Hitachi HCVDN20ME Instruction Manual

Hitachi HCVDN20ME Instruction Manual

Vacuum cleaner with hepa filter
Table of Contents
  • Utpakking
  • Produktoversikt
  • Forberedelser Før Bruk
  • Drift
  • Bytte Støvpose
  • Bruk Av Gjenbruksstøvpose
  • Rengjøre Utblåsingsfilteret
  • Spesifikasjoner
  • Uppackning
  • Produktöversikt
  • Förberedelser Innan Användning
  • Användning
  • Ersättning Av Dammsugarpåse
  • Användning Av Återanvändningsbar Dammsugarpåse
  • Rengöring Av Avgasfiltret
  • Specifikationer
  • Pakkauksen Purkaminen
  • Laitteen Yleiskatsaus
  • Valmistelu Ennen Käyttöä
  • Käyttö
  • Pölypussin Vaihtaminen
  • Uudelleenkäytettävien Pölypussien Käyttö
  • Pakokaasufiltterin Puhdistaminen
  • Spesifikaatiot
  • Udpakning
  • Produktoversigt
  • Forberedelse
  • Betjening
  • Sådan Skiftes Støvsugerposen
  • Genbrug Af Støvsugerposer
  • Rengøring Af Udstødningsfilter
  • Specifikationer
  • Safety First
  • Sikkerheten Først
  • Säkerheten Först Och Främst
  • Turvallisuus Ennen Kaikkea
  • Sikkerhed Frem for Alt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

VACUUM CLEANER WITH HEPA FILTER
INSTRUCTION MANUAL
STØVSUGER MED HEPA-FILTER
BRUKERVEILEDNING
DAMMSUGARE MED HEPA-FILTER
BRUKSANVISNING
PÖLYNIMURI HEPA-SUODATTIMELLA
STØVSUGER MED HEPA-FILTER
BRUGSVEJLEDNING
HCVDN20ME
GB
NO
SE
FI
KÄYTTÖOHJE
DK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi HCVDN20ME

  • Page 1 VACUUM CLEANER WITH HEPA FILTER INSTRUCTION MANUAL STØVSUGER MED HEPA-FILTER BRUKERVEILEDNING DAMMSUGARE MED HEPA-FILTER BRUKSANVISNING PÖLYNIMURI HEPA-SUODATTIMELLA KÄYTTÖOHJE STØVSUGER MED HEPA-FILTER BRUGSVEJLEDNING HCVDN20ME...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sisältö Contents Pakkauksen Purkaminen ............21 Unpacking ..................3 Laitteen Yleiskatsaus ..............22 Product Overview .................4 Valmistelu Ennen Käyttöä ............23 Preparation Before Use ..............5 Käyttö ..................23 Operation ..................5 Pölypussin vaihtaminen .............24 Replacing the Dustbag ..............6 Uudelleenkäytettävien Pölypussien Käyttö ........25 Using Reusable Dustbag...............7 Pakokaasufiltterin Puhdistaminen ..........25 Cleaning the Exhaust Filter ............7 Spesifikaatiot ................26 Specifications ................8...
  • Page 3: Unpacking

    Congratulations on the purchase of your new Hitachi Vacuum Cleaner. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 4: Product Overview

    Product Overview Dustbag-full indicator Clip Hose connection opening Swivel wheel Dust Cover Mains plug Motor Protection Filter Combination Nozzle Compartment Dustbag Hand grip of hose Dustbag holder Hose connector Cord Rewind button ON/OFF button Telescopic tube Suction power +/- buttons Crevice nozzle Handle Round Brush...
  • Page 5: Preparation Before Use

    Preparation Before Use To connect the hose, insert the hose connector into the hose connection opening until you hear ‘click’ sound. To connect the tubes to the hand grip of the hose, insert the narrow section into the wider section while turning a little. Extend the telescopic tube to a length you find most comfortable by pressing the button located on the tube.
  • Page 6: Replacing The Dustbag

    Using the Handle / Hand Grip To move the appliance from room to room, you can unplug and carry it by the handle (front) / hand grip (rear) of the appliance. Never pull the appliance by its cord. Powering Off Press the ON/OFF button on the top of the appliance during operation to turn it off and remove the mains plug from the mains socket.
  • Page 7: Using Reusable Dustbag

    Using Reusable Dustbag You can use the reusable cotton dustbag instead of the paper dustbag. To remove and replace the cotton dustbag, simply follow the instructions for replacing the paper dustbags. Cleaning the Motor Protection Filter The motor protection filter should be cleaned twice a year, or when it appears to be visibly clogged and damaged.
  • Page 8: Specifications

