Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUICK GUIDE
TO INSTALLATION
GUIDA RAPIDA
ALL'INSTALLAZIONE
GUÍA RÁPIDA
DE INSTALACIÓN
xSense Pro
Tutorial
xfarm.ag/tutorial
ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the xSense Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XFARM xSense Pro

  • Page 1 QUICK GUIDE ENGLISH TO INSTALLATION GUIDA RAPIDA ITALIANO ALL’INSTALLAZIONE GUÍA RÁPIDA ESPAÑOL DE INSTALACIÓN xSense Pro Tutorial xfarm.ag/tutorial...
  • Page 3 Field installation Accessories Field configuration Cleaning xSense Pro Indice ITALIANO xSense Pro Attrezzatura necessaria Installazione in campo Accessori Configurazione in campo Pulizia xSense Pro Índice ESPAÑOL xSense Pro Equipamiento necesario Instalación en campo Accesorios Configuración de campo Limpieza de xSense Pro...
  • Page 4: Box Contents

    Pro Assembly and installation guide: components Box contents Fixing kit xSense Pro A) 15 X Bird deterrents B) 4 X Fixing screws C) 1 X Rod fixing kit D) 2 X Threaded U Anemometer E) 1 X Bracket F) 2 X Bolt set...
  • Page 5 Assembly and installation guide: assembly steps Place all components of xSense Pro on a flat surface and start assembling. The first thing to do is to insert the rod into Thread the cable the bracket as shown. Fasten the rod to the bracket using fastening kit C) and a screwdriver Secure the cable to the bracket as shown.
  • Page 6 Assembly and installation guide: required tools At this point we are ready to go into the field and install the xSense Pro. To do this, we need: - Metal pole of approximately 3 metres with a diameter of 30 - 44 mm (40 mm recommended)
  • Page 7 Assembly and installation guide: field installation Choice of Installation Site. It is advisable to install xSense in an area that is representative of the farm from a morphological and environmental point of view. - Install xSense as far as possible from buildings, artefacts, hedges, trees, watercourses or other topographical elements that may influence/disturb the correct collection of data.
  • Page 8 Pro. We then use the supplied fixing kit. As with the pole, it is important that the xSense Pro is also fixed perfectly level, and the level inside the sensor can be used to do this.
  • Page 9 Assembly and installation guide: field installation North When fastening also make sure that the xSense has the photovoltaic panel facing south and the pole facing South north. Plastic cable tie G) Finally, secure the anemometer wire Plastic cable tie H) to the pole using the clamps Plastic cable tie G)
  • Page 10 When selecting the xSense Pro sensor + accessories in the xFarm app, during in- stallation, if the xCam is factory connected to the Gateway it will be automatically...
  • Page 11 Assembly and installation guide: accessories xLeaf (foliar wetting sensor) In case of xSense installation with xLeafs it will be necessary to fix it to the pole with the bracket and clamps provided. Install sensor and wire at a minimum of 1 metre from the ground with the tip pointing North and the raised part upwards.
  • Page 12 Search for XFARM in the App Store or Google Play Store Or scan the QR code from your smartphone After fixing xSense Pro you will need to enter it into the xFarm App. There are 2 ways to do this:...
  • Page 13 Assembly and installation guide: field configuration 1) Scanning the QR code (recommended) Step 1 Step 2 In the menu select Scan The camera will activate and recognise the QR code Step 3 You can put the location of the sensor on the xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx select xSense Pro alone or...
  • Page 14 Assembly and installation guide: field configuration 2) Writing the Serial Number by hand Step 1 Step 2 In the menu select Sensors From the button select New Sensor Step 3 You can put the location of the sensor on the select xSense Pro alone or with accessories...
  • Page 15 Assembly and installation guide: field configuration Powering up the xSense To switch on xSense Pro we need to open the connection box panel then proceed as Alignment follows: 1 - lift up the tab at the base of the cover...
  • Page 16 Assembly and installation guide: cleaning xSense Pro Cleaning xSense Pro It may happen that the rain gauge returns abnormal data, in which case one possible cause is dirt and debris in the cone or on the rain gauge which is located under the collector cone.
  • Page 18: Contenuto Della Scatola

    Pro Guida di montaggio e installazione: componenti Contenuto della scatola Kit di fissaggio xSense Pro A) 15 X Dissuasori per volatili B) 4 X Viti di fissaggio C) 1 X Kit fissaggio asta Asta D) 2 X U filettata...
  • Page 19 Guida di montaggio e installazione: step di montaggio Posizionare tutti i compomenti di xSense Pro su una superficie piana einiziare ad assemplare. La prima cosa da fare è inserire l’Asta nella Infilare il cavo staffa appositam come in figura. Fissare l’Asta alla staffa utilizzando il kit di fissaggio C) e un cacciavite Bloccare il cavo alla staffa come in figura.
  • Page 20 Guida di montaggio e installazione: attrezzatura necessaria A questo punto siamo pronti per andare in campo ed installare la xSense Pro Per farlo abbiamo bisogno di: - Palo di metallo di circa 3 metri con diametro 30/44 mm (consigliato 40 mm)
  • Page 21 Guida di montaggio e installazione: installazione in campo Scelta del luogo di Installazione. È consigliabile installare xSense in un’area rappresentativa dell’azienda agricola dal punto di vista morfologico e ambientale. - Installare xSense il più possibile lontano da costruzioni, manufatti, siepi, alberature, corsi d’acqua od altri elementi topografici che possono influenzare/disturbare la raccolta corretta dei dati.
  • Page 22 Pro. Utilizziamo quindi il kit di fissaggio in dotazione. Come per il palo è importante che anche la xSense Pro sia fissata perfettamente in bolla e per farlo si può utilizzare il livello all’interno del sensore.
  • Page 23 Guida di montaggio e installazione: installazione in campo Nord Durante il fissaggio assicurarsi anche che xSense abbia il pannello fotovoltaico rivolto verso sud e l’Asta verso nord. Fascetta in plastica G) In ultimo assicurare il filo Fascetta in plastica H) dell’anemometro al palo utilizzando le Fascetta in plastica G)
  • Page 24 Nella selezione del sensore xSense Pro + accessori in app xFarm, in fase di installazione, se la xCam è collegata di fabbrica al Gateway verrà riconosciuta in automatico quindi non sarà presente nella lista abbinata a xSense Mini.
  • Page 25 Guida di montaggio e installazione: accessori xLeaf (sensore di bagnatura fogliare) In caso di installazione xSense con xLeaf sarà necessario fissarlo al palo con il supporto e le fascette in dotazione. Installare sensore e filo ad un minimo di 1 metro da terra con la punta verso NORD e la parte in rilievo verso l’alto.
  • Page 26 Cerca XFARM sull’App Store o sul Google Play Store Oppure scannerizza il codice QR dal tuo smartphone Dopo aver fissato xSense Pro sarà necessario inserirlo in App xFarm. Ci sono 2 modi per farlo: METODO 1 - QR Code Scannerizza il codice QR che si trova sotto e dentro la scatola dei collegamenti.
  • Page 27 Guida di montaggio e installazione: configurazione in campo 1) Scansionando il QR code (consigliato) Step 1 Step 2 Nel menù seleziona Scansiona Si attiverà la fotocamera che riconoscerà il codice QR Step 3 Puoi inserire sulla mappa la posizione del sensore xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Seleziona xSense...
  • Page 28 Guida di montaggio e installazione: configurazione in campo 2) Scrivendo a mano il Numero di serie Step 1 Step 2 Nel menù seleziona Sensori Dal bottone seleziona Nuovo sensore Step 3 Puoi inserire sulla mappa la posizione del sensore Seleziona xSense Pro da solo o con gli accessori installati...
  • Page 29 Guida di montaggio e installazione: configurazione in campo Accensione della xSense Per accendere xSense Pro dobbiamo aprire il pannello della scatola dei Allineamento collegamenti quindi procedere come segue: 1 - alzare la linguetta posta alla base del coperchio Linguetta 2 - far scivolare il coperchio verso l’alto...
  • Page 30 Guida di montaggio e installazione: pulizia xSense Pro Pulizia xSense Pro Può succedere che il pluviometro restituisca dei dati anomali, in quel caso una possibile causa è la formazione di sporco e detriti nel cono o sul pluviometro che si trova sotto il cono collettore.
  • Page 32: Contenido De La Caja

    Pro Guía de montaje e instalación: componentes Contenido de la caja Kit de fijación xSense Pro A) 15 X Disuasores de aves B) 4 X Tornillos de fijación C) 1 X Kit de fijación de varillas Velet D) 2 X U roscada...
  • Page 33 Guía de montaje e intalación: pasos de montaje Coloque todos los componentes de xSense Pro sobre una superficie plana y comience a ensamblar. Lo primero que hay que haceres insertar la Pase el cable varilla en el soporte como se muestra en la figura.
  • Page 34 Guia de montaje e instalación: equipamiento necesario En este punto, estamos listos para ir al campo e instalar el xSense Mini. Para hacer esto necesitamos: - Poste metálico de unos 3 metros con un diámetro de 30/44 mm (recomendado 40 mm) - Barrena de 10-15 cm de diámetro y al menos 50cm de largo - Mazo de goma...
  • Page 35: Elección Del Lugar De Instalación

    Guia de montaje e instalación: instalación en campo Elección del lugar de instalación. Es recomendable instalar xSense en un área que sea representativa de la explotación desde el punto de vista morfológico y ambiental. - Instale xSense lo más lejos posible de edificios, artefactos, setos, árboles, cursos de agua u otros elementos topográficos que puedan influir o perturbar la recopilación correcta de datos.
  • Page 36 Después de haber posicionado el poste perfectamente nivelado, pasemos a la fijación de la xSense Pro. A continuación, utilizaremos el kit de fijación suministrado. Al igual que con el poste, es importante que el xSense Pro también se fije per-...
  • Page 37 Guia de montaje e instalación: instalación en el campo Norte Durante la fijación, asegúrese también de que xSense tenga el panel fotovoltaico hacia el sur y el po- ste hacia el norte. Abrazadera plástica (G) Finalmente, asegure el cable del Abrazadera plástica (H) anemómetro al poste usando las...
  • Page 38 En la selección del sensor xSense Pro + accesorios en la aplicación xFarm, durante la instalación, si la xCam está conectada de fábrica a la puerta de entrada, se reconocerá automáticamente y, por lo tanto, no estará presente en la lista combinada...
  • Page 39 Guia de montaje e instalación: accesorios xLeaf (sensor de humedad foliar) En caso de instalación de xSense con xLeaf será necesario fijarlo al poste con el soporte y abrazaderas suministrados. Instale el sensor y el cable a un mínimo de1 metro del suelo con la punta hacia el NORTE y la parte elevada hacia arriba.
  • Page 40 Busque XFARM en la App Store o en Google Play Store O escanee el código QR desde su smartphone Antes de fijar el xNode, será necesario colocarlo en la aplicación xFarm. Hay dos maneras de hacerlo: MÉTODO 1 - QR Code Escanee el código QR que se encuentra...
  • Page 41 En el menú, selecciona Escanea La cámara se activará y reconocerá el código QR Step 3 Puedes poner la ubicación del sensor en el mapa xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Seleccionar xSense Pro solo o con accesorios instalados Complete todos los datos y pulse Crear sensor.
  • Page 42 Guía de montaje e intalación: configuración en campo 2) Escribir a mano el número de serie Step 1 Step 2 En el menú seleccione sensores Desde el botón seleccione Nuevo sensor Step 3 Puedes poner la ubicación del sensor en el mapa Seleccionar xSense Mini solo...
  • Page 43 Guida di montaggio e installazione: configurazione in campo Encendido xSense Para encender xSense Pro necesitamos abrir el panel de la caja Alineación conexiones entonces proceda de la siguiente manera: 1 - elevarla pestaña en la base de la cubierta Lengueta 2 - deslizar la tapa hacia arriba haciendo coincidir los indicadores de alineación en el...
  • Page 44 Guia de montaje e instalación: limpieza de xSense Pro Limpieza de xSense Pro Puede ocurrir que el pluviómetro devuelva datos anómalos, en cuyo caso una posible causa es la formación de suciedad y escombros en el cono o en el pluviómetro situado debajo del cono colector.
  • Page 45 Hereby, xFarm Technologies Italia S.r.l. declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/ The complete Declaration of Conformity is available at the headquarters of xFarm Technologies Italia S.r.l., Via Lanza 29, 15040 Valmacca (AL), Italy or at www.xfarm.ag.
  • Page 46 Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione completa di conformità è disponibile alla sede di xFarm Technologies Italia S.r.l., Via Lanza 29, 15040 Valmacca (AL), Italia o sul sito www.xfarm.ag Unione Europea – Informazioni sullo smaltimento Questo simbolo presente sul prodotto, sulle batterie o sulla confezione indica che non è...
  • Page 47 Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa está disponible en la sede de xFarm Technologies Italia S.r.l., Via Lanza 29, 15040 Valmacca (AL), Italia o en www.xfarm.ag. Unión Europea - Información sobre el descarte Questo simbolo presente sul prodotto, sulle batterie o sulla confezione indica che non è...
  • Page 48 Support Email: info@xfarm.ag Tel IT: +39 0142 276 433 Tel ES: +34 9100 32 651 Live chat in app DOWNLOAD XFARM APP SOCIAL www.xfarm.ag...