない ないことを点検してください。 ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 感電の原因となることがあります。 表示された電源電圧で使用する 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 接続の際は電源を切る 火災や感電の原因となります。 電源コードや接続コードを接続するときは、 電源を切ってください。感電や故障の原因 内部に水や異物を入れない となることがあります。...
  • Page 5 ご注意 グラフィカルシンボルの説明 ご注意 取扱説明書参照 本機は日本においては医療機器ではありません。 本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明書 の指示にしたがってご使用ください。 このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造 業者名と住所が併記されます。   ご利用にあたっての指示 このシンボルは、欧州共同体における輸入者を /用途 表し、隣接して欧州共同体における輸入者の名 称と住所が併記されます。   このシンボルは、欧州共同体における代表者を 本機は内視鏡カメラシステムやその他医療用画像システ 表し、隣接して欧州共同体における代表者の名 ムの 2D のカラー画像を表示する LCD モニターです。 称と住所が併記されます。 本機は、内視鏡下などの手術時に、病院の手術室や診察 このシンボルは製造日付を表します。   室、クリニックなどの医療施設にて使用されます。 ご注意 このシンボルはシリアルナンバーを表します。 • 本機は医療従事者向け製品です。 • 本機は診察室、検査室、手術室のような医療環境向け製 このシンボルは附属文書の版を表します。 品です。 このシンボルは、システムの各部分を同じ電位 にするための、等電位端子を示しています。 その他の安全上のご注意 保存・輸送温度...
  • Page 6 医療環境で使用するため の重要なお知らせ 1. 本機と接続するすべての機器は、安全規格の IEC 60601-1、IEC 60950-1、IEC 60065、あるいは機器 に適用できる他の IEC/ISO 規格等に従って承認または 適合しているものをご使用ください。 2. さらにシステム全体として IEC 60601-1 規格に適合して いなければなりません。信号入力部分あるいは信号出力 部分に接続するすべての周辺機器が医療用のシステムと して構成されるため、システム全体として IEC 60601-1 の規格要求に適合させる責任があります。疑義がある場 合には、ソニーの営業担当にご相談ください。 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性が あります。 4. 本機と接続される IEC 60601-1 に適合していないすべて の商用電源で動作する周辺機器は、IEC 60601-1 に適合 した絶縁トランスを追加し、それを経由して商用電源に 接続してください。 5. 本機は無線周波エネルギーを発生、利用しており、周囲 に放射する可能性があります。取扱説明書に従って設 置、使用されない場合、他の機器に対して電磁波障害を 引き起こすかも知れません。本機が電磁波障害を起こす...
  • Page 7 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知 らせ • LMD-1530MD は、 EMC に関し特別に注意する必要があり、 取扱説明書中で提供される EMC 情報に従って設置および使用 する必要があります。 • 携帯型および移動型の無線通信機器は LMD-1530MD に影響を与えることがあります。 警告 ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサリーやケーブルを使用すると、LMD-1530MD のエミッション(電 磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨害の耐性)低下を招くことがあります。 指針および製造業者の宣言−電磁エミッション LMD-1530MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-1530MD の使用者は、それが下記の環 境で使用されることを確認してください。 エミッション試験 適合性 電磁環境−指針 無線周波エミッション LMD-1530MD は、内部機能のためだけに無線周波エネルギーを使 グループ 1 用しています。そのため、無線周波エミッションは非常に低く、 CISPR 11 近傍の電子機器を妨害することは、ほぼありません。 無線周波エミッション LMD-1530MD は、家庭および家庭用に使用される建物に給電する...
  • Page 8 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-1530MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-1530MD の使用者は、それが下記の環 境で使用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ 試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 静電気放電(ESD) ± 6 kV 接触 ± 6 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タイ ルとしてください。床材が合成物質で覆わ IEC 61000-4-2 ± 8 kV 気中 ± 8 kV 気中 れている場合、相対湿度が、少なくとも 30%以上であることを条件とします。 電気的ファストトラン ± 2 kV 対電源線 ± 2 kV 対電源線 電源の品質は、典型的な商用または病院環 ジェント(高速過渡現 境のものを利用してください。 象)/ バースト IEC 61000-4-4 ± 1 kV 対入出力線 ± 1 kV 対入出力線...
  • Page 9 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ LMD-1530MD は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または LMD-1530MD の使用者は、下記の環境で使 用されることを確認してください。 IEC 60601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境−指針 試験レベル 携帯型および移動型の無線通信機器は、ケーブルを含 む LMD-1530MD のどの部分に対しても、無線通信機 器の周波数に対応した式から計算された推奨分離距離 以下に近づけて使用しないでください。 推奨分離距離  √P 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms  = 1.2    IEC 61000-4-6 150 kHz 〜 80 MHz √P 放射無線周波電磁界 3 V/m 3 V/m  = 1.2     80 MHz 〜 800 MHz √P IEC 61000-4-3 80 MHz 〜 2.5 GHz  = 2.3 ...
  • Page 10 携帯型および移動型の無線通信機器と、LMD-1530MD との間の推奨分離距離 LMD-1530MD は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図されています。お客様または LMD-1530MD の使 用者は、携帯型および移動型の無線通信機器(送信機)と LMD-1530MD の最小距離を維持することによって、電磁干渉 を防ぐことができます。最小距離は、下記に推奨されるように、通信機器の最大出力に従ってください。 送信機の周波数による分離距離 送信機の最大定格出力 150 kHz 〜 80 MHz 80 MHz 〜 800 MHz 800 MHz 〜 2.5 GHz √P √P √P  = 1.2     = 1.2     = 2.3    0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 上記に記載されていない最大出力定格の送信機については、推奨分離距離 (単位:メートル(m) )は、送信機の周波数 に適用される式を使用して決定できます。ここで (単位:ワット(W) )は送信機の最大出力定格であり、送信機器メー カーにより指定されたものになります。 備考 1 : 80 MHz および 800 MHz においては、高い方の周波数範囲の分離距離を適用します。...
  • Page 11 システムとして IEC 60601-1 に適合できるレベルに感電の リスクが充分低減されていることを確認してからご使用 ください。 注意 本機の電源がオフになっていても、壁のコンセントに接 続されている限り、AC 電源(主電源)からは切り離され ていません。 注意 MR(Magnetic Resonance)環境では使用しないでくださ い。 故障や火災、予測不能な移動を引き起こす可能性があり ます。 操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収録さ れている取扱説明書をご覧ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた Adobe Reader がインストールされたコンピューター で、取扱説明書を閲覧できます。 Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償でダ ウンロードできます。 1. CD-ROM 内の「index.html」ファイルを開く。 2. 読みたい言語の取扱説明書を選択する。 ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口経由で購入できます。 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知らせ...
  • Page 12 ください。詳しくは、接続した機器の取扱説明書をご覧 使用上のご注意 ください。 • 電源をこまめに切る 長時間使用しないときは、電源を切ってください。 使用・設置場所について 長時間の使用について 次のような場所での使用・設置はお避けください。 固定された画像または静止画などの長時間連続表示や、 • 異常に高温になる場所 高温環境下で連続運用した場合、LCD(液晶)パネルの 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に 特性上、残像や焼き付き、しみ、すじ、輝度低下などを なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ 発生することがあります。 ります。 • 直射日光の当たる場所、熱器具の近く 特に、アスペクト変更などで表示エリアよりも狭いサイ 変形したり、故障したりすることがあります。 ズで表示し続けた場合、パネル劣化の進行が早まるおそ • 激しい振動のある場所 れがあります。 • 強力な磁気のある場所 静止画などの長時間連続表示、または密閉された空間や • 砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所 空調機器の吹き出し口付近など高温多湿環境下における 海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 連続運用を避けてください。 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる ばかりか、修理できなくなることがあります。 モニター使用時に輝度を少し下げたり、モニター未使用 時に電源を切ったりするなどして、上記のような現象を 液晶画面について 未然に防ぐことをおすすめします。 •...