    Specifications Supply Voltage: 230-240V ~50Hz Power Input: 1600-1800W (Nominal at maximum power setting) 2000W (Maximum at maximum power setting) Weight: Dust Bag Size: 2.5L We continually strive to improve our products, specifications may change without prior notice. The highest quality requirements are placed on our products. However, should a malfunction occur for which you cannot find any information in the operating instructions or missing accessories, please contact the store where you purchased your product.
  • Page 9: Utpakking

    Gratulerer med kjøpet av en ny Hitachi Støvsuger. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan sette deg inn i alle funksjonene den har. Les alle sikkerhetsinstruksjoner nøye før bruk, og ta vare på denne bruksanvisningen så du kan slå...
  • Page 10: Produktoversikt

    Produktoversikt Måler for full støvpose Dreiehjul Åpning for slangetilkobling Støpsel Støvdeksel Rom for kombinasjonsstykke Beskyttelsesfilter for motoren Håndtak for slangen Støvpose Koplingsstykke for Støvposeholder slangen Knapp for ledningsinnspoling Slange PÅ/AV-knapp Uttrekkbart rør +/- knapper for sugekraft Munnstykke for smale Håndtak partier Grill Rundbørste...
  • Page 11: Forberedelser Før Bruk

    Forberedelser før bruk For å koble til slangen, sett koplingsstykket for slangen inn i åpningen for slangetilkobling til du hører et “klikk” . For å koble rørene til håndtaket på slangen, sett den smale delen inn i den bredere delen mens du vrir den litt. Utvid det uttrekkbare røret til lengden som er mest komfortabel for deg ved å...
  • Page 12: Bytte Støvpose

    Bruke Håndtaket / Håndgrepet For å flytte apparatet fra rom til rom kan du dra ut støpselet og bære apparatet med håndtaket (foran) / håndgrepet (bak) på apparatet. Dra aldri apparatet etter ledningen. Slå apparatet av Trykk på PÅ/AV-knappen på toppen av apparatet under drift for å...
  • Page 13: Bruk Av Gjenbruksstøvpose

    Bruk Av Gjenbruksstøvpose Du kan bruke gjenbruksstøvposer i bomull i stedet for papirstøvposer. For å fjerne og bytte ut bomullsstøvposer følger du ganske enkelt instruksjonene for å bytte ut papirstøvposer. Rengjøre Beskyttelsesfilteret For Motoren Beskyttelsesfilteret for motoren skal rengjøres to ganger i året, eller når det er synlig tilstoppet eller skadet. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du bytter filter.
  • Page 14: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Nettspenning: 230-240V ~50Hz Kraftbehov: 1600-1800 W (nominell effekt ved maksimal styrke) 2000 W (nominell effekt ved maksimal styrke) Vekt: Størrelse på støvposen: 2.5L Vi bestreber oss stadig på å forbedre produktene våre, så spesifikasjonene kan endres uten forhåndsvarsel. Vi stiller høye krav til kvalitet på våre produkter. Dersom en feil likevel skulle oppstå, og du ikke finner informasjon om den i bruksanvisningen, eller dersom det mangler deler, ber vi deg kontakte butikken du kjøpte produktet i.
  • Page 15: Uppackning

    Gratulerar till köpet av din nya Hitachi Dammsugare. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla arbetsfunktioner som erbjuds. Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner noga före användning och spara denna bruksanvisning för framtida behov.
  • Page 16: Produktöversikt

    Produktöversikt Indikator som anger att Klämma dammsugarpåsen är full Svängningshjul Slanguttag Insättningskontakt Dammskydd Fack för Motorskyddsfilter kombinationsmunstycke Dammsugarpåse Handgrepp runt slangen Hållare för damsugarpåsen Slanginsättningsanslutning Knapp för tillbakaspolning Slang sladden Teleskopiskt rör ON/OFF (PÅ/AV) knapp Fogmunstycke Insugningskraft +/- knappar Rundad borste Handtag Golvborste Halster...
  • Page 17: Förberedelser Innan Användning

    Förberedelser Innan Användning För att ansluta slangen, anslut slanginsättningsanslutningen inuti slanguttagsöppningen tills ett “klick” ljud uppkommer. För att ansluta röret till handgreppet runt slangen, placera den smala delen inuti den breda delen medan du vrider och avpassar en aning. Utöka det teleskopiska röret till en längd du känner dig mest bekväm med genom att trycka in knapparna som är placerade på...
  • Page 18: Ersättning Av Dammsugarpåse

