Do you have a question about the F50-811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Fox F50-811
Page 1
Leggere il manuale d'istruzione prima di usare l'apparecchiatura. Please read carefully the user handbook before using the vacuum cleaner. Nous vous recommandons de lire le manuel d'istructions avant d'utiliser l'appareil. Lesen Sie die Gebrauchsanweisungen vor der Nutzung des Geräts Leer el manual de uso antes de utilizar el aspirador. Om het gebruikhandboek te lezen alvorens de apparaten te gebruiken.
Page 3
filter fig. 05 fig. 01 fig. 02 fig. 03 20lt filter fig. 06 filter fig. 04 DUST/LIQUID ASPIRAPOLVERE ASPIRAPOLVERE INIEZIONE DUST INIECTION/ VACUUM CLEANER ASPIRALIQUIDI ESTRATTORE VACUUM CLEANER EXSTRACTION A Blocco motore (testata) A Motor fan B Portagalleggiante A Blocco motore (testata) A Blocco motore (testata) A Motor fan A Motor fan...
4. Per l'aspirazione dei liquidi svuotare l'involucro dalle polveri e rimuovere il INTRODUZIONE filtro in panno. Operazione da compiere esclusivamente su modelli predispo- L'apparecchio da Voi acquistato è un prodotto ad alto contenuto tecnologico sti all'aspirazione dei liquidi. realizzato da un'azienda europea con obiettivi mirati alla ricerca e sviluppo 5.
IINTRODUCTION vacuum liquids. The purchased appliance taht you have is hightech product made by a 5. Important: only refit the cloth filter to vacuum dusts, so as not to cause European company closely focused on research and development exclusi- problems to the appliance. vely in the professional dust/liquid vacuum cleaner industry.
IINTRODUCCIÓN interruptores en posición 0 (OFF). El aparato adquirido por Ustedes es un producto de alto nivel tecnológico 4. Para la aspiración de liquidos, vaciar la bolsa del polvo y remover el filtro realizado por una empresa europea cuya actividad se basa en la investiga- de paño.
Page 7
PRÉSENTATION voir fig. 03 ) et appliquer l’accessoire adapté à l’extrémité de ce dernier ( voir L’appareil que vous avez acheté est un produit au contenu technologique fig. 02 ). élevé réalisé par une entreprise européenne dont les objectifs sont centrés 3.
PRÄSENTATION 4. Für das Ansaugen der Flüssigkeiten die Hülle von den Stäuben befreien Bei dem von Ihnen gekauffen Gerät handelt es sich um ein High-Tech- und den Tuchfilter entfernen. Dieser Vorgang ist ausschließlich bei für das Produkt, das von einem europäischen Unternehmen mit ausschließlich auf Ansaugen von Flüssigkeiten vorgesehenen Modellen durchzuführen.
Page 9
PRESENTATIE 3. Sluit de elektrische kabel van het apparaat het stopcocact met de schakela- Het apparaat dat u heeft gekocht is een high-tech product van een europese ren in positie "0" (OFF). fabrikant die utilluitend in de onderzoek en de ontwikkeling van professionele 4.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY FOX UK 1 Wheat eld Road Dunnikier Business Park Kirkcaldy - KY1 3PD T: 01592 656188 www.fox-tools.co.uk Noi: dichiariamo che il prodotto è conforme ai seguenti standard o normative di prodotto: declares that the product is in conformity with the following standards: •...
DIRETTIVA 2011/65/CE TRATTAMENTO, RACCOLTA, DIRECTIVE 2011/65/EC ON THE TREATMENT, COLLECTION, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARATI ELETTRICI ED RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC ELETTRONICI E DEI LORO COMPONENTI DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMAZIONI INFORMATIONS 1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (EU) 1.
Page 12
FOX UK 1 Wheat eld Road Dunnikier Business Park Kirkcaldy - KY1 3PD T: 01592 656188 www.fox-tools.co.uk FOX UK 1 Wheat eld Road Dunnikier Business Park Kirkcaldy - KY1 3PD T: 01592 656188 www.fox-tools.co.uk Rev. 13 July 2016...
Need help?
Do you have a question about the F50-811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers