Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VACUUM CLEANER
EN
FR
ASPIRATEUR
ASPIRADOR
ES
VUF401
www.greenworkstools.com
www.shopgreenworksgear.com
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks VUF401

  • Page 1 VACUUM CLEANER OPERATOR MANUAL MANUEL D’OPÉRATEUR ASPIRATEUR ASPIRADOR MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com www.shopgreenworksgear.com VUF401...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Remove the filter........7 Description........4 Insert the hose..........8 Purpose............4 Install the battery pack....... 8 Overview............ 4 Remove the battery pack......8 General power tool safety Operation........8 warnings........4 Start the machine........9 Important safety instructions...... 4 Stop the machine........9 Battery-operated appliances......
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION The term “appliance” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) appliance or battery-operated (cordless) appliance. PURPOSE • Do not use the appliance outdoors or on wet This machine is intended for vacuuming dust in surfaces.
  • Page 5: Battery-Operated Appliances

    • To reduce the risk of fire or electric shock, use Liquid ejected from the battery may cause irritation appliance only with Greenworks identical parts and or burns. supply cords. If cord is damaged or lost, replace •...
  • Page 6: Risk Levels

    English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Voltage Current Frequency (cycles per second) Power Time Type or a characteristic of current The toxic and corrosive materials below are in the Precautions that involve your safe- batteries used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material.
  • Page 7: Unpack The Machine

    English UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Page 8: Insert The Hose

    English INSERT THE HOSE INSTALL THE BATTERY PACK 1. Align either of the grooves (10) in the tube with the WARNING tabs on the hose. 2. Insert the locking end of the hose into the vacuum • If the battery pack or charger is damaged, replace port (8) and turn clockwise to lock into place.
  • Page 9: Start The Machine

    English START THE MACHINE OPERATION TIPS • The filter must always be in correct position to avoid leaks and possible damage to the machine. • When you use your machine, it will be necessary for you to empty the collection tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain peak vac performance.
  • Page 10: 10.2 Clean The Machine

    English 2. Run water through the filter from a hose or spigot. Problem Possible cause Solution NOTE The filter has Replace the fil- damage. ter. Check the cartridge filter for tears or small holes after cleaning. Do not use a cartridge filter with holes or The filter isn't in- Properly reinstall tears in it.
  • Page 11: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 12 Français Installez le filtre.........16 Description.........13 Retirez le filtre.......... 17 But............13 Insérez le tuyau........17 Aperçu............13 Installer le bloc-batterie......18 Avertissements généraux de Retirer le bloc-batterie......18 sécurité des outils Utilisation........18 électriques......... 13 Démarrer la machine........18 Instructions importantes sur la sécurité..13 Arrêter la machine........
  • Page 13: 1 Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner Cette machine est conçue pour aspirer la poussière un choc électrique, un incendie et/ou des blessures dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 14: Appareils À Piles

    établir décharge électrique, n’utilisez l’appareil qu’avec des une connexion d'une borne à une autre. Le court- pièces Greenworks et des cordons d’alimentation circuitage des bornes de la batterie peut provoquer identiques. Si le cordon est endommagé ou perdu, des brûlures ou un incendie.
  • Page 15: Sécurité Des Enfants

    Français durée de vie de l'unité et maintiendra la sécurité du Symbole Explication produit. Lisez et comprenez toutes les in- • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer structions avant d'utiliser cette ma- l'appareil ou la batterie (selon le cas) sauf en chine, et suivez tous les avertisse- conformité...
  • Page 16: Élimination Des Batteries

    Français ÉLIMINATION DES BATTERIES INSTALLATION SANS DANGER POUR • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, L'ENVIRONNEMENT remplacez-le immédiatement, au besoin. • Vérifiez que la machine est en position ARRÊT avant d'installer ou de retirer le bloc-batterie. DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine Les matières toxiques et corrosives ci-dessous se...
  • Page 17: Retirez Le Filtre