  • Page 13 結露について 軽くなでる程度にしてください。 (拭き取り力の目安は 1 N 以下です。 ) • 汚れがひどいときは、クリーニングクロスなどの柔らか 本機を寒い場所から暖かい場所へ急に移動させたり、機 い布に水で薄めた中性洗剤を少し含ませて拭きとった 器が温かい状態で設置箇所の冷房等を入れ、急速に機器 後、上記薬液を用いて清拭法で清掃してください。 周辺が冷却されたりすると、機器表面や内部に水滴が生 ベンジンやシンナー、酸性洗浄液、アルカリ性洗浄液、 じることがあります。 研磨剤入り洗浄剤、化学ぞうきんなどは本体表面を傷め この現象を結露といい、故障ではありません。 ますので、清掃や消毒には絶対に使用しないでくださ しかし結露は、機器の故障の原因になることがあります。 い。 結露が生じない場所に本機を設置してください。 • 布にゴミが付着したまま強く拭かないでください。本体 結露が生じたときは電源を切り、結露がなくなるまで放 表面に傷が付くことがあります。 置してからご使用ください。 • 本体表面にゴムやビニール製品を長時間接触させないで ください。変質したり、塗装がはげたりすることがあり 電気メスなどの機器との同時使用に ます。 ついて 搬送について 本機と電気メスなどの機器を同時に使用する場合、当該 機器から生じる強い電磁波又は電圧の影響のため、使用 • 運ぶときは、画面の下部を両手でしっかり持ってくださ 中に、画乱れ、画がゆがむ、その他本機が正常に動作し い。落としたりするとけがや故障の原因となることがあ なくなる可能性がありますが、故障ではありません。 ります。...
  • Page 14 出力 主な仕様 LINE 出力 Y/C 出力 4 ピンミニ DIN(1) 、ループス ルー、75 Ω 自動終端機能付き VIDEO 出力 BNC 型(1) 、ループスルー、 画像系 75 Ω 自動終端機能付き LCD パネル a-Si TFT アクティブマトリックス AUDIO 出力 ピンジャック(1) 、ループスルー 画面サイズ 15.3 型 RGB/COMPONENT 出力 334 × 200、390 mm RGB /コンポーネント出力 (幅×高さ、対角) BNC 型(3)...
  • Page 15 安全に関する仕様  電撃に対する保護の形式: クラス I 水の浸入に対する保護等級: 0 級 (特に保護がされていない) 可燃性麻酔剤の点火の危険に対する保護: 空気、酸素または亜酸化窒素と混合した可燃性麻 酔ガスが存在する環境での使用には適していませ ん。 作動モード: 連続 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故 障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および 保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかねますの でご了承ください。 商標について • Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems  Incorporated(アドビシステムズ社)の商標です。 • 本書に記載されているシステム名、製品名、会社名は 一般に各開発メーカーの登録商標または商標です。 なお、本文中では、®、™ マークは明記していませ ん。 主な仕様...
  • Page 16 側面 寸法図 75.2 正面 96.8 264.4 底面 204.3 4-M5 裏面 165.1 216.4 単位:mm 質量 約 6.2 kg 寸法図...
  • Page 18 Consult the instructions for use Indications for Use/Intended Use Follow the directions in the instructions for The Sony LMD-1530MD LCD Monitor is intended to use for parts of the unit on which this symbol provide 2D color video displays of images from surgical appears.
  • Page 19 IEC 60601-1 standards. If in doubt, consult qualified Sony service personnel. 3. Connecting the unit to other devices may increase the leakage current.
  • Page 20 Important EMC notices for use in medical environments • The LMD-1530MD needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in the instructions for use. • Portable and mobile RF communications equipment, such as cellular phones, can affect the LMD-1530MD.
  • Page 21 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-1530MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-1530MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Immunity test Electromagnetic environment –...
  • Page 22 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-1530MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-1530MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Compliance Immunity test Electromagnetic environment –...
  • Page 23 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the LMD-1530MD The LMD-1530MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the LMD-1530MD can help prevent...
  • Page 24 2. Select the language of the manual you want to view. Note If you damage or lose the CD-ROM, you can purchase Caution PARALLEL REMOTE connector a new one from your dealer or Sony service (modular connector, 8-pin) representative. • Do not come into contact with this connector and patients at the same time.
  • Page 25 For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited...
  • Page 26 • Do not push or scratch the LCD screen. Do not place Precaution a heavy object on the LCD screen. This may cause the screen to lose uniformity. • If the unit is used in a cold place, a residual image may appear on the screen.
  • Page 27 If you have any questions about this unit, contact your On cleaning the monitor authorized Sony dealer. A material that withstands disinfection is used for the medical use LCD monitor. When solvents such as On Fan Error benzene or thinner, or acid, alkaline or abrasive...
  • Page 28: Before Using This Unit

    Output Specifications LINE output connectors Y/C output 4-pin mini-DIN (1), Loop-through, with 75 ohms automatic terminal function Picture performance VIDEO output LCD panel a-Si TFT Active Matrix BNC type (1), Loop-through, with Picture size 15.3 type 75 ohms automatic terminal 334 ×...
  • Page 29 Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS...
  • Page 30 Side Dimensions 75.2 (3) 100 (4) Front 372 (14 96.8 (3 264.4 (10 Bottom 204.3 (8 4-M5 Rear 100 (4) 165.1 (6 216.4 (8 Unit: mm (inches) Mass Approx. 6.2 kg (13 lb 11 oz) Dimensions...
  • Page 32 Reportez-vous aux instructions Indications d’utilisation/Utilisation d’utilisation prévue Suivez les instructions d’utilisation pour les Le moniteur LCD Sony LMD-1530MD est destiné à parties de l’appareil sur lesquelles ce symbole fournir des affichages vidéo couleur 2D d’images de apparaît. systèmes de caméras endoscopiques/laparoscopiques Ce symbole indique le fabricant et apparaît à...
  • Page 33 CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Page 34 Fluctuations de tension/ émissions de scintillement Conforme CEI 61000-3-3 AVERTISSEMENT Si le produit LMD-1530MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 35 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1530MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1530MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 36 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-1530MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-1530MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 37 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-1530MD Le produit LMD-1530MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-1530MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
  • Page 38 Vérifiez chaque année que le dispositif de montage est solidement fixé. Pour en savoir plus sur le fonctionnement, consultez les manuels enregistrés sur le Consultez un personnel qualifié Sony pour les types CD-ROM fourni. d’emplacements d’installation suivants. – Support mural Utilisation des manuels sur CD-ROM –...
  • Page 39 Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 40 toujours éclairé (rouge, vert ou bleu), ou clignotant. Précautions d’emploi En outre, après une longue période d’utilisation, en raison des caractéristiques physiques de l’afficheur à cristaux liquides, de tels pixels « bloqués » peuvent apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas Sécurité...
  • Page 41 Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre revendeur Sony agréé. abrasif ou une lingette chimique pour nettoyer la surface du moniteur, le rendement du moniteur risque d’être affecté...
  • Page 42 A propos de l’utilisation simultanée Spécifications avec un couteau électrochirurgical, etc. Performances de l’image Si cet appareil est utilisé conjointement avec un couteau Ecran LCD Matrice active TFT a-Si électrochirurgical, par exemple, l’image risque d’être Taille de l’image Type 15,3 perturbée, déformée ou anormale en raison des tensions 334 ×...
  • Page 43: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Remarque Connecteur de sortie synchronisée externe Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne Type BNC (1), en boucle, avec correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera fonction de terminaison pas de responsabilité pour les dommages de automatique 75 ohms quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se Sortie haut-parleur intégrée...
  • Page 44 Côté Dimensions 75,2 (3) 100 (4) Avant 372 (14 96,8 (3 264,4 (10 Dessous 204,3 (8 4-M5 Arrière 100 (4) 165,1 (6 216,4 (8 Unité : mm (pouces) Poids Environ 6,2 kg (13 lb 11 oz) Dimensions...
  • Page 46 Symbole auf den Produkten Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch Gebrauchsanweisung hinzuziehen Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie Der Sony LMD-1530MD LCD-Monitor ist für die nach den in der Gebrauchsanweisung Anzeige von 2D-Farbvideobildern von enthaltenen Anweisungen für die Kamerasystemen in der chirurgischen Endoskopie/ entsprechenden Teile des Geräts vor.
