Mannesmann Demag ESR AX25 Series Installation Instructions Manual

Flexible robot spindles
Hide thumbs Also See for ESR AX25 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbauanleitung
Installation instructions
Flexible Roboterspindeln
Starre Schleifspindeln
Flexible robot spindles
Fixed grinding spindles
Typen/Types ESR ... AX25
Typen/Types ESR ...
Typen/Types ES... / EST...
08/2023
Partner to the Professionals
Deutsch
English
2
9
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESR AX25 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mannesmann Demag ESR AX25 Series

  • Page 1 Partner to the Professionals Einbauanleitung Deutsch Installation instructions English Flexible Roboterspindeln Starre Schleifspindeln Flexible robot spindles Fixed grinding spindles Typen/Types ESR … AX25 Typen/Types ESR … Typen/Types ES… / EST… 08/2023...
  • Page 2 Deutsch Die Nichteinhaltung dieser Gefahren- und Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen führen. Der Arbeitgeber ist verpflichtet, die in dieser Betriebsanweisung gegebenen Informationen dem Werker zugänglich zu machen. Nachstehend wichtige Sicherheitssymbole: Gefahr Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Geeignete Geeignete Informations- tragen tragen benutzen Arbeitsklei- Arbeitsklei- und Sicherheits- dung tragen...
  • Page 3 Deutsch Anschluss Abbildung 1 – Anschluss Roboterspindel radial Abbildung 2 – Anschluss Roboterspindel axial Legende: 1 Filter 2 Druckregelventil 3 Öler 4 Präzisionsdruckregler 5 Roboterspindel / Schleifspindel Abbildung 3 – Anschluss Schleifspindel starre Ausführung 6 Zuluftschlauch Spindelantrieb 7 Zuluftschlauch Auslenkung...
  • Page 4 Deutsch Um den einwandfreien Betrieb der Spindel zu gewährleisten sind nachfolgende Punkte unbedingt zu beachten!  Der Anschluss der Maschine ist entsprechend Abbildung 1-3 vorzunehmen.  Der Schlauch zwischen Wartungseinheit und Maschine sollte nicht länger als 3 Meter sein.  Die Luft für die Auslenkung muss nicht geölt sein.
  • Page 5 Deutsch Werkzeugwechsel - mit Schnellwechselfutter Allgemein  Prüfen Sie Greifer, Schnellwechselfutter und Spannzangenhalter vor Benutzung auf Verschmutzung und reinigen Sie sich berührende Bereiche an Greifer (Führungsschiene und Schrägfläche) und Spannzangenhalter (Führungsnut).  Prüfen Sie die Teile auf Leichtgängigkeit und Beschädigungen. Beschädigte Teile dürfen nicht eingesetzt werden.
  • Page 6 Deutsch Aufbau Wechselsystem Achtung! Greifer immer mit der Führungsschiene in Führungsnut des Spannzangenhalters führen. Korrekt – Führungsschiene in Nut. Falsch - Führungsschiene auf Gewinde! Einstellen der Auslenkkraft für Roboterspindeln mit axialer Auslenkung  Bevor die Auslenkung mit Druck beaufschlagt wird, muss die Roboterspindel manuell in die vorderste Position (max.
  • Page 7: Wartung

    Zubehör finden Sie in unserem Katalog. Reparatur  Verwenden Sie nur MANNESMANN DEMAG Original-Ersatzteile. Damit erhöhen Sie die Sicherheit sowie Laufzeit der Maschine. Bei Nichtverwendung von Originalteilen entfällt die Garantieleistung. Reparaturen sollten nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Bei Fragen wenden Sie ...
  • Page 8: Garantie

    Deutsch Garantie  Für die Maschinen gewährt der Hersteller eine Garantie von 12 Monaten auf Material- und Konstruktionsfehler. Schäden, die auf Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung sowie auf  Nichtbeachtung der Einbauanleitung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den ...
  • Page 9: Intended Use

    English Non-compliance with these hazard warning and safety instructions can lead to injuries. The employer is obliged to make the information given in these operating instructions available to the tool operator. Important safety symbols are given below: Danger Wear eye Wear Wear Wear...
  • Page 10 English Connection Figure 1 – Connection of radially compensated robot spindle Figure 2 – Connection of axially compensated robot spindle Legend: 1 Filter 2 Pressure regulating valve 3 Oiler 4 Precision pressure regulator Figure 3 – Connection of fixed grinding spindle 5 Robot spindle / Grinding spindle 6 Air supply hose to spindle drive 7 Air supply hose to deflection...
  • Page 11 English The following points must be observed to ensure proper operation of the spindle.  The machine must be connected as shown in Figure 1, 2 or 3.  The hose length between the maintenance unit and the machine should not be longer than 3 meters.
  • Page 12 English Tool change – with quick change chuck General  Check gripper, quick change chuck and collect chuck holder for dirt before use and clean touching areas on gripper (guide rail and inclined surface) and collect chuck holder (guide groove). ...
  • Page 13 English Components of the quick change system Collet nut Collet Guide rail Retaining ball Guide groove Gripper Collet holder Caution! Caution: Always guide the gripper with the guide rail into the guide groove of the collet chuck holder. Correct – Guide rail in groove Incorrect –...
  • Page 14: Maintenance

    Accessories can be found in our catalogue. Repair  Only use original MANNESMANN DEMAG spare parts. This will increase the safety and running time of the machine. If original parts are not used the warranty is void.  Repairs should only be carried out by trained personnel. If you have any questions please contact the manufacturer or your nearest authorized dealer.
  • Page 15 English Disposal For disposal the machines must be completely dismantled, degreased and recycled separately  according to material type. Address: MD Drucklufttechnik GmbH & Co. KG Rosine-Starz-Str. 16 71272 Renningen Tel: 07159-18093 511 Email: info@mannesmann-demag.com Web: www.mannesmann-demag.com...

Table of Contents