    Français 3. Tournez le filtre (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Retirez le filtre en le faisant glisser. INSÉREZ LE TUYAU 2. Alignez le filtre (3) avec la cage du filtre (9) 1. Alignez l’une ou l’autre des rainures (10) du tube avec les languettes du tuyau.
  • Page 18: Installer Le Bloc-Batterie

    Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE DÉMARRER LA MACHINE 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (14) pour allumer la machine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. Tenez la machine avec les deux mains pendant le •...
  • Page 19: Conseils Sur L'utilisation

    Français CONSEILS SUR L'UTILISATION 1. Retirez le filtre de la machine. 2. Faites couler l'eau à travers le filtre à l'aide d'un • Le filtre doit toujours être dans une bonne position tuyau ou d'un robinet. pour éviter les fuites et les dommages éventuels à REMARQUE la machine.
  • Page 20: 12 Dépannage

    Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une DONNÉES TECHNIQUES période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Greenworks, à sa...
  • Page 21: Vue Éclatée

    Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États- Adresse au Canada :...
  • Page 22 Español Instalación del filtro........26 Descripción........23 Retirada del filtro........27 Finalidad...........23 Inserción del tubo flexible......27 Perspectiva general........23 Instalación de la batería......28 Advertencias generales de Retirada de la batería.......28 seguridad para herramientas Funcionamiento......28 eléctricas........23 Puesta en marcha de la máquina.....28 Instrucciones importantes de seguridad...23 Detención de la máquina......28 Aparatos con funcionamiento a batería..24 Función de soplado........
  • Page 23: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones FINALIDAD antes de utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede Esta máquina se ha diseñado para aspirar el polvo en provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones un entorno doméstico.
  • Page 24: Aparatos Con Funcionamiento A Batería

    únicamente con piezas quemaduras o un incendio. idénticas y cables de suministro de Greenworks. Si • Bajo condiciones abusivas, es posible que salga el cable resulta dañado o se pierde, sustitúyalo por líquido despedido de la batería;...
  • Page 25: Seguridad Infantil

    Español temperatura especificado en las instrucciones. La Símbolo Explicación carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo Los objetos proyectados pueden especificado puede dañar la batería y aumentar el rebotar y provocar lesiones per- riesgo de incendio. sonales o daños materiales. Lleve indumentaria de protección y SEGURIDAD INFANTIL botas.
  • Page 26: Conserve Estas Instrucciones

    Español AVISO AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera • Si las piezas de la máquina presentan daños, no especificada para evitar la contaminación del medio utilice la máquina. ambiente. Antes de desechar una batería de ion • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
  • Page 27: Retirada Del Filtro

    Español INSERCIÓN DEL TUBO FLEXIBLE 3. Introduzca el filtro (3) en la carcasa del filtro (9). 1. Alinee cualquiera de las ranuras (10) del tubo con las pestañas del tubo flexible. 2. Inserte el extremo de bloqueo del tubo flexible en el orificio de aspiración (8) y gírelo en sentido horario para bloquearlo en su posición.
  • Page 28: Instalación De La Batería

    Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1. Pulse el botón de encendido/apagado (14) para AVISO encender la máquina. • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, AVISO sustituya la batería o el cargador. •...
  • Page 29: Consejos De Funcionamiento

    Español CONSEJOS DE 1. Retire el filtro de la máquina. FUNCIONAMIENTO 2. Haga correr agua por el filtro desde una manguera o un grifo. • El filtro siempre debe estar en la posición correcta NOTA para evitar fugas y posibles daños en la máquina. •...
  • Page 30: Solución De Problemas

    LIMITADA Añada humedad al aire (si es Descarga estáti- El entorno está Por la presente Greenworks garantiza este producto, práctico, utilice seco. al comprador original con el comprobante de compra, un humidifica- durante un periodo de tres (3) años frente a defectos dor).
  • Page 31: Vista Despiezada

    Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115...
  • Page 32 www.greenworkstools.com P0803743-01 Rev B...

Table of Contents