  • Page 47 Versuchen Sie bei Interferenzen Folgendes: – Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. – Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
  • Page 48 Oberwellen-Einstrahlung Wohngebäuden. Klasse D IEC 61000-3-2 Spannungs- schwankungen/ Flimmeremissionen Erfüllt IEC 61000-3-3 WARNUNG Falls das Produkt LMD-1530MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
  • Page 49 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1530MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1530MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 50 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-1530MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1530MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 51 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt LMD-1530MD Das Produkt LMD-1530MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-1530MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt LMD-1530MD...
  • Page 52 Trennen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie haben, können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Anschlüsse trennen und anschließen. Sony-Servicevertretung bestellen. • Aus Sicherheitsgründen nicht mit Peripheriegeräten verbinden, die zu hohe Spannung aufweisen könnten. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung für diese Buchse.
  • Page 53 „hängengebliebenen“ Pixel spontan auftreten Sicherheitsmaßnahmen aufgrund der äußeren Eigenschaften der Flüssigkristallanzeige. Diese Probleme stellen keine Fehlfunktion dar. • Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Hinweise zur sicheren Verwendung Sonneneinstrahlung, da dies den LCD-Bildschirm beschädigen kann. Achten Sie darauf, wenn Sie das •...
  • Page 54 Vorderseite des Geräts blinkt und damit eine Störung weniger als 1 N Kraft). signalisiert, schalten Sie die Spannungsversor- • Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz durch gung aus und kontaktieren Sie einen autorisierten Sony- Abwischen mit einem weichen Tuch, etwa einem Händler. Reinigungstuch, das leicht mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtet ist, und wenden Sie danach die oben genannte chemische Lösung an.
  • Page 55 Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem sich Technische Daten keine Feuchtigkeitskondensation bilden kann. Wenn sich Feuchtigkeitskondensation gebildet hat, schalten Sie das Gerät aus und verwenden es nicht, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Bildqualität LCD-Anzeige a-Si TFT-Aktivmatrix Hinweis zum Gebrauch mit einem Bildformat Typ 15,3...
  • Page 56: Vor Verwendung Dieses Geräts

    75 -Ohm-Abschluss Hinweis Ausgang der integrierten Lautsprecher Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das 0,5 W (mono) Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, Allgemein EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, Spannungsversorgung...
  • Page 57 Seite Abmessungen 75,2 (3) 100 (4) Vorderseite 372 (14 96,8 (3 264,4 (10 Unterseite 204,3 (8 4-M5 Rückseite 100 (4) 165,1 (6 216,4 (8 Maßeinheit: mm (Zoll) Gewicht Ca. 6,2 kg (13 lb 11 oz) Abmessungen...
  • Page 58 Simboli sui prodotti Indicazioni per l’uso / Uso previsto Fare riferimento alle istruzioni per l’uso Il monitor LCD Sony LMD-1530MD consente la Seguire le istruzioni per l’uso relative ai visualizzazione di immagini video a colori 2D componenti dell’unità sui quali è riportato provenienti da sistemi chirurgici endoscopici e questo simbolo.
  • Page 59 – Spostare l’apparecchio rispetto ai dispositivi interessati. – Collegare l’apparecchio e i dispositivi interessati a rami di circuito diversi. Per ulteriori informazioni rivolgersi a personale di assistenza tecnica Sony qualificato. (Standard applicabile: IEC 60601-1-2)
  • Page 60 LMD-1530MD. AVVERTENZA L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-1530MD. Guida e dichiarazione del fabbricante – emissioni elettromagnetiche Il prodotto LMD-1530MD è...
  • Page 61 Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-1530MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1530MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di Livello del test Livello di Ambiente elettromagnetico –...
  • Page 62 RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto LMD-1530MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto LMD-1530MD per verificare che sia normale.
  • Page 63 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto LMD-1530MD Il prodotto LMD-1530MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-1530MD può contribuire a...
  • Page 64 CD-ROM fornito in dotazione. Per i tipi di installazione indicati di seguito rivolgersi a personale qualificato Sony: Uso dei manuali su CD-ROM – Montaggio a parete I manuali possono essere visualizzati su un computer –...
  • Page 65 delle caratteristiche fisiche del display a cristalli Precauzioni liquidi. • Non lasciare lo schermo LCD esposto al sole in quanto ciò potrebbe danneggiarlo. Fare attenzione quando si colloca l’apparecchio nei pressi di una finestra. Sicurezza • Non premere o graffiare lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD, in •...
  • Page 66 Per ulteriori informazioni su questo apparecchio, Pulizia del monitor contattare il rivenditore Sony di zona autorizzato. Per il monitor LCD per uso medico viene utilizzato un materiale resistente alla disinfezione. L’utilizzo di solventi come benzene o diluenti, oppure detergenti...
  • Page 67 di tensione proveniente dal dispositivo. Non si tratta di Caratteristiche tecniche un’anomalia di funzionamento. Se si utilizza l’unità contemporaneamente a un altro dispositivo che emette onde radio o tensioni ad alta intensità, verificarne gli effetti prima di utilizzare tali Caratteristiche immagine dispositivi e installare l’unità...
  • Page 68: Prima Di Usare L'apparecchio

    Nota Uscita altoparlante incorporato Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando 0,5 W (mono) correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, Dati generali COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA...
  • Page 69 Lato Dimensioni 75,2 (3) 100 (4) Lato anteriore 372 (14 96,8 (3 264,4 (10 Base 204,3 (8 4-M5 Lato posteriore 100 (4) 165,1 (6 216,4 (8 Unità: mm (pollici) Peso Circa 6,2 kg (13 lb 11 oz) Dimensioni...
  • Page 70 Indicaciones de uso/uso previsto Siga las indicaciones del manual de instrucciones para las piezas de la unidad El monitor LCD LMD-1530MD de Sony está pensado que presenten este símbolo. para proporcionar visualizaciones en vídeo en color 2D de imágenes de sistemas de cámaras quirúrgicas Este símbolo indica el fabricante y aparece...
  • Page 71 IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
  • Page 72 IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de voltaje/ emisiones de parpadeo Cumple IEC 61000-3-3 ADVERTENCIA Si el producto LMD-1530MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
  • Page 73 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-1530MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1530MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 74 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-1530MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-1530MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 75 Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto LMD-1530MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto LMD-1530MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
  • Page 76 Compruebe anualmente que el dispositivo de montaje movimiento no deseado. esté acoplado con firmeza. Para obtener más información sobre el Consulte con personal autorizado por Sony para realizar funcionamiento, consulte los manuales que una instalación en el siguiente tipo de ubicación. contiene el CD-ROM suministrado.
  • Page 77 • No deje la pantalla LCD de cara al sol puesto que Precauciones puede resultar dañada. Tenga cuidado al colocar la unidad cerca de una ventana. • No empuje ni raye la pantalla LCD. No coloque objetos pesados sobre la pantalla LCD. La pantalla Seguridad puede perder uniformidad.
  • Page 78 Si tiene alguna duda acerca de esta unidad, póngase en verse afectado o el acabado de la superficie puede contacto con un distribuidor autorizado Sony. resultar dañado. Tenga en cuenta lo siguiente: • Limpie la superficie del monitor aplicando con un Si se produce un fallo del trozo de algodón una concentración con un volumen...
  • Page 79 Si se ha producido condensación de humedad, apague la Especificaciones unidad y no la utilice hasta que dicha humedad se haya evaporado. Rendimiento de la imagen Acerca del uso simultáneo con un Panel LCD a-Si TFT de matriz activa bisturí electroquirúrgico, etc. Tamaño de imagen Tipo 15,3 Si esta unidad se utiliza con un bisturí...
  • Page 80: Antes De Utilizar Esta Unidad

    Nota Tipo BNC (1), en bucle, con función de Verifique siempre que esta unidad funciona terminal automática de 75 ohmios correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE Salida de altavoz integrado HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN 0,5 W (mono) TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
  • Page 81 Lateral Dimensiones 75,2 (3) 100 (4) Frontal 372 (14 96,8 (3 264,4 (10 Parte inferior 204,3 (8 4-M5 Parte posterior 100 (4) 165,1 (6 216,4 (8 Unidad: mm (pulgadas) Peso Aprox. 6,2 kg (13 lb 11 oz) Dimensiones...
  • Page 82 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 產品上的符號 保留本手冊以供日後參考。 參考操作說明 使用 / 預期用途說明 本裝置中出現此符號的部分,請按照操作 LMD-1530MD 液晶顯示器可將外科內視鏡/腹腔鏡 說明的指示。 攝影系統及其他相容醫學影像系統影像,以 2D 彩 此符號表明製造商,並顯示於製造商名稱 色視訊顯示。 LMD-1530MD 液晶顯示器可於微創 及地址旁。 外科手術期間即時使用,且適合於醫院手術室、外 科醫學中心、診所、醫師辦公室及類似醫療環境中 此符號表示歐盟進口商 , 並顯示於歐盟進 使用。 口商名的名稱及地址旁。 附註 本符號位於歐洲共同體代表名稱及地址 • 本設備僅供醫療專業人員使用。 旁,代表符合歐洲共同體代表的要求。 • 本設備適用於醫療環境,如診所、檢驗室及手術 此符號指示製造日期。 室。 警告 此符號指示序號。 若要避免起火或觸電危險,請勿將本機器曝露在雨 此符號指示所附文件的版本。...
  • Page 83 1. 連接至設備的所有裝置需通過認證,或符合 IEC 60601-1、 IEC 60950-1 及 IEC 60065 標準及 其他裝置適用 IEC/ISO 標準。 2. 此外,整體系統需符合 IEC 60601-1 標準。連接 至設備訊號輸入/輸出區段的所有周邊裝置構 成了醫療應用系統。因此,使用者需確保整體 系統符合 IEC 60601-1 標準。如有疑問,請諮詢 合格 Sony 服務人員。 3. 將本設備連接至其他裝置可能會增加漏電風險。 4. 連接至所有以市電運作的設備且未符合 IEC 60601-1 標準的周邊裝置,需與符合 IEC 60601-1 標準且透過變壓器連接市電的隔離 變壓器一併使用。 5. 本設備會產生、使用且可能散發出射頻能量。...
  • Page 84 在醫療環境中使用的重要 EMC 注意事項 • LMD-1530MD 需特別注意相關 EMC 的規定,並需依照操作說明提供的 EMC 資訊進行安裝及使用。 • 如行動電話等可攜式與行動 RF 通訊設備都可能會影響 LMD-1530MD。 警告 除 Sony Corporation 販售的替換零件外,使用非指定的配件與纜線,可能會導致散發電磁波增加或 LMD-1530MD 的耐受性下降。 指南及製造商的聲明 − 電磁波散發 LMD-1530MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-1530MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 發射測試 法規遵循 電磁波環境 - 指南 RF 發射 LMD-1530MD 僅在內部功能使用 RF 能量。因此,...
  • Page 85 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 LMD-1530MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-1530MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 電磁波環境 - 指南 靜電放電 ± 6 kV 接點 ± 6 kV 接點 地板應為木質、混凝土或磁磚。若地板含有 (ESD) 合成纖維材質,相對溼度應保持至少 30%。 IEC 61000-4-2 ± 8 kV 空氣 ± 8 kV 空氣 電氣快速暫態 / 供電線路為±...
  • Page 86 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 LMD-1530MD 主要用於以下指定的電磁波環境。 LMD-1530MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 電磁波環境 - 指南 可攜式與行動 RF 通訊設備不得在 LMD-1530MD 的 任何零件附近使用,包括纜線,且與 LMD-1530MD 的建議間隔距離不得短於自同等發射器頻率設備計 算的距離。 建議間隔距離 d = 1.2 √P RF 傳導 3 Vrms 3 Vrms IEC 61000-4-6 150 kHz 至 80 MHz d = 1.2 √P 80 MHz 至...
  • Page 87 可攜式與行動 RF 通訊設備及 LMD-1530MD 之間的建議間隔距離 LMD-1530MD 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。 LMD-1530MD 的客戶及使用者可依據通訊設備 的最大輸出功率,透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 (發射器)和 LMD-1530MD 間的距離為以下建議的 最短距離,協助防止電磁波干擾。 根據發射器頻率計算出的間隔距離 發射器的額定最大輸出功率 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 2.5 GHz d = 1.2 √P d = 1.2 √P d = 2.3 √P...
  • Page 88 注意 即使裝置本身已關閉電源,只要仍與牆壁插座連 接,便不會與 AC 電源 (主電源)中斷連接。 注意 請勿在 MR (磁振)環境中使用本裝置。 否則會導致故障、起火及不必要的動作情形。 如需操作詳細資訊,請參閱儲存於隨附 CD-ROM 中的手冊。 使用 CD-ROM 手冊 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 檢視手 冊。 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader。 1. 開啟 CD-ROM 中的 “index.html”檔案。 2. 選擇希望檢視的手冊語言。 注意 若您損壞或遺失 CD-ROM,可向經銷商或 Sony 服 務代表購買新品。...
  • Page 89 關於烙印 使用前需知 對於 LCD 面板, 如果靜態影像持續顯示在螢幕上的 相同位置,或是長時間反覆顯示,可能會發生永久 性螢幕烙印。 安全注意事項 可能導致烙印的影像 • 請依 「規格」一節中規定電源操作本裝置。 • 縱橫比標記為 15:9 以外的影像 • 在裝置背面面板上有標示牌,註明操作電壓等 • 長時間維持靜止的彩色條或影像 資訊。 • 指示設定或操作狀態的字元或訊息顯示 • 若有任何物體或液體掉入或潑撒滲入機殼中, 請拔下機器拔頭,並請合格維修人員檢查,然後 若要降低烙印的風險 才繼續使用。 • 關閉字元顯示 • 請勿將重物置於電源線。如果電源線受損,請立 按下 MENU 按鈕以關閉字元顯示。若要關閉連接 即關閉電源。以受損電源線操作本裝置是相當危 設備的字元顯示,請相應地操作連接設備。如需 險的。 詳細資訊,請參閱連接設備的操作手冊。 •...
  • Page 90 當您將本裝置與會發射強無線電波或電壓的裝置同 時使用時,請在使用此類裝置前確認其效果,然後 以能最大程度減少無線電波干擾效果的方式安裝本 本裝置的處置方式 裝置。 • 請勿將本裝置當成一般垃圾裝置。 請勿將顯示器與家庭垃圾一起裝置。 • 因為螢光燈管中含有水銀。請依當地衛生機關的 規定處置顯示器。 建議用多部裝置 由於本產品可能會偶爾發生問題,如果使用本產品 當做個人、資產或穩定畫面的安全控制設備,或使 用本產品當做緊急情況設備,建議使用一台以上顯 示器,或準備備用顯示器。 重新包裝時的注意事項 請勿丟棄紙箱和包裝材料。因為它們是運送此設備 時最理想的包裝箱。 如果您對本裝置有任何疑問,請聯絡 Sony 經銷商。 風扇故障的注意事項 內建風扇的用途是來冷卻裝置。當風扇停止時,且 正面面板上的 - 指示燈會閃爍,指出發生風扇錯 誤。請關閉電源並聯絡授權的 Sony 經銷商。 關於濕氣凝結 如果將本機直接從寒冷的地方帶到溫暖的地方,或 在本機已熱而環境溫度突然變冷﹙因空調等原因﹚ 的情況下,本機表面或內部可能會凝結濕氣。 這就是濕氣凝結,並非產品本身的故障,不過這樣 會導致本機損壞。 將本機放置在不會形成冷凝的地方。 如果產生濕氣凝結,請關閉本機,待濕氣凝結消失 後方可繼續使用。 使用前需知...
  • Page 91 VIDEO 輸出 規格 BNC 類型 (1),循環迴路, 75 Ω 自動終端功能 AUDIO 輸出 Phono 接頭 (1),循環迴路 影像效能 RGB/COMPONENT 輸出接頭 LCD 面板 a-Si TFT 主動矩陣 RGB/ 色差輸出 影像大小 15.3 類型 BNC 類型 (3),循環迴路, 334 × 200, 390 公釐 75 Ω 自動終端功能 (寬 / 高, 對角線) AUDIO 輸出...
