Gessi 32985 Instructions Manual

Gessi 32985 Instructions Manual

Bath mixing program
Hide thumbs Also See for 32985:

Advertisement

Quick Links

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 32985
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32985 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gessi 32985

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 32985 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2: Caution - Warning

    MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES To create a proper alignment for built-in components it is necessary to check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths indicated on the plastic box. Pour créer un emplacement correct pour les composants encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs et considérer les profondeurs d’encastrement minimum et maximum indiqués sur le boîtier en plastique.
  • Page 6: Données Techniques

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 5/16” [8 mm] 1/8” [2,5 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A-LinkG1/2” B - Built-in box C - Tightening ring nut D - Installation wrench E - Built-in box cover Contenu de l’emballage: A-ConnexionG1/2” B - Boîtier encastrement C - Virole de serrage D - Clé...
  • Page 9: On The Floor

    INDICATIONS FOR THE INSTALLATION - INDICATIONS POUR L’INSTALLATION INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN Art. 32982 WARNING: consider minimum installation sizes in case of approached positioning. ATTENTION: considérer les mesures minimum d’installation en cas de positionnement rapproché. CUIDADO: tengan en cuenta las medidas mínimas de instalación en caso de posicionamiento cercano.
  • Page 10 INDICATIONS FOR THE INSTALLATION - INDICATIONS POUR L’INSTALLATION INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN Art. 32982 WARNING: sizes guaranteed at the minimum pressure of 3 Bar ATTENTION: mesures garanties à la pression minimum de 3 Bar CUIDADO: medidas garantidas con presión mínima de 3 Bar...
  • Page 11 INDICATIONS FOR THE INSTALLATION - INDICATIONS POUR L’INSTALLATION INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN Art. 41172 WARNING: consider minimum installation sizes in case of approached positioning. ATTENTION: considérer les mesures minimum d’installation en cas de positionnement rapproché. CUIDADO: tengan en cuenta las medidas mínimas de instalación en caso de posicionamiento cercano.
  • Page 12 INDICATIONS FOR THE INSTALLATION - INDICATIONS POUR L’INSTALLATION INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN Art. 41172 WARNING: sizes guaranteed at the minimum pressure of 3 Bar ATTENTION: mesures garanties à la pression minimum de 3 Bar CUIDADO: medidas garantidas con presión mínima de 3 Bar...
  • Page 13 SYSTEM TYPOLOGIES - TYPAGES DE SYSTÉME - TIPOLOGIAS DE INSTALACIÓN INLET INLET INLET...
  • Page 14: Installation - Installation - Instalación

    INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 G 1/2” Fig. 3 Mixed Fig. 4 Fig. 5 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon 5/16” [8 mm] Open...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 1/8” [2,5 mm] Fig. 8...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Page 18 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 20 GIS007090-R0...

Table of Contents