Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Om Sikkerhed
    • Betjening
    • Ibrugtagning
    • Daglig Brug
    • Nyttige Oplysninger Og RåD
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Når der Opstår Fejl
    • Tekniske Data
    • Installation
    • Skån Miljøet
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Ensimmäinen Käyttökerta
    • Käyttö
    • Päivittäinen Käyttö
    • Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä
    • Hoito Ja Puhdistus
    • Käyttöhäiriöt
    • Käyttöhäiriöt
    • Tekniset Tiedot
    • Ympäristönsuojelu
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien et Nettoyage
    • En cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Användning
    • Daglig Användning
    • När Maskinen Används Första Gången
    • RåD Och Tips
    • Underhåll Och Rengöring
    • Om Maskinen Inte Fungerar
    • Tekniska Data
    • Installation
    • Miljöskydd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
bruksanvisning
Køleskab
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kylskåp
ERT16001W8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERT16001W8

  • Page 1 Køleskab Refrigerator Jääkaappi Réfrigérateur Kylskåp ERT16001W8...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Når der opstår fejl Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Nyttige oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Page 3 3 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller • Pak apparatet ud, og efterse det for ska- beskadiget af apparatets bagpanel. Et der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be- klemt eller beskadiget stik kan blive skadiget. Eventuelle skader på apparatet overophedet og starte en brand.
  • Page 4: Betjening

    4 electrolux BETJENING Når den præcise indstilling vælges, skal man Tænde dog huske på, at temperaturen i apparatet Sæt stikket i stikkontakten. afhænger af: Drej termostatknappen med uret til en mel- • Rumtemperaturen lemindstilling. • Hvor tit døren åbnes Slukning •...
  • Page 5: Nyttige Oplysninger Og Råd

    5 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Normale driftslyde • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet • Undertiden kan der høres en svag gurglen • Læg låg på maden eller pak den ind, især eller boblen, når kølemidlet pumpes gen- hvis den lugter stærkt...
  • Page 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    6 electrolux VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ledes ud gennem en rende og ned i en særlig Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen beholder bag på apparatet (over motorkom- som helst form for vedligeholdelse. pressoren), hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren- Apparatets kølesystem indeholder klor-...
  • Page 7 7 Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer Apparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet) Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Pæren lyser ikke. Stikket er ikke sat rigtigt i kontak- Sæt stikket helt ind i kontakten.
  • Page 8: Tekniske Data

    8 electrolux 8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser. Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon- takt servicecenteret. TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm...
  • Page 9 9 Advarsel Det skal være muligt at koble 5. Skru skruen ud, og skru den i modsatte side. apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter 6. Monter hængslet på modsatte side. installationen. 7. Skru de to justeringsfødder i.
  • Page 10: Skån Miljøet

    Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling. Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol- leres, at spændingen og frekvensen på...
  • Page 11: Safety Information

    11 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 12 12 electrolux • It is dangerous to alter the specifications or • Regularly examine the drain in the refriger- modify this product in any way. Any dam- ator for defrosted water. If necessary, age to the cord may cause a short-circuit, clean the drain.
  • Page 13: Operation

    13 Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
  • Page 14: Helpful Hints And Tips

    14 electrolux Positioning the door shelves To permit storage of food packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Page 15: Care And Cleaning

    15 • do cover or wrap the food, particularly if it Fruit and vegetables: these should be thor- has a strong flavour oughly cleaned and placed in the special • position food so that air can circulate freely drawer(s) provided.
  • Page 16: What To Do If

    16 electrolux Periods of non-operation When the appliance is not in use for long pe- riods, take the following precautions: 1. disconnect the appliance from electricity supply 2. remove all food 3. defrost and clean the appliance and all accessories 4.
  • Page 17: Technical Data

    17 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic defrosting This is correct. plate of the refrigerator. process, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
  • Page 18: Installation

    18 electrolux The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully pliance should not be positioned below over- for your safety and correct operation of hanging wall units.
  • Page 19 19 3. Unscrew both adjustable feet. 14. Pull it forward. 15. Screw both screws on the rear side. 16. Remove and install the handle on the opposite side. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow.
  • Page 20: Environmental Concerns