  • Page 92 注意 在使用前請始終確認本機運行正常。 無論保修期內外或基於任何理由, SONY 對任何 損壞概不負責。由於本機故障造成的現有損失或 預期利潤損失,不作 (包括但不限於)退貨或賠 償。 商標 • Adobe 和 Adobe Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美國和 / 或其他國家的商標。 • 本文件中出現的產品或系統名稱皆為個別擁有 者所有之商標或註冊商標。 此外,在內文中不使用 ® 或 ™ 符號。 規格...
  • Page 93 側視圖 尺寸 75.2 正面圖 96.8 264.4 底部圖 204.3 4-M5 背面圖 165.1 216.4 單位:公釐 總重 約 6.2 公斤 尺寸...
  • Page 94 設備名稱:液晶顯示器 型號:LMD-1530MD 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) (Pb) (Hg) (Cd) 印刷電路板 - 外殼 - 顯示面板 - - 附配件 - 備考 1. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 T2-1 尺寸...
  • Page 96 Volg voor onderdelen van het apparaat gebruik waarop dit symbool voorkomt de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op. De Sony-lcd-monitor LMD-1530MD is bedoeld om 2D-kleurenvideobeelden weer te geven van beelden van Dit symbool duidt de fabrikant aan en chirurgische endoscopische/laparoscopische verschijnt naast de naam en het adres van de camerasystemen en andere compatibele medische fabrikant.
  • Page 97 IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
  • Page 98 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 99 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 100 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Page 101 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de LMD-1530MD De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-1530MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-1530MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 102 Koppel altijd het netsnoer los voor u aansluitingen Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt verbindt of loskoppelt. u een nieuwe aanschaffen bij uw leverancier of Sony- • Uit veiligheidsoverwegingen niet aansluiten op een servicedienst. aansluiting voor randapparatuur met een te hoge spanning.
  • Page 103 • Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan Voorzorgsmaatregelen om schade aan het scherm te voorkomen. Denk daaraan wanneer u het apparaat bij een raam neerzet. • Druk niet op het LCD-scherm en zorg ervoor dat het niet gekrast raakt. Plaats geen zware voorwerpen op Veiligheid het LCD-scherm.
  • Page 104 Reinigen van de monitor Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. Een materiaal dat bestand is tegen desinfectie, wordt Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer gebruikt voor het LCD-scherm voor medisch gebruik. u vragen over dit apparaat hebt.
  • Page 105 Wanneer u dit apparaat tegelijk gebruikt met een toestel Specificaties dat sterke radiogolven of voltages voortbrengt, controleert u voor u dergelijke toestellen gebruikt eerst het effect ervan, en installeert u dit apparaat zodat de Beeldscherm radiogolven het minimaal storen. LCD-scherm a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat 15,3"...
  • Page 106: Voordat U Het Apparaat Gebruikt

    Opmerking BNC type (1), doorgelust, met Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens automatische afsluiting op 75 ohm deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE Ingebouwde luidspreker uitgang REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE 0,5 W (mono)
  • Page 107 Zijkant Afmetingen 75,2 Voorkant 96,8 264,4 Onderkant Achterkant 204,3 4-M5 165,1 216,4 Eenheid: mm Massa Ca. 6,2 kg Afmetingen...
  • Page 108 Siga as indicações no manual de instruções prevista para as peças na unidade em que este O monitor LCD Sony LMD-1530MD destina-se a símbolo é apresentado. proporcionar visualizações de vídeo a cores em 2D de Este símbolo indica o fabricante e está...
  • Page 109 é responsável pela conformidade do sistema com as normas IEC 60601- 1. Em caso de dúvida, contacte os funcionários de assistência qualificados da Sony. 3. A corrente de fuga pode aumentar quando ligado a outro equipamento.
  • Page 110 Avisos importantes relativos a CEM (corrente electromagnética) na utilização em ambientes do foro médico • O produto LMD-1530MD requer precauções especiais relativas a CEM e necessita de uma instalação e entrada em serviço de acordo com a informação relativa a CEM disponibilizada no manual de instruções.
  • Page 111 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1530MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1530MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Page 112 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-1530MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-1530MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Page 113 LMD-1530MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância mínima entre os equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF (transmissores) e o produto LMD-1530MD como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento. Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor Potência nominal máxima do...
  • Page 114 Siga o manual de instruções para esta porta. Nota Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um fornecedor ou representante de assistência da Sony. AVISO Utilizar este aparelho para fins médicos Os conectores deste equipamento não são isolados.
  • Page 115 simultâneo. Estes problemas não constituem Precauções anomalia. • Não deixe o ecrã LCD virado para o sol, pois poderá ficar danificado. Tenha cuidado ao colocar o aparelho junto a uma janela. Segurança • Não pressione nem risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados em cima do ecrã...
  • Page 116 76,9 a 81,4 v/v% de etanol através do erro na ventoinha, desligue a alimentação e contacte um método de limpeza com pano molhado. Limpe representante Sony autorizado. suavemente a superfície do monitor (limpe com uma força inferior a 1 N).
  • Page 117 Sobre a utilização simultânea com Especificações bisturi electrocirúrgico, etc. Características da imagem Se este aparelho for utilizado em conjunto com um bisturi electrocirúrgico, etc, a imagem pode ficar Ecrã LCD Matriz activa a-Si TFT distorcida, deformada ou com outro tipo de anomalias Tamanho da imagem como resultado das tensões ou ondas de rádio fortes Tipo 15,3 polegadas...
  • Page 118: Antes De Utilizar Este Aparelho

    Tomada fono (1), “Loop-through” Verifique sempre se a unidade está a funcionar Conector de saída sincronizado externo correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE Tipo BNC (1), “Loop-through”, com RESPONSABILIZA POR DANOS DE função de terminal automático de QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO...
  • Page 119 Lado Dimensões 75,2 Frente 96,8 264,4 Fundo 204,3 4-M5 Parte de trás 165,1 216,4 Aparelho: mm Massa Aprox. 6,2 kg Dimensões...
  • Page 120 Følg anvisningerne i brugervejledningen for Brugsanvisning/tilsigtet brug dele af enheden, hvor dette symbol vises. Sony LMD-1530MD LCD-monitor er beregnet til at Dette symbol angiver producenten og vises ud levere 2D-visninger i farvevideo af billeder fra for producentens navn og adresse.
  • Page 121 IEC 60601-1. I tvivlstilfælde skal der rettes henvendelse til en autoriseret Sony- servicemedarbejder. 3. Jordstrømmen kan øges, når enheden forbindes til andet udstyr.
  • Page 122 • Det transportable og mobile RF-kommunikationsudstyr såsom mobiltelefoner kan påvirke LMD-1530MD. ADVARSEL Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-1530MD.
  • Page 123 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-1530MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-1530MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Page 124 Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet LMD-1530MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-1530MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Page 125 LMD-1530MD LMD-1530MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af LMD-1530MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og LMD-1530MD, sådan som det anbefales herunder, i henhold til den maksimale udgangseffekt på...
  • Page 126 2. Markér sproget for den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, kan du ADVARSEL købe en ny hos din Sony-forhandler eller Anvendelse af denne enhed til medicinske Sony-serviceudbyder. formål Stikforbindelserne på dette udstyr er ikke isoleret.
  • Page 127 • Pas på ikke at ridse eller skubbe til LCD-skærmen. Forholdsregler Placer ikke tunge genstande på LCD-skærmen. Ellers kan den blive deformeret. • Hvis enheden anvendes i kolde omgivelser, kan der komme skyggebilleder på skærmen. Dette er ikke en Om sikkerhed fejl.
  • Page 128 Sørg for at tage netledningen ud af stikkontakten. transporteres. Om rengøring af skærm Kontakt din autoriserede Sony-forhandler, hvis du har Hvor LCD-skærmen anvendes til medicinsk brug, er den spørgsmål vedrørende denne enhed. fremstillet af et materiale, som tåler desinficering. Hvis opløsningsmidler, f.eks.
