HART HTAXA22VNM Operator's Manual
HART HTAXA22VNM Operator's Manual

HART HTAXA22VNM Operator's Manual

Axial blower attachment
Table of Contents
  • Manuel D'utilisation
  • Instructions Importantes Concernant la Sécurité
  • Symboles
  • Caractéristiques
  • Assemblage
  • Utilisation
  • Entretien
  • Símbolos
  • Características
  • Armado
  • Funcionamiento
  • Mantenimiento

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HTAXA22/HTAXA22VNM
Axial Blower Attachment
Accessoire souffleur à déflecteurs
Accesorio de soplador axial
OPERATOR'S MANUAL
Important Safety Instructions 2-3
Specific Safety Rules 3
Parts Ordering/Service Back Page
Règles de sécurité particulières 3
Commande de pièces / réparation Páge arrière
MANUAL DEL OPERADOR
Instrucciones de seguridad importantes 2-3
Reglas de seguridad específicas 3
Pedidos de piezas/servicio Pág. posterior
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Symbols 4
Features 5
Operation 6-7
Maintenance 7
Armado 5-6
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HTAXA22VNM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HART HTAXA22VNM

  • Page 1: Table Of Contents

    HTAXA22/HTAXA22VNM Axial Blower Attachment Accessoire souffleur à déflecteurs Accesorio de soplador axial OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions 2-3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5-6 Operation 6-7 Maintenance 7 Parts Ordering/Service Back Page MANUEL D’UTILISATION Instructions importantes concernant la sécurité 2-3 Règles de sécurité particulières 3 Symboles 4 Caractéristiques 5...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 FIG. 1 A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) C - Air inlet (entrée d’air, entrada de aire) B - Blower attachment shaft (arbre de l’accessoire soufflante, eje del D - Blower housing (boîtier de la soufflante, caja del soplador) accesorio de soplador) E - Air outlet (sortie d’air, salida de aire) FIG.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not, under any circumstance, use any attachment or WARNING: accessory on this product, which was not provided with Read and understand all instructions. Failure to follow the product, or identified as appropriate for use with this all instructions listed below may result in electric shock, product in the operator’s manual. fire, and/or serious personal injury.  Avoid dangerous environments. Do not use the attach- ment in damp or wet locations. Do not use in rain. SAVE THESE INSTRUCTIONS  Use the right attachment. Do not use attachment for any job except that for which it is intended.  Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the attachment.  Do not touch areas around the muffler or cylinder of a gas power head. These parts get hot from operation. Contact  Know the tool. Read and understand the operator’s with hot surfaces could result in possible serious personal manual and observe the warnings and instruction labels injury.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not put any object into openings. Do not use with any  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything away from openings and moving parts. that may reduce air flow.  Turn off all controls before unplugging. SPECIFIC SAFETY RULES  Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the Gravel, sand, and other debris can be picked up by the risk of injury associated with the inhalation of dust. air inlet and thrown at the operator or bystanders, causing possible serious injuries.  Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which  Never use for spreading chemicals, fertilizers, toxic sub- can be thrown or become entangled in the machine. stances, or any other hazardous chemicals.  To reduce the risk of injury associated with contacting ro-  Never use blower attachment near fires, fireplaces, hot tating parts, stop the engine before installing or removing ashes, barbecue pits, etc., which may cause fire to attachments. Do not operate without all guard(s), hous- spread.
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious WARNING: injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate CAUTION: injury. (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not NOTICE: related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).
  • Page 7: Assembly