    20 electrolux The appliance must be earthed. The power The manufacturer declines all responsibility if supply cable plug is provided with a contact the above safety precautions are not ob- for this purpose. If the domestic power sup- served. ply socket is not earthed, connect the appli- This appliance complies with the E.E.C.
  • Page 21: Turvallisuusohjeet

    21 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttö Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Käyttöhäiriöt Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot voin voidaan välttää...
  • Page 22 22 electrolux virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, ja/tai sähköiskun. vesi kerääntyy laitteen pohjalle. Asennus Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto- ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää vain valtuutettu huoltoliike. käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita. 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
  • Page 23: Käyttö

    23 Ympäristönsuojelu käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää- Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu- räyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdy- hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä tysyksikköä, erityisesti lämmönvaihti- eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua men läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys-...
  • Page 24: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    24 electrolux Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille si- ten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lo- keroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa- vasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lo- kero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Tärkeää tämä laite on myynnissä...
  • Page 25: Hoito Ja Puhdistus

    25 Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muuta- ma päivä. Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily- kannella ja laita mille hyllylle tahansa. vyyden: Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolelli- • Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai sesti ja säilytä...
  • Page 26: Käyttöhäiriöt

    26 electrolux Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai- kaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois. 3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet. 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää...
  • Page 27 27 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu jääkaapin ta- Automaattisen sulatuksen aikana Tämä on normaalia. kaseinää pitkin. takaseinässä oleva huurre sulaa. Vettä valuu jääkaapin si- Veden tyhjennysaukko on tukos- Puhdista veden tyhjennysaukko. sälle. Elintarvikkeet estävät veden valu- Tarkista, että elintarvikkeet eivät misen vedenkeruukaukaloon.
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    28 electrolux TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mm Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. KÄYTTÖHÄIRIÖT Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että il- turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen ma pääsee kiertämään vapaasti laitteen ta-...
  • Page 29 29 Oven kätisyyden vaihtaminen 9. Työnnä kansitasoa taaksepäin ja nosta se irti kiinnityselementeistä. Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa 10. Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit. tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen 11. Irrota sarana. Käännä tappi ympäri nuo- ovia tukevasti toimenpiteiden aikana.
  • Page 30: Ympäristönsuojelu

    30 electrolux tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am- te kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy- sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytke- den korvausta vastaan. mään laite erilliseen maadoitusliittimeen voi- massa olevien määräysten mukaisesti. Sähköliitäntä Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois- Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tar- ta, mikäli edellä...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    31 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 32 32 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques Mesures générales de sécurité d'explosion ou d'incendie, ne placez Attention Veillez à ce que les orifices de pas de produits inflammables ou ventilation ne soient pas obstrués. d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou •...
  • Page 33 33 dommagée peut surchauffer et provo- contribuent de façon significative et efficace quer un incendie. à l'amélioration de la conservation des ali- 3. Vérifiez que la prise murale reste ac- ments. cessible une fois que l'installation est Conservation des aliments / Maîtrise terminée.
  • Page 34 34 electrolux Il convient de vérifier régulièrement que la mages constatés. Dans ce cas, gardez température, notamment celle de la zone la l'emballage. plus froide, est correcte et le cas échéant, • Il est conseillé d'attendre au moins quatre d'ajuster le dispositif de réglage de tempé- heures avant de brancher l'appareil pour rature en conséquence comme indiqué...
  • Page 35: Fonctionnement

    35 FONCTIONNEMENT Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant Mise en fonctionnement compte du fait que la température à l'intérieur Branchez l'appareil sur une prise murale. de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : Tournez le bouton du thermostat dans le •...
  • Page 36 36 electrolux Indicateur de température riodes d'arrêt du compresseur. En effet, le dégivrage automatique de compartiment ré- Pour vous aider au bon réglage de votre ap- frigérateur ne s'effectue que si le compres- pareil nous avons équipé votre réfrigérateur seur s'arrête par intermittence.
  • Page 37: Conseils Utiles