  • Page 129: Hæfte Med Vejledning Før Brug Af Dette Apparat

    Udgang Specifikationer LINE-udgangsstik Y/C-udgang 4-benet mini-DIN (1), Billeddata gennemsløjfning, med 75 ohm automatisk termineringsfunktion LCD-panel a-Si TFT Active Matrix VIDEO-udgang Billedstørrelse 15,3" BNC type (1), gennemsløjfet, med 334 × 200, 390 mm (b/h, diagonalt) 75 ohm automatisk terminerings- Opløsning 1280 × 768 punkter (WXGA) funktion Betragtningsvinkel (LCD-panelspecifikationer) AUDIO-udgang...
  • Page 130 Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes uden varsel. Bemærk Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ...
  • Page 131 Side Dimensioner 75,2 Forside 96,8 264,4 Bund 204,3 4-M5 Bagside 165,1 216,4 Måleenhed: mm Vægt Ca. 6,2 kg Dimensioner...
  • Page 132 Tuotteen symbolit ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Noudata käyttöohjeita Käyttöaiheet / käyttötarkoitus Lue tällä symbolilla merkittyjä laitteen osia LCD-monitori Sony LMD-1530MD on tarkoitettu on koskevat käyttöohjeet. tarkoitettu endoskooppisten/laparoskooppisten Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja näkyy kamerajärjestelmien ja muiden yhteensopivien valmistajan nimen ja osoitteen vieressä.
  • Page 133 Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä (tämän voi todeta irrottamalla virtajohdon laitteesta), kokeile seuraavia toimenpiteitä: – Muuta laitteen paikkaa suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. – Liitä tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri haaroituskytkentöihin. Lisätietoja saat pätevältä Sony-huoltohenkilöstöltä. (Sovellettava standardi: IEC 60601-1-2)
  • Page 134 Harmoninen säteily asuinrakennuksia. Luokka D IEC 61000-3-2 Jännitteenvaihtelu/ välkyntä Yhteensopiva IEC 61000-3-3 VAROITUS Jos tuotetta LMD-1530MD on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
  • Page 135 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1530MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1530MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso taso Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti...
  • Page 136 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-1530MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-1530MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Yhteensopivuus- Immuniteettitesti Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso taso Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
  • Page 137 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen LMD-1530MD välillä Tuote LMD-1530MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen LMD-1530MD käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen LMD-1530MD välillä...
  • Page 138 • Turvallisuussyistä älä kytke liitintä oheislaitteen Huomautus johtoihin, joissa voi olla liian suuri jännite. Noudata tämän portin käyttöohjeita. Jos CD-ROM-levysi vaurioituu tai katoaa, voit ostaa uuden paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sony- palveluedustajalta. VAROITUS Laitteen käyttäminen lääketieteellisiin tarkoituksiin Tämän laitteen liittimet eivät ole eristettyjä.
  • Page 139 • Älä jätä nestekidenäyttöä suoraa auringonvaloa kohti, Varotoimet koska se saattaa vahingoittaa näyttöä. Huomioi tämä seikka, jos sijoitat laitteen lähelle ikkunaa. • Älä paina tai naarmuta nestekidenäyttöä. Älä aseta nestekidenäytön päälle painavia esineitä. Tällöin Turvallisuus näytön yhtenäisyys saattaa vaarantua. • Jos laitetta käytetään kylmässä paikassa, näytössä •...
  • Page 140 Älä heitä laatikkoa ja pakkausmateriaaleja pois. Ne ovat paras tapa suojata laite kuljetusta varten. Irrota verkkojohto pistorasiasta. Jos sinulla on laitetta koskevia kysymyksiä, ota yhteys Näytön puhdistus valtuutettuun Sony-jälleenmyyjään. Lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettu nestekidenäyttö on valmistettu materiaalista, joka kestää desinfiointia. Tuuletinvika Jos käytetään liuottimia, kuten bentseeniä tai ohenteita, tai happoja, emäksiä...
  • Page 141: Ennen Laitteen Käyttöä

    Lähtö Tekniset tiedot LINE-lähtöliittimet Y/C-lähtö 4-napainen mini-DIN (1), läpikytkentä, 75 ohmin Kuvan näyttö automaattinen päätevastuskytkentä VIDEO-lähtö LCD-näyttö a-Si TFT Active Matrix BNC-tyyppi (1), läpikytkentä, Kuvakoko 15,3-tuumainen 75 ohmin automaattinen 334 × 200, 390 mm (lev/kork, halk) päätevastuskytkentä Resoluutio 1280 × 768 pistettä (WXGA) AUDIO-lähtö...
  • Page 142 Jatkuva Pidätämme oikeuden muuttaa rakennetta ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Huomautus Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii kunnollisesti. SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, KORVAUKSET TAI HYVITYKSET AIHEUTUEN TÄMÄN LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ...
  • Page 143 Sivulta Mitat 75,2 Edestä 96,8 264,4 Alapuolelta 204,3 4-M5 Takaa 165,1 216,4 Yksikkö: mm Paino n. 6,2 kg Mitat...
  • Page 144 LMD-1530MD er en skjerm for bruk i sanntid under minimalt invasive kirurgiske prosedyrer og passer for Dette symbolet indikerer EU-importøren og bruk i operasjonssaler på sykehus, kirurgiske sentre, er plassert ved siden av EU-importørens...
  • Page 145 IEC 60601-1. Hvis du er i tvil, må du konsultere kvalifisert Sony servicepersonell. 3. Lekkasjestrømmen kan øke når enheten er koblet til annet utstyr. 4. For alt tilleggsutstyr som er koblet til enheten som drives fra strømnettet, og som ikke er i samsvar med...
  • Page 146 IEC 61000-3-2 Spennings- fluktuasjoner/ flimmer Oppfyller kravene IEC 61000-3-3 ADVARSEL Hvis produktet LMD-1530MD skal brukes rett ved siden av eller stablet med annet utstyr, må det verifiseres at den fungerer som den skal i den konfigurasjonen den vil bli brukt i.
  • Page 147 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1530MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1530MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Page 148 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-1530MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1530MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Page 149 Produktet LMD-1530MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-1530MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF- kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-1530MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
  • Page 150 2. Velg språket for manualen du vil vise. Følg bruksanvisningen for denne porten. Merk Hvis du skader eller mister CD-ROM, kan du kjøpe en ny fra din forhandler eller din Sony-representant. ADVARSEL Bruk av denne enheten til medisinske formål Dette utstyret har kontakter som ikke er isolert.
  • Page 151 • Hvis enheten brukes på et kaldt sted, kan et restbilde Forholdsregler vises på skjermen. Dette er ingen funksjonssvikt. Når monitoren blir varm, blir skjermen normal igjen. • Skjermen og kabinettet blir varme under bruk. Dette er ingen funksjonssvikt. Om sikkerhet •...
  • Page 152 Hvis løsemidler som aceton for å varsle om en viftefeil, slår du av strømmen og eller tynner, sure, basiske eller skurende rensemidler kontakter en autorisert Sony-forhandler. eller kjemiske rensekluter brukes på skjermoverflaten, kan kvaliteten på skjermen bli redusert eller overflaten Om kondensering av fuktighet kan bli skadet.
  • Page 153: Før Du Bruker Enheten

    Utgang Spesifikasjoner LINE-utgangskonnektorer Y/C-utgang 4-pinners mini-DIN (1), forbikobling, Bildekvalitet med 75 ohm automatisk kortslutningsfunksjon LCD-panel a-Si TFT Active Matrix VIDEO-utgang Bildestørrelse 15,3-type BNC-type (1), forbikopling, med 334 × 200, 390 mm 75 ohm automatisk (W/H, diagonal) kortslutningsfunksjon Oppløsning 1280 × 768 punkter (WXGA) AUDIO-utgang Synsvinkel (LCD-panelspesifikasjoner) lydkontakt (1), forbikobling...
  • Page 154 Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Merk Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP AV...
  • Page 155 Side Dimensjoner 75,2 Foran 96,8 264,4 Nede 204,3 4-M5 165,1 216,4 Enhet: mm Strøm Ca. 6,2 kg Dimensjoner...
  • Page 156 Se bruksanvisningen Indikationer/Avsedd användning Följ anvisningarna i bruksanvisningen för Sonys LCD-skärm LMD-1530MD är avsedd för 2D- delar av enheten på vilka denna symbol visning av bilder i färg från endoskopiska/ återfinns. laparoskopiska kamerasystem inom kirurgi och andra Denna symbol anger tillverkare och återfinns...