    FEATURES KNOW YOUR BLOWER ATTACHMENT PRODUCT SPECIFICATIONS See Figure 1. Blowing Performance (at Nozzle Outlet): The safe use of this product requires an understanding of the MPH (peak velocity) ..........140 information on the product and in this operator’s manual as MPH (average velocity) ........... 120 well as a knowledge of the project you are attempting. Before CFM ................ 475 use of this product, familiarize yourself with all o perating Measured at the blower tube outlet per ANSI B175.2 standard for features and safety rules.
  • Page 8 ASSEMBLY REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE WARNING: POWER HEAD Be certain the knob is fully tightened before operating  Stop the engine or motor and remove the spark plug wire equipment. Check it periodically for tightness during or disconnect from the power supply. use to avoid serious injury.  Loosen the knob.  Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends. OPERATION NOTICE: WARNING: Before each use, inspect the entire product for dam- Do not allow familiarity with this product to make you aged, missing, or loose parts such as screws, nuts, careless. Remember that a careless fraction of a second bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 9 OPERATION  The ground level air blast is ideal for practically all sweep-  The blower produces a strong air blast when operated at ing jobs. full speed and the air force is directly controlled by the engine speed. When using attachment with a gas power head:  In many situations it is not necessary to use the full power  So that you may become accustomed to the blower of the blower; in fact it is not advisable in some applica- operation, start the engine and let it warm up. At idle, tions. When using the blower in tight quarters, such as you will find that no air is moving because the clutch is corners of patios and garages, full power is not usually...
  • Page 10: Manuel D'utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces AVERTISSEMENT : en mouvement. Lire et veiller à bien comprendre toutes les instruc-  Inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour s’assurer tions. Le non-respect de toutes les instructions ci- qu’il n’y a pas de fixations desserrées ou de pièces en- dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie dommagées ou manquantes.
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AU MOMENT D’UTILISER UN ENSEMBLE ou fermer une porte sur ce dernier, ni le faire longer des arêtes tranchantes ou des coins. Ne pas faire fonc- MOTEUR ÉLECTRIQUE : tionner l’appareil au dessus du cordon. Tenir le cordon ...
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour con- DANGER: séquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE FICHE TECHNIQUE SOUFFLANTE Performance d’un souffleur (à la sortie de la buse) : Voir la figure 1. M/H (vitesse de pointe) ...........140 L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des M/H (moyenne de vitesse d’air) ........120 renseignements figurant sur le produit et contenus dans le /min ................475 manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet...
  • Page 14: Utilisation

    ASSEMBLAGE RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR AVERTISSEMENT :  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie ou dé- S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser brancher de la prise secteur. l’outil. Vérifier de temps à autre pour éviter le risque de ...
  • Page 15: Entretien

    UTILISATION Au moment d’utiliser un accessoire avec un ensemble  Il est souvent inutile, voire déconseillé dans certaines ap- moteur à essence : plications, d’utiliser la soufflante à sa pleine puissance; en particulier, la pleine puissance n’est pas nécessaire pour  Pour se familiariser avec le fonctionnement de la soufflante, une utilisation dans les endroits exigus tels que les coins de démarrer le moteur et le laisser chauffer.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda ADVERTENCIA: pieza móvil. Lea y comprenda todas las instrucciones. El in-  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o fal- cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo tantes.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CUANDO UTILIZA UN CABEZAL MOTOR  No tire del cordón ni lo acarree tomándolo por este, ni utilice el cordón como mango, ni cierre una puerta en el ELÉCTRICO: cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas ...
  • Page 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo rela- cionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Page 19: Características

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SOPLADOR Desempeño de sopladora (en la salida de la boquilla): Vea la figura 1. MPH (velocidad máxima) ........... 140 Para usar este producto con la debida seguridad se debe MPH (velocidad promedio) ........120 comprender la información indicada en la producto misma Pies cúb./min.
  • Page 20: Funcionamiento

    ARMADO DESMONTAJE DEL ACCESORIO DEL CABEZAL  Apriete firmemente la perilla. MOTOR ADVERTENCIA:  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía o desco- Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de necte la unidad del suministro de corriente. utilizar el equipo.
  • Page 21: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO  Se dará cuenta que ya no es necesario mover los objetos  El soplador produce un fuerte chorro de aire al funcionar a para limpiar con eficacia alrededor de ellos. Un simple chorro toda velocidad y la fuerza del aire se controla directamente de aire del soplador moverá...
  • Page 22 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. 998000132 HART, el logo de HART y el logo H son marcas 12-19-19 (REV:01) de Techtronic Cordless GP.

This manual is also suitable for:

Htaxa22

Table of Contents