    37 CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire Pour obtenir les meilleures performances un bruit de gargouillis ou de bouillonne- possibles : ment.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    38 electrolux Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant collectée dans un récipient spécial situé à toute opération d'entretien. l'arrière de l'appareil, au-dessus du com- presseur, d'où...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    39 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Avant d'intervenir sur Important Certains bruits pendant le l'appareil, débranchez-le. fonctionnement (compresseur, circuit de La résolution des problèmes non men- réfrigérant) sont normaux. tionnés dans la présente notice, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    40 electrolux Symptôme Cause possible Solution La température à l'inté- Le thermostat n'est pas correc- Modifiez la position du thermostat rieur de l'appareil est trop tement réglé. pour obtenir plus de froid. élevée. La porte n'est pas correctement Reportez-vous au paragraphe fermé.
  • Page 41 41 Mise à niveau Lors de la mise en place de l'appareil, assu- rez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil (2). Si besoin, réglez les pieds en retirant l'entretoise (1).
  • Page 42 42 electrolux 6. Installez la charnière sur le côté opposé. 16. Déposez et installez la poignée 7. Vissez les deux pieds réglables. l'autre côté. 8. Dévissez les deux vis sur l'arrière. 17. Remettez l'appareil en place, mettez-le 9. Repoussez le dessus et soulevez-le pour d'aplomb, attendez quatre heures au le dégager des éléments de fixation.
  • Page 43: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    43 que ; cette prise de courant doit impérative- multiple ou d'un raccordement multiple (ris- ment être accessible. Si le câble d'alimenta- que d'incendie). Vérifiez que la prise de terre tion est endommagé, il doit être remplacé par est conforme aux règlements en vigueur.
  • Page 44: Säkerhetsinformation

    44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Användning Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Råd och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION...
  • Page 45 45 Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, ningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen samlas vatten på produktens botten. stickkontakt, kompressor) får endast by- tas ut av en certifierad serviceagent eller Installation annan kvalificerad servicepersonal. Viktigt För den elektriska anslutningen, följ 1. Nätkabeln får inte förlängas.
  • Page 46: Användning

    46 electrolux Miljöskydd gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan Denna produkt innehåller inte, varken i erhållas från de lokala myndigheterna. kylkretsen eller i isolationsmaterialen, Undvik att skada kylenheten, särskilt på någon gas som kan skada ozonlagret.
  • Page 47: Råd Och Tips

    47 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan kommer fri och placera den sedan i önskad position.
  • Page 48: Underhåll Och Rengöring

    48 electrolux Tips om kylning av färska livsmedel Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täck- as över och kan placeras på valfri hylla. För att erhålla bästa resultat: Frukt och grönsaker: skölj av och rengör • förvara inte varm mat eller avdunstande noga och lägg i den speciella grönsakslådan...
  • Page 49: Om Maskinen Inte Fungerar

    49 Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produk- ten inte skall användas under en längre tid- speriod: 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Plocka ur alla matvaror. 3. Avfrosta och rengör produkten och alla tillbehör. 4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
  • Page 50: Tekniska Data

    50 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Under den automatiska avfrost- Detta är normalt. Vatten rinner på bakre väggen i kylskåpet. ningen tinar frost på bakväggen. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Vatten rinner inne i kyl- skåpet.
  • Page 51: Installation

    51 INSTALLATION För din egen säkerhet och för att du skall Om produkten placeras i ett hörn och gång- kunna använda produkten på korrekt järnssidan står mot en vägg, skall avståndet sätt, läs noga igenom avsnittet mellan väggen och produkten vara minst 10 "Säkerhetsinformation"...
  • Page 52 52 electrolux 3. Skruva loss de båda justerbara fötterna. 14. För den framåt. 15. Skruva fast båda skruvarna på baksidan. 16. Demontera och montera handtaget på motsatta sidan. 4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gångjärn. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprinten i pilens riktning.
  • Page 53: Miljöskydd

    53 Produkten måste jordas. Nätkabelns stick- Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka- kontakt är försedd med en kontakt för detta de av att ovanstående säkerhetsåtgärder ändamål. Om nätspänningsmatningen inte inte har följts. är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di- för att ansluta produkten till en separat jord...
  • Page 54 54 electrolux...
  • Page 55 55...
  • Page 56 200383414-00-032010...

Table of Contents