  • Page 157 är därför ansvariga för att systemet följer kraven i standarden IEC 60601-1. Vid tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal från Sony. 3. Läckströmmen kan öka när enheten ansluts till annan utrustning. 4. All tillbehörsutrustning som anslutits till enheten som använder det allmänna elnätet och inte följer...
  • Page 158 CISPR 11 anslutning till elnätet för hushållsel. Övertonsstörningar Klass D IEC 61000-3-2 Spänningsfluktuationer/ flimmer Uppfyller IEC 61000-3-3 VARNING Om LMD-1530MD ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt.
  • Page 159 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1530MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1530MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. IEC 60601- Immunitetstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning testnivå...
  • Page 160 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-1530MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-1530MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila...
  • Page 161 Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och LMD-1530MD LMD-1530MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av LMD-1530MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och LMD-1530MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
  • Page 162 2. Välj språk för den bruksanvisning som du vill visa. porten. Obs! Om du har tappat bort CD-ROM-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare VARNING eller ett Sony-serviceställe. Använda enheten för mediciniska ändamål Den här utrustningens kontakter är inte isolerade.
  • Page 163 • Tryck inte på och undvik att repa LCD-skärmen. Försiktighetsåtgärder Placera inte tunga föremål på LCD-skärmen. Detta kan leda till att skärmen förlorar sin homogenitet. • Om enheten används på en kall plats kan en restbild dröja kvar på skärmen. Detta är inte ett fel. När Säkerhet monitorn blir varm, visas bilden normalt igen.
  • Page 164 Enheten har en inbyggd fläkt för kylning. Stäng av försämras eller så kan ytans finish skadas. Var försiktig enheten och kontakta en auktoriserad Sony- med hänsyn till följande: återförsäljare om fläkten stannar och --indikatorn på...
  • Page 165: Innan Du Använder Den Här Enheten

    Utgångar Specifikationer LINE-utkontakter Y/C-utkontakt 4-stifts mini-DIN (1), genomkopplade Bildprestanda med 75 Ohm automatisk terminering LCD-panel a-Si TFT aktiv matris VIDEO-utgång Bildstorlek 15,3 tum BNC-typ (1), genomkopplad med 334 × 200, 390 mm 75 Ohm automatisk terminering (B/H, iagonal) AUDIO-utgång Upplösning 1280 ×...
  • Page 166 Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. Obs! Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska före användning. SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, ERSÄTTNING ELLER ÅTERBETALNING PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ...
  • Page 167 Sida Dimensioner 75,2 Framsida 96,8 264,4 Undersida 204,3 4-M5 Baksida 165,1 216,4 Måttenhet: mm Vikt Cirka 6,2 kg Dimensioner...
  • Page 168 διάρκεια λειτουργίας της μονάδας, χρησιμοποιήστε το διακ πτη για να χρήση απενεργοποιήσετε τη μονάδα ή αποσυνδέστε το Η οθ νη LCD LMD-1530MD της Sony έχει βύσμα ρεύματος. σχεδιαστεί για να παρέχει έγχρωμη προβολή βίντεο εικ νων 2D απ χειρουργικές ενδοσκοπικές/ λαπαροσκοπικές...
  • Page 169 Για περισσ τερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς το εξειδικευμένο προσωπικ της Sony για το Το σύμβολο αυτ επισημαίνει το σέρβις. αποδεκτ εύρος τιμών ατμοσφαιρικής (Εφαρμοζ μενο πρ τυπο: IEC 60601-1-2) πίεσης σε συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς. Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας και...
  • Page 170 Σημαντικές ειδοποιήσεις EMC για τη χρήση σε ιατρικούς χώρους • Το προϊ ν LMD-1530MD απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με το EMC και απαιτείται να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες EMC που παρέχονται στις οδηγίες χρήσης.
  • Page 171 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1530MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1530MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Page 172 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-1530MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1530MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Page 173 Το προϊ ν LMD-1530MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-1530MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο...
  • Page 174 Συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ της Sony για τους παρακάτω τύπους θέσης εγκατάστασης. Προσοχή – Τοποθέτηση σε τοίχο – Τοποθέτηση σε οροφή Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον MR – Βραχίονας στήριξης (μαγνητικού συντονισμού). Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία, πυρκαγιά και ανεπιθύμητη μετακίνηση.
  • Page 175 Σχετικά με την οθ νη υγρών Προφυλάξεις κρυστάλλων (LCD) • Η οθ νη LCD, την οποία διαθέτει αυτή τη Σχετικά με την ασφάλεια μονάδα, έχει κατασκευαστεί με τη χρήση τεχνολογίας υψηλής ακρίβειας, δίνοντας μία • Συνδέστε τη συσκευή μ νο σε πηγή τροφοδοσίας λειτουργική...
  • Page 176 Για να μειώσετε τον κίνδυνο φθοράς της Σχετικά με τον καθαρισμ της οθ νης φθορίζουσας επιφάνειας σον αφορά στην οθ νη LCD που • Απενεργοποιήστε την προβολή χαρακτήρων χρησιμοποιείται για ιατρικούς λ γους, γίνεται Πιέστε το πλήκτρο MENU για να χρήση...
  • Page 177 ελαχιστοποιούνται. μονάδας. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη μονάδα, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρ σωπο της Sony. Σχετικά με τη βλάβη ανεμιστήρα Ο ανεμιστήρας για την ψύξη της μονάδας είναι ενσωματωμένος. Εάν σταματήσει ο ανεμιστήρας και η ενδεικτική λυχνία - στην πρ σοψη...
  • Page 178 Εξωτερικ ς συγχρονισμένος ακροδέκτης εισ δου Προδιαγραφές τύπου BNC (1), 0,3 έως 4 Vp-p τριαδική διπολικ τητα ή αρνητική δυαδική πολικ τητα Ακροδέκτης HDMI IN Απ δοση εικ νας HDMI (1) Οθ νη LCD a-Si TFT Active Matrix Ακροδέκτης εισ δου PARALLEL REMOTE Μέγεθος...
  • Page 179 Συνεχής Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Σημείωση Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε. Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΑΝΕΥ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ, ΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ...
  • Page 180 Πλευρά Διαστάσεις 75,2 Πρ σοψη 96,8 264,4 Βάση 204,3 4-M5 Πίσω μέρος 165,1 216,4 Μονάδα: χλστ. Μάζα Περίπου 6,2 κιλά Διαστάσεις...
  • Page 182 Назначение питания затруднено. Если в процессе эксплуатации устройства ЖК-монитор LMD-1530MD производства возникнет неисправность, с помощью компании Sony предназначен для отображения в прерывателя отключите питание, или формате 2D цветных видеоизображений с отсоедините провод питания. хирургических эндоскопических и лапароскопических камер и других совместимых...
  • Page 183 медицинского назначения, поэтому пользователь несет ответственность за обеспечение соответствия системы в целом стандартам IEC 60601-1. В случае сомнений обращайтесь к квалифицированным специалистам компании Sony по сервисному обслуживанию. 3. Ток утечки может возрастать при подключении устройства к другому оборудованию. 4. Для всех периферийных устройств, подключенных...
  • Page 184 Класс D для домашних целей. IEC 61000-3-2 Колебания напряжения/ фликкер-шумы Соответствует IEC 61000-3-3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае необходимости использования продукта LMD-1530MD при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
  • Page 185 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-1530MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-1530MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
  • Page 186 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-1530MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-1530MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на испытаниях по Уровень помехоустойчи- Информация об электромагнитной среде...
  • Page 187 обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-1530MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-1530MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения продукта...
  • Page 188 Ежегодно проверяйте, что приспособление для монтажа надежно установлено. стандарту IEC 60601-1. Проконсультируйтесь с квалифицированным Производителем данного устройства является персоналом компании Sony по поводу Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония следующих типов установки. – Установка на стену – Установка на потолок...
  • Page 189 Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб-сайта Adobe. 1. Откройте файл «index.html» на компакт- диске. 2. Выберите язык руководства, которое необходимо просмотреть. Примечание В случае повреждения или утери компакт- диска новый диск можно приобрести у своего дилера или в сервисном представительстве Sony.
