Steba VG 366 BIG Deluxe Instructions For Use Manual

Steba VG 366 BIG Deluxe Instructions For Use Manual

Barbecue-grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

220 – 240V~, 50HZ, 2200 - 2400W
Barbecue-Grill
VG 366 BIG Deluxe
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 15
Istruzioni per l'uso 20
www.steba.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Steba VG 366 BIG Deluxe

  • Page 1 220 – 240V~, 50HZ, 2200 - 2400W Barbecue-Grill VG 366 BIG Deluxe Gebrauchsanweisung Instructions for use 10 Mode d´emploi 15 Istruzioni per l’uso 20 www.steba.com...
  • Page 2 Temperaturanzeige / temperature gauge Deckel / Thermostat / thermostat Trägerplatte / Base Ablage / Rack Rohr / Stand Gerätefuß / Base Grillplatte / Grillingplate Thermostathalter / thermostat holder Fettauffangschale / Drip-tray Anbau Thermostathalter Aus Transportgründen ist der Thermostathalter bei der Auslieferung nicht montiert. Bitte befestigen sie diesen mit den 4 beigefügten Schrauben am Kunststoffunterteil des BBQ- Grill.
  • Page 3 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4 ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder in einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde.
  • Page 5 Reinigung ∙ Das Gerät sollte nach jeder Benutzung gereinigt werden. ∙ Netzstecker ziehen. ∙ Gerät abkühlen lassen und Grillplatte abnehmen. ∙ Die Grillplatte mit Spülbürste und Spülmittel reinigen (Bei starker Verschmutzung evtl. vorher in Spüllauge einweichen). Je schlechter die Platte gereinigt wird, umso schlechter wird der Antihafteffekt.
  • Page 6 Zusammenbau Reinigen Sie die Grillplatte und die Fettauffangschale in Seifenlauge und trocknen diese gut ab. Niemals das Reglergehäuse in Wasser tauchen. ∙ Thermostat Mit dem Thermostat kann die Heizkörpertemperatur geregelt werden. Die Merkziffern auf der Wählscheibe haben folgende Bedeutung: Thermostat eingeschaltet 2 –...
  • Page 7 Kontrolllampe Sobald das Gerät an das Netz angeschlossen und der Thermostat eingestellt wird, leuchtet die Kontrolllampe auf. Wenn die Temperatur erreicht ist, erlischt diese. Vorbereitung zum Grillen Vor dem Grillen sollten Sie den Grillrost dünn mit Öl einstreichen, so lässt sich das Grillgut zum Wenden besser abheben.
  • Page 8 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Safety Information

    Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Page 11 ∙ Important: Never immerse the thermostat element or the po- wer cord into water! ∙ Only use the device for food preparation ∙ Never use the device after a malfunction, e.g. when it was fal- len down or was damaged in any way. ∙...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Safety requirements during usage: ∙ The appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact. ∙ Use the appliance only when it is assembled. ∙ Do not use the grill plate outside of the appliance and never immerse into water.
  • Page 13: Control Lamp

    Thermostat: With the thermostat the temperature of the grill plate can be adjusted. The Numbers on the thermostat knob have following meaning: thermostat switched on 2 – 3 keeping warm 4 – 5 grilling with low temperature ( for fish etc.) 5 –...
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufac- turer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Page 16 ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande! ∙ Pendant qu’il fonctionne, ne laissez jamais l’appareil sans sur- veillance. ∙ Ne conservez pas l’appareil dehors ou dans une pièce humide. ∙ Ne plongez pas le boîtier électrique de réglage avec le cordon d’alimentation dans l’eau.
  • Page 17 ∙ Ne jamais laisser traîner l’appareil dehors après utilisation. ∙ Des projections et des gouttes peuvent être provoquées par les graisses et les grillades. ∙ Ne placer donc pas l’appareil directement sur des surfaces dé- licates telles que les plans de travail polis, les parquets et les moquettes.
  • Page 18: Témoin Lumineux

    Thermostat Le thermostat permet de régler la température de l‘appareil. Les chiffres de repère sur la manette de sélection ont la signification suivante : = thermostat branché 2 – 3 = maintien au chaud 4 – 5 = griller sur position faible (par exemple pour le poisson, etc.) 6 –...
  • Page 19: Service Après-Vente

    L‘appareil doit être correctement emballé pour le transport. Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Page 24 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table of Contents