Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

I
Leggere il manuale d'istruzione prima di usare l'apparecchiatura.
GB
Please read carefully the user handbook before using the vacuum cleaner.
F
Nous vous recommandons de lire le manuel d'istruc�ons avant d'u�liser l'appareil.
D
Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen vor der Nutzung des Geräts
E
Leer el manual de uso antes de u�lizar el aspirador.
NL
Om het gebruikhandboek te lezen alvorens de apparaten te gebruiken.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fox VC-100

  • Page 1 Leggere il manuale d'istruzione prima di usare l'apparecchiatura. Please read carefully the user handbook before using the vacuum cleaner. Nous vous recommandons de lire le manuel d'istruc�ons avant d'u�liser l'appareil. Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen vor der Nutzung des Geräts Leer el manual de uso antes de u�lizar el aspirador. Om het gebruikhandboek te lezen alvorens de apparaten te gebruiken.
  • Page 3 Q filter fig. 05 fig. 01 fig. 02 fig. 03 20lt filter fig. 06 filter fig. 04 DUST/LIQUID DUST INIECTION/ ASPIRAPOLVERE ASPIRAPOLVERE INIEZIONE VACUUM CLEANER A Blocco motore (testata) VACUUM CLEANER EXSTRACTION ASPIRALIQUIDI ESTRATTORE A Motor fan A Motor fan A Motor fan B Portagalleggiante A Blocco motore (testata)
  • Page 4: Installazione

    4. Per l'aspirazione dei liquidi svuotare l'involucro dalle polveri e rimuovere il INTRODUZIONE filtro in panno. Operazione da compiere esclusivamente su modelli predispo- L'apparecchio da Voi acquistato è un prodotto ad alto contenuto tecnologico sti all'aspirazione dei liquidi. realizzato da un'azienda europea con obiettivi mirati alla ricerca e sviluppo 5.
  • Page 5: Installation

    IINTRODUCTION vacuum liquids. The purchased appliance taht you have is hightech product made by a 5. Important: only refit the cloth filter to vacuum dusts, so as not to cause European company closely focused on research and development exclusi- problems to the appliance. vely in the professional dust/liquid vacuum cleaner industry.
  • Page 6: Instalación

    IINTRODUCCIÓN interruptores en posición 0 (OFF). El aparato adquirido por Ustedes es un producto de alto nivel tecnológico 4. Para la aspiración de liquidos, vaciar la bolsa del polvo y remover el filtro realizado por una empresa europea cuya actividad se basa en la investiga- de paño.
  • Page 8: Wartung

    PRÄSENTATION 4. Für das Ansaugen der Flüssigkeiten die Hülle von den Stäuben befreien Bei dem von Ihnen gekauffen Gerät handelt es sich um High-Tech- und den Tuchfilter entfernen. Dieser Vorgang ist ausschließlich bei für das Produkt, das von einem europäischen Unternehmen mit ausschließlich auf Ansaugen von Flüssigkeiten vorgesehenen Modellen durchzuführen.
  • Page 9 PRESENTATIE Het apparaat dat u heeft gekocht is een hoogwaardig product van een 3. Sluit de elektrische kabel van het apparaat in het stopcontact met de Europese fabrikant die uitsluitend in de onderzoek en de ontwikkeling van schakelaar in positie "0" (OFF). professionele stofzuigers/vloeistofzuigers gespecialiseerd.
  • Page 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY Noi: dichiariamo che il prodotto: IT – ASPIRA POLVERE E LIQUIDI PER USO COMMERCIALE GB – WET AND DRY VACUUM CLEANERS FOR COMMERCIAL USE F – ASPIRATEUR EAU ET POUSSIE’RES POUR USAGE COMMERCIAL D – WET9UND TROCKENSAUGER FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ E –...
  • Page 11: Warranty Certificate

    DIRETTIVA 2011/65/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, DIRECTIVE 2011/65/EC ON THE TREATMENT, COLLECTION, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARATI ELETTRICI ED RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC ELETTRONICI E DEI LORO COMPONENTI DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMAZIONI INFORMATIONS 1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (EU) 1.
  • Page 12 HUVEMA Kennedylaan 14 5466 AA Veghel The Netherlands +31 (0) 413 34 22 HUVEMA Kennedylaan 14 5466 AA Veghel The Netherlands +31 (0) 413 34 22...

Table of Contents