  • Page 190 О панели ЖК-дисплея Меры • ЖК-панель, установленная на этом предосторожности устройстве, изготовлена с применением высокоточных технологий, которые обеспечивают функциональное соотношение пикселей не менее 99,99%. Поэтому очень По безопасности малая часть пикселей может “застревать”: всегда находиться в выключенном (черного • Подключайте устройство только к источнику цвета) или...
  • Page 191 Уменьшение риска выгорания По чистке монитора • Отключите отображение символов. Для передней ЖК-монитора, используемого в Нажмите кнопку MENU, чтобы отключить медицине, применяется материал, который отображение символов. Чтобы отключить выдерживает дезинфекцию. Когда для отображение символов подключенного поверхности монитора используются оборудования, выполните указания для растворители, в...
  • Page 192 минимизировать эффект интерференции контейнером для транспортировки устройства. радиоволн. По любым вопросам относительно этого устройства связывайтесь с авторизованным дилером компании Sony. По работе вентилятора Устройство поставляется со встроенным вентилятором для охлаждения. Если вентилятор останавливается, и индикатор - на передней панели мигает для указания ошибки...
  • Page 193 Внешне синхронизируемый входной разъем Технические Тип BNC (1), от 0,3 до 4 Vp-p ± троичная биполярность или характеристики отрицательная двоичная биполярность Разъем HDMI IN HDMI (1) Характеристики изображения Входной разъем PARALLEL REMOTE Тип ЖК-панели Активная матрица a-Si TFT Параллельный удаленный разъем Размер...
  • Page 194: Перед Использованием Устройства

    Information for Customers in Если неисправность не удается устранить следуя Europe (Информация для данной инструкции - обратитесь в ближайший пользователей в Европе) (1) авторизованный SONY центр по ремонту и Дополнительные принадлежности обслуживанию. Входной адаптер HD/SD-SDI BKM-341HS Реализацию осуществлять в соответствии с...
  • Page 195 Вид сбоку Размеры 75,2 Вид спереди 96,8 264,4 Нижняя часть 204,3 4-M5 Задняя панель 165,1 216,4 Единицы: мм Вес Около 6,2 кг Размеры...
  • Page 196 Пайдалану нұсқаулығын қараңыз Осы белгі бар құрылғының бөлігіне Пайдалану/Мақсатты пайдалану арналған пайдалану нұсқаулығындағы көрсеткіші бағыттарға сүйеніңіз. Sony LMD-1530MD СКД мониторы хирургиялық Бұл белгі өндірушіні көрсетеді жəне эндоскопиялық/лапароскопиялық камера өндірушінің аты мен мекенжайының жүйелерінен жəне басқа үйлесімді медициналық жанында көрсетіледі. кескіндерді өңдеу жүйелерінен кескіндердің түрлі...
  • Page 197 кедергі шақырса (қуат сымын жабдықтан ажырату арқылы анықталатын), мына шараларды қолданып көріңіз: – Əсер еткен құрылғыларға қатысты жабдықты орнын өзгертіңіз. – Жабдықты жəне əсер еткен құрылғыларды əртүрлі тізбек тармақтарына қосыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін білікті Sony қызмет көрсету мамандарымен кеңесіңіз. (Қолданылатын стандарт: IEC 60601-1-2)
  • Page 198 • LMD-1530MD құрылғысы электромагниттік үйлесімділікке байланысты арнайы сақтық шараларын қажет етеді жəне осы пайдалану нұсқаулығында берілген электромагниттік үйлесімділік туралы мəліметтерге сəйкес орнатылуы жəне іске қосылуы тиіс. • Ұялы телефондар сияқты портативті жəне мобильді радио байланыс жабдығы LMD-1530MD құрылғысына əсер етуі мүмкін. ЕСКЕРТУ...
  • Page 199 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі – электромагниттік тұрақтылық LMD-1530MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1530MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта – нұсқау тексеру тексеру деңгейі Электростатикал ±6 кВ контакт...
  • Page 200 Нұсқау жəне өндірушінің мəлімдемесі – электромагниттік тұрақтылық LMD-1530MD төменде көрсетілген электромагниттік ортада пайдалануға арналған. LMD-1530MD құрылғысын тұтынушы немесе пайдаланушы оның сондай ортада пайдаланылуын қамтамасыз етуі тиіс. Тұрақтылықты IEC 60601 Сəйкестік деңгейі Электромагниттік орта – нұсқау тексеру тексеру деңгейі Портативті жəне мобильді радио байланыс...
  • Page 201 анықтау үшін электромагниттік зерттеуді ескеру керек. Егер LMD-1530MD пайдаланылатын жерде өлшенген сигнал деңгейі жоғарыда көрсетілген радио жиілік сəйкестік деңгейінен асып кетсе, LMD-1530MD құрылғысының қалыпты жұмыс істеуін тексеру керек. Егер дұрыс емес жұмыс істегені байқалса, қосымша шаралар қолдану қажет болуы мүмкін, мысалы, LMD-1530MD құрылғысының...
  • Page 202 Қабырғадағы розеткаға қосулы тұрғанда, Бекіту құрылғысы берік тіркелгенін жыл сайын құрылғының өзі өшірілсе де, құрылғы айнымалы тексеріңіз. ток қуат көзінен ажыратылмайды. Келесі орнату орны түрлері үшін білікті Sony мамандарымен кеңесіңіз. Абайлаңыз – Қабырғаға бекіту – Төбеге бекіту Құрылғыны МР (магнитті-резонанстық) ортада...
  • Page 203 байланысты пиксел «дағы» өз-өзінен пайда Ескерту болады. Бұл ақаулар дұрыс жұмыс істемей тұр дегенді білдірмейді. • Сұйық кристалды дисплей экранын күнге қаратып қалдырмаңыз, ол сұйық кристалды дисплей Қауіпсіздікке қатысты экранын зақымдауы мүмкін. Терезенің алдына қойған кезде абайлаңыз. • Құрылғыны «Техникалық сипаттамалары» •...
  • Page 204 Картон немесе орайтын материалдарды тастамаңыз. инфекцияға қарсы материал пайдаланылады. Олар құрылғыны тасымалдауға ыңғайлы болады. Монитордың бетіне бензин, еріткіш, қышқыл, сілті, Құрылғы туралы сұрақтарыңыз болса, өкілетті Sony қырғыш құрал немесе химиялық тазарту шүберектері сияқты құралдар пайдаланылса, дилеріне хабарласыңыз. монитордың жұмысы бұзылады немесе беттің...
  • Page 205 Электрхирургиялық пышақпен, Техникалық т.б. бір уақытта пайдаланған сипаттамалары кезде Құрылғыны электрхирургиялық пышақпен, т.б. бірге пайдаланса, құрылғыдағы қатты радио Сурет көрсеткіші толқындар немесе кернеулер нəтижесінде суреттің Сұйық кристалды панель бұзылуы, бұрмалануы не болмаса дұрыс a-Si TFT Active Matrix көрсетілмеуі мүмкін. Бұл ақау емес. Сурет...
  • Page 206 700 гПа - 1060 гПа Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты Берілген аксессуарлар жою мүмкін болмаса, ең жақын заңды тіркелген Айнымалы ток сымы (1) SONYжөндеу жəне күтіп ұстау орталығына Айнымалы ток штепселін ұстағыш хабарласыңыз. Бұл құрылғыны пайдаланудан Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес...
  • Page 207 Сауда белгілері • Adobe жəне Adobe Reader — Америка Құрама Штаттарындағы жəне/немесе басқа елдердегі Adobe Systems Incorporated корпорациясының сауда белгісі. • Осы құжатта көрсетілген өнімдер немесе жүйе атаулары — тиісті иелердің сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері. ™ жəне ® белгілері бұл нұсқаулықта түсірілген. Техникалық...
  • Page 208 Бүйірі Өлшемдері 75,2 Алды 96,8 264,4 Төменгі жағы 204,3 4-M5 Арты 165,1 216,4 Құрылғы: мм Салмағы шамамен 6,2 кг Өлшемдері...

Table of Contents