    Användning Av Handtag / Fästen För att förflytta dammsugaren mellan olika rum, dra ur kontakten och bär apparaten med hjälp av det främre handtaget eller det bakre bärhandtaget. Förflytta aldrig dammsugaren genom att dra i sladden. Att Stänga Av Dammsugaren Tryck på...
  • Page 19: Användning Av Återanvändningsbar Dammsugarpåse

    Användning Av Återanvändningsbar Dammsugarpåse Du kan använda återanvändbara bomulls dammsugarpåsar i stället för dammsugarpåsar i papper. För att ta bort och ersätta en bomulls dammsugarpåse, följ bara samma instruktioner för att ersätta en dammsugarpåse i papper. Rengöring Av Motorskyddsfiltret Motorskyddsfiltret bör rengöras regelbundet två gånger per år, eller när det synligt verkar vara igensatt och skadat.
  • Page 20: Specifikationer

    Specifikationer Förspänning: 230-240V ~50Hz Krafttillförsel: 1600-1800W (Nominell vid maximal kraftinställning) 2000W (Högst effekt vid maximal kraftinställning) Vikt: Storlek på dammsugarpåsen: 2.5L Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra vår produkt, specifikationer kan komma till att ändras utan att meddelande företas. Högsta kvalitetskrav ställs på våra produkter. Däremot, om ett fel ändå skulle uppstå som det inte går att finna någon information om i bruksanvisningen eller om tillbehör skulle saknas, kontakta då...
  • Page 21: Pakkauksen Purkaminen

    Onneksi olkoon uuden Hitachi-pölynimuri ostamisesta. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksen Purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali pölynimuri. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 22: Laitteen Yleiskatsaus

    Laitteen Yleiskatsaus Pölypussi täynnä-merkkivalo Klipsi Letkun liitinaukko Kääntyvä pyörä Pölykansi Pistoke Moottorin suojafiltteri Yhdistelmäsuutinlokero Letkunkahva Pölypussi Pölypussi pidike Letkunliitin Johdon kelaamis painike Imuletku VIRTA painike Teleskooppiputki Imukykyteho + / - painikkeet Kapeasuutin Kahva Pyöreäharja Ritilä Lattiaharja Pakokaasufiltteri Kovan lattian suutin Takapyörät Kantokahva...
  • Page 23: Valmistelu Ennen Käyttöä

    Valmistelu Ennen Käyttöä Kytkeäksesi imuletkun, aseta letkuliitin letkun liitinaukkoon kunnes kuulet “napsahdus” äänen. Kytkeäksesi putket letkunkahvaan, aseta kapeampi osio laajempaan osioon hiukan käntäen. Laajenna teleskooppiputken pituutta halutulle pituudelle painamalla putkessa sijaitsevaan painiketta. Liitä puhdistettavalle lattialle sopiva suutin/harja. Lattiaharjaa voidaan käytää joko matoilla (harjan kaistaleet madalleittuina) tai koville lattioille (harjan kaistaleet nostettuna) Voit myös liittää...
  • Page 24: Pölypussin Vaihtaminen

    Kahvan / Kantokahva Käyttö Jos haluat siirtää laitettahuoneesta toiseen huoneen, voit irrottaa johdon seinästä ja kuljettaa sitä, joko laitteen kahvasta (edessä) / kantokahvasta(takana). Älä koskaan vedä laiteetta johdosta. Virran Sulkeminen Paina laitteen päällä sijaitsevaa ON / OFF-(VIRTA) painiketta katkaistaaksesi virran ja irrota pistoke seinästä. Paina Cord Rewind (Johdon kelaamis) painiketta virtajohdon kelaamiseski.
  • Page 25: Uudelleenkäytettävien Pölypussien Käyttö

    Uudelleenkäytettävien Pölypussien Käyttö Voit käyttää puuvillaisia uudelleenkäytettäviä pölypusseja paperisten pölypussien sijaan. Jos haluat poistaa ja vaihtaa puuvillaisen pölypussin seuraa paperisten pölypussien vaihtoohjeita. Moottorin Suojafiltterin Puhdistaminen Moottorin suojafiltteri olisi puhdistettava säännöllisesti kaksi kertaa vuodessa, tai kun se näyttää olevan näkyvästi tukossa ja vioittunut. Irrota aina laite pistorasiasta ennen vaihdat suodatinta.
  • Page 26: Spesifikaatiot

    Spesifikaatiot Syöttöjännite: 230-240V ~50Hz Syöttöteho: 1600-1800W (Nimellinen suurimmalla tehoasetukeslla) 2000W (Maksimi suurimmalla tehoasetuksella) Paino: Pöly pussin koko: 2.5L Etsimme jatkuvasti uusia tapoja parantaa tuotteitamme ja pidättämme oikeuden spesifikaatioiden muuttamiseen. Korkealaatuisimman vaatimukset asetetaan tuoteillemme. Kuitenkin, jos toimintahäiriö esiintyy, jolle ei löydy mitään tietoja käyttöohjeista tai puuttuvista tarvikkeista, ota yhteyttä...
  • Page 27: Udpakning

    Tillykke med anskaffelsen af din nye Matsui Støvsuger. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern alt indpakningsmateriale fra støvsuger.
  • Page 28: Produktoversigt

    Produktoversigt Indikator for fuld Klemme støvsugerpose Drejehjul Åbning til slange Stik Låg rum til Motorbeskyttelsesfilter kombinationsdyse Støvsugerpose Slangens håndtag Holder til støvsugerpose Slangekobling Knap til ledningsindtag Slange ON/OFF (tænd/sluk) knap Teleskoprør Sugeevne +/- Mundstykke Håndtag Rund børste Rist Gulvbørste Udstødningsfilter Mundstykke til hårdt gulv Baghjul...
  • Page 29: Forberedelse

    Forberedelse Slangen sættes i støvsugerens åbning til slange med slangekoblingen, indtil du hører et ‘klik’ . Rørene forbindes til slangens håndtag ved at isætte den tynde ende i den lidt tykkere sektion, mens du drejer lidt. Træk teleskoprøret ud til en behagelig længde ved at trykke på...
  • Page 30: Sådan Skiftes Støvsugerposen

    Brug Af Håndtag Støvsugeren kan flyttes fra rum til rum ved at tage stikket ud af stikkontakten og bære den i håndtaget foran eller bagved på støvsugeren. Træk aldrig støvsugeren af sted i strømledningen. Sådan Slukker Du Tryk på ON/OFF (tænd/sluk) ovenpå støvsugeren for at slukke den og fjern stikket fra stikkontakten.
  • Page 31: Genbrug Af Støvsugerposer

    Genbrug Af Støvsugerposer Du kan bruge en støvsugerpose lavet af bomuld, som kan genbruges, i stedet for at bruge støvsugerposen lavet af papir. Du tager den ud og sætter den på plads igen på samme måde som ved en støvsugerpose lavet af papir.
  • Page 32: Specifikationer

    Specifikationer Spænding: 230-240V ~50Hz Strøm input: 1600-1800W (Nominel ved maksimum indstilling) 2000W (Maksimum ved maksimum indstilling) Vægt: Støvsugerposestørrelse: 2,5L Vi forbedrer hele tiden vores produkter, og specifikationerne kan derved ændres uden varsel. Vi stiller meget høje kvalitetskrav til vores produkter. Skulle der mod forventning opstå et problem eller mangler der oplysninger i betjeningsvejledningen eller tilbehør, bedes du kontakte den forretning, hvor du har købt produktet.
  • Page 33: Safety First

    Safety First! Sikkerheten Først! When using electrical appliance, basic safety precautions should always be Når du bruker elektriske apparater, skal grunnleggende forholdsregler for sikkerhet followed including the following: alltid følges, inkludert det følgende: • This appliance has been designed and manufactured to meet international •...
  • Page 34: Säkerheten Först Och Främst

    Säkerheten Först Och Främst! Turvallisuus Ennen Kaikkea! Vid användning av elektriska apparater ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid Kun käytät sähkölaitetta. Perusvarotoimia olisi aina noudatettava seuraavat vidtas innefattande följande: mukaanlukien: • Denna apparat har konstruerats och tillverkats för att möta internationell • Tämä...
  • Page 35: Sikkerhed Frem For Alt

    Sikkerhed Frem For Alt! Når du bruger elektriske apparater, skal generelle sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes, så som følgende: • Dette apparat er designet og lavet, så det overholder de internationale sikkerhedsstandarder, men som ved alle andre elektriske apparater, opnås det bedste resultat og opretholdes sikkerheden bedst, når du følger retningslinierne.
  • Page 36 DSG Retail Limited is responsible for after sales services. DSG Retail Limited er ansvarlig for ettersalgstjenester. DSG Retail Limited är ansvariga för service efter försäljning av varan. DSG Retail Limited vastaa huoltopalveluista. DSG Retail Limited er ansvarlig for service. DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead • Herts • HP2 7TG • England HITACHI EUROPE LTD (P.N.: 063A-IM)

